Текст и перевод песни Joe Ashkar - Waynik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
طل
الليل
بأول
نجمة
وقمرنا
وعي
The
night
fell
with
the
first
star
and
our
moon
is
our
guide
يمكن
هلأ
تمرق
نسمة
وما
تشوفك
معي
Maybe
now
a
breeze
will
pass
through
and
not
see
you
with
me
طل
الليل
بأول
نجمة
وقمرنا
وعي
The
night
fell
with
the
first
star
and
our
moon
is
our
guide
يمكن
هلأ
تمرق
نسمة
وما
تشوفك
معي
Maybe
now
a
breeze
will
pass
through
and
not
see
you
with
me
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
عم
جرب
خبي
عينيي
من
درب
القمر
I'm
trying
to
hide
my
eyes
from
the
moon's
path
واشتلقوا
النجمات
عليي
بكاني
السهر
And
the
stars
are
craving
for
me,
as
if
I'm
the
night
عم
جرب
خبي
عينيي
من
درب
القمر
I'm
trying
to
hide
my
eyes
from
the
moon's
path
واشتلقوا
النجمات
عليي
بكاني
السهر
And
the
stars
are
craving
for
me,
as
if
I'm
the
night
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
هزيت
الليل
بتنهيدي
بلكي
بتسألي
I
shook
the
night
with
my
sighs,
maybe
you'll
wonder
حامل
كل
العمر
بإيدي
وناطر
توصلي
I'm
carrying
a
lifetime
in
my
hands
and
waiting
for
you
to
arrive
هزيت
الليل
بتنهيدي
بلكي
بتسألي
I
shook
the
night
with
my
sighs,
maybe
you'll
wonder
حامل
كل
العمر
بإيدي
وناطر
توصلي
I'm
carrying
a
lifetime
in
my
hands
and
waiting
for
you
to
arrive
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
طل
الليل
بأول
نجمة
وقمرنا
وعيي
The
night
fell
with
the
first
star
and
our
moon
is
our
guide
يمكن
هلأ
تمرق
نسمة
وما
تشوفك
معي
Maybe
now
a
breeze
will
pass
through
and
not
see
you
with
me
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
رح
يوقف
قلبي
وين
صرتي
تعـي
Where
are
you?
My
heart
will
stop,
where
have
you
wandered
to?
وينك
عني
يا
حبي
وينك
قتلتني
الغربة
Where
are
you,
my
love?
Where
are
you?
The
loneliness
has
killed
me
وينك
آه
دخيلك
تعي
Where
are
you?
Please,
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nizar francis, rawad raad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.