Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
love
me,
especially
different
Du
liebst
mich,
besonders
anders
Every
time
you
keep
me
on
my
feet
Jedes
Mal
hältst
du
mich
auf
Trab
Happily,
excited
Glücklich,
aufgeregt
Calm,
let
me
recite
my
qualms
Ruhig,
lass
mich
meine
Bedenken
vortragen
It's
needless
saying,
need
to
pack
the
bong
Es
ist
unnötig
zu
sagen,
muss
die
Bong
packen
Look,
If
you
been
speaking
'bout
me,
keep
your
speaker
on
Schau,
wenn
du
über
mich
gesprochen
hast,
lass
deinen
Lautsprecher
an
And
listen
closely,
I
intend
to
drop
some
bombs
Und
hör
genau
zu,
ich
habe
vor,
ein
paar
Bomben
platzen
zu
lassen
Yeah,
they
say
love's
a
ride,
I
think
I
rode
too
long
Yeah,
sie
sagen,
Liebe
ist
eine
Fahrt,
ich
glaube,
ich
bin
zu
lange
gefahren
'Cause
you
done
been
got
off,
yet
I'm
still
holdin'
on
Denn
du
bist
schon
ausgestiegen,
doch
ich
halte
immer
noch
fest
They
watched
us
skip
the
line
together,
birds
like
of
a
feather
Sie
sahen
uns
zusammen
die
Schlange
überspringen,
Vögel
einer
Feder
They
saw
us
fly,
and
we
conquered
every
weather
Sie
sahen
uns
fliegen,
und
wir
besiegten
jedes
Wetter
Still
remember
that
very
same
look,
I
said
I'd
never
forget
Erinnere
mich
immer
noch
an
genau
denselben
Blick,
ich
sagte,
ich
würde
ihn
nie
vergessen
So
if
you
ask
me
what's
my
only
regret
Also,
wenn
du
mich
fragst,
was
mein
einziges
Bedauern
ist
I
probably
shouldn't
have
said
never,
'cause
that's
forever
Hätte
ich
wahrscheinlich
nie
"niemals"
sagen
sollen,
denn
das
ist
für
immer
And
now
I
can't
forget
her,
that
wasn't
clever
Und
jetzt
kann
ich
sie
nicht
vergessen,
das
war
nicht
klug
Then
she
ran
off
with
a
new
man,
so
what
you
gonna
do
man?
Dann
ist
sie
mit
einem
neuen
Mann
abgehauen,
also
was
wirst
du
tun,
Mann?
The
way
I
see
it
you
got
two
hands
So
wie
ich
es
sehe,
hast
du
zwei
Hände
So
go
and
show
'em
what
they
do
man
Also
geh
und
zeig
ihnen,
was
sie
tun,
Mann
There's
people
out
there
need
a
leader
Da
draußen
gibt
es
Leute,
die
einen
Anführer
brauchen
Ayy,
fuck
your
feelings,
go
and
rule
man
Ayy,
scheiß
auf
deine
Gefühle,
geh
und
herrsche,
Mann
Ayy,
check
that,
chess
match,
pull
up,
learn
the
game,
and
wreck
that
Ayy,
check
das,
Schachpartie,
komm
an,
lern
das
Spiel
und
zerstör
das
I
bet
that
they
can't
rep
that,
I'm
goin'
Reptar
Ich
wette,
dass
sie
das
nicht
repräsentieren
können,
ich
werde
zu
Reptar
Where
my
check's
at?
Wo
ist
mein
Scheck?
I
had
to
get
mad,
pop
shots
off,
ain't
expect
that
Ich
musste
wütend
werden,
Schüsse
abgeben,
das
haben
sie
nicht
erwartet
I
left
my
heart
behind,
she
kinda
wrecked
that,
haha
Ich
ließ
mein
Herz
zurück,
sie
hat
es
irgendwie
zerstört,
haha
Don't
trip
though,
I
ain't
comin'
funny
Aber
kein
Stress,
ich
meine
es
nicht
komisch
They
buggin'
jumpin'
up
like
they
was
Bugs
the
Bunny
Sie
spinnen
rum
und
springen
hoch,
als
wären
sie
Bugs
Bunny
A
bunch
of
love
and
money
was
what's
comin'
from
me
Ein
Haufen
Liebe
und
Geld
war
das,
was
von
mir
kam
I
wish
I
coulda
gave
it
all,
but
you
went
runnin'
from
me
Ich
wünschte,
ich
hätte
alles
geben
können,
aber
du
bist
vor
mir
weggelaufen
Uh,
how
you
do
that?
Uh,
wie
machst
du
das?
At
the
same
time
I
get
it,
yeah
I
knew
that
Gleichzeitig
verstehe
ich
es,
ja,
ich
wusste
das
I
fucked
up
but,
uh
Ich
hab's
verkackt,
aber,
uh
But
least
I
learned
right?
Aber
wenigstens
habe
ich
gelernt,
oder?
And
oh
I
learned
Und
oh,
ich
habe
gelernt
Zano
like,
the
thinker,
haha
Zano
so,
der
Denker,
haha
Yo,
poison
in
my
head
it's
poisoning
my
soul
Yo,
Gift
in
meinem
Kopf,
es
vergiftet
meine
Seele
I'd
work
on
moving
on,
but
the
pain
makes
me
grow
Ich
würde
daran
arbeiten
weiterzumachen,
aber
der
Schmerz
lässt
mich
wachsen
I'd
rather
burn
in
it
to
make
me
know
Ich
würde
lieber
darin
brennen,
um
zu
erkennen
New
levels
of
knowledge,
like
I've
been
seeking
Neue
Ebenen
des
Wissens,
nach
denen
ich
gesucht
habe
Believe
it,
I
gotta
keep
what
I'm
preachin'
I
gotta
keep
it
and
seep
it
into
the
minds
of
the
teaches
Glaub
es,
ich
muss
halten,
was
ich
predige,
ich
muss
es
halten
und
es
in
die
Köpfe
der
Lehrer
sickern
lassen
I
gotta
weave
it,
believe
it
Ich
muss
es
weben,
glaub
es
Oh,
hold
up
let
me
spark
this
J,
uh
Oh,
warte
mal,
lass
mich
diesen
J
anzünden,
uh
And
no,
I
don't
play,
uh
Und
nein,
ich
spiele
nicht,
uh
Fuck
you
say
Fick
dich,
was
sagst
du
Give
a
fuck,
you
fake,
uh
Scheiß
drauf,
du
bist
falsch,
uh
Hahaha,
ooh-wee,
good
weed,
uh
Hahaha,
ooh-wee,
gutes
Gras,
uh
You
won't
free
me
Du
wirst
mich
nicht
befreien
Nah,
fuck
that
singin'
shit,
I'm
here
to
rap,
bro
Nee,
scheiß
auf
das
Gesinge,
ich
bin
hier,
um
zu
rappen,
Bro
Yeah,
I'm
here
to
stack
loads
Yeah,
ich
bin
hier,
um
Kohle
zu
scheffeln
Yeah,
I'm
here
to
pack
rows,
impact
those
Yeah,
ich
bin
hier,
um
Reihen
zu
füllen,
diese
zu
beeinflussen
You
don't
wanna
see
these
stats
bro
Du
willst
diese
Statistiken
nicht
sehen,
Bro
Knew
I
shoulda
just
listened
to
my
mom
Wusste,
ich
hätte
einfach
auf
meine
Mom
hören
sollen
Now
I
just
don't
give
a
fuck,
these
women
call
it
charm
Jetzt
ist
es
mir
einfach
scheißegal,
diese
Frauen
nennen
es
Charme
I
remember
times
they
held
me
back
and
now
I'm
gone
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
als
sie
mich
zurückhielten,
und
jetzt
bin
ich
weg
Too
much
to
accomplish,
got
a
lot
of
shit
I
gotta
get
Zu
viel
zu
erreichen,
hab
'ne
Menge
Scheiß,
den
ich
erledigen
muss
I
gotta
get
my
pockets
rich,
I
gotta
get
my
mom
a
crib
Ich
muss
meine
Taschen
füllen,
ich
muss
meiner
Mom
ein
Haus
besorgen
Get
champagne
and
I
pop
the
shit,
I
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
this
shit
Hol
Champagner
und
ich
knall
das
Zeug,
ich
knall,
knall,
knall,
knall,
knall
das
Zeug
Yeah,
I
pop
this
shit,
uh,
umh
Yeah,
ich
knall
das
Zeug,
uh,
umh
You
love
me,
especially
different
Du
liebst
mich,
besonders
anders
Every
time
you
keep
me
on
my
feet
Jedes
Mal
hältst
du
mich
auf
Trab
Happily,
excited
Glücklich,
aufgeregt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bassolino
Альбом
Never
дата релиза
17-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.