Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Driving Me Right Out Of My Mind
Du treibst mich direkt um meinen Verstand
Now
that
you've
taken,
all
the
love
that
I
could
give
Jetzt,
wo
du
all
die
Liebe
genommen
hast,
die
ich
geben
konnte
You're
still
not
satisfied,
you
don't
want
me
anymore
Bist
du
immer
noch
nicht
zufrieden,
du
willst
mich
nicht
mehr
Let
me
be,
don't
take
advantage
of
me
Lass
mich
sein,
nutz
mich
nicht
aus
And
you're
driving
me,
right
out
of
my
mind
Und
du
treibst
mich,
direkt
um
meinen
Verstand
My
little
heart's
gonna
be,
pretty
hard
to
find
Mein
kleines
Herz
wird
sein,
ziemlich
schwer
zu
finden
Day
by
day,
my
life
falls
apart
Tag
für
Tag
zerfällt
mein
Leben
The
only
thing,
is
my
broken
heart
Das
Einzige,
ist
mein
gebrochenes
Herz
Set
me
free,
don't
make
a
fool
of
me
Lass
mich
frei,
mach
mich
nicht
zum
Narren
And
you're
driving
me,
right
out
of
my
mind
Und
du
treibst
mich,
direkt
um
meinen
Verstand
My
little
heart's
gonna
be,
pretty
hard
to
find
Mein
kleines
Herz
wird
sein,
ziemlich
schwer
zu
finden
What
matter
now?
What
do
you
think
that
I
am?
Was
zählt
jetzt
noch?
Was
denkst
du,
wer
ich
bin?
That
you
could
treat
me
this
way
(Treat
me
the
way
you
do)
Dass
du
mich
so
behandeln
kannst
(Behandelst
mich
so,
wie
du
es
tust)
By
bannin'
me,
shapin'
me,
twistin'
me,
the
way
that
you
wanted
me
Indem
du
mich
verbannst,
formst,
verdrehst,
so
wie
du
mich
wolltest
I'm
not
a
clown
that
you
can
laugh
at
Ich
bin
kein
Clown,
über
den
du
lachen
kannst
A
clown
that's
too
proud
to
cry
Ein
Clown,
der
zu
stolz
ist,
um
zu
weinen
I'm
just
an
ordinary
lad
Ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
Junge
What's
left
for
me
to
do?
My
heart's
in
two,
girl
Was
bleibt
mir
noch
zu
tun?
Mein
Herz
ist
entzwei,
Mädchen
(You're
drivin'
me)
(Du
treibst
mich)
You
broke
my
heart
in
little
pieces,
yeah
Du
hast
mein
Herz
in
kleine
Stücke
gebrochen,
yeah
(Right
out
out
of
my
mind)
(Direkt
um
meinen
Verstand)
What's
left
for
me
to
do,
girl?
Was
bleibt
mir
noch
zu
tun,
Mädchen?
(You're
drivin'
me)
(Du
treibst
mich)
Let
me
be,
don't
take
advantage
of
me
Lass
mich
sein,
nutz
mich
nicht
aus
Set
me
free
Lass
mich
frei
Don't
make
a
fool
of
me
Mach
mich
nicht
zum
Narren
(You're
driving
me
right
out
of
my
mind)
(Du
treibst
mich
direkt
um
meinen
Verstand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bataan Nitollano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.