Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember?
Erinnerst du dich?
Remember
all
those
nights
we
snuck
out
to
talk
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Nächte,
in
denen
wir
uns
rausgeschlichen
haben,
um
zu
reden?
Made
so
much
noise
but
still
never
got
caught
Machten
so
viel
Lärm,
wurden
aber
trotzdem
nie
erwischt.
Still
wouldn't
care
even
if
I
did
Es
wäre
mir
immer
noch
egal,
selbst
wenn.
I
would've
found
a
way
again
Ich
hätte
wieder
einen
Weg
gefunden.
I
can't
live
my
life
without
you
now
Ich
kann
mein
Leben
jetzt
nicht
ohne
dich
leben.
I
thought
you
would
be
forever
now
Ich
dachte,
du
würdest
für
immer
bleiben.
Remember
all
those
nights
we
spent
up
late
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Nächte,
die
wir
spät
verbracht
haben?
Fightin
and
kissin
they
were
hand
in
hand
those
days
Streiten
und
Küssen,
das
ging
damals
Hand
in
Hand.
Most
of
my
friends
only
saw
that
side
of
you
Die
meisten
meiner
Freunde
sahen
nur
diese
Seite
von
dir.
But
they
don't
know
about
the
pain
you
went
through
Aber
sie
wissen
nichts
von
dem
Schmerz,
den
du
durchgemacht
hast.
And
how
your
family
is
broken
Und
wie
deine
Familie
zerbrochen
ist.
It's
been
years
now
since
we've
spoke
Es
ist
Jahre
her,
dass
wir
gesprochen
haben.
And
thats
the
life
now
you
chose
Und
das
ist
das
Leben,
das
du
jetzt
gewählt
hast.
And
I
know
I
shouldn't
be
holdin
on
Und
ich
weiß,
ich
sollte
mich
nicht
festhalten
To
thin
air
An
dünner
Luft
To
thin
thin
air
An
dünner,
dünner
Luft
But
I
know
you
been
there
Aber
ich
weiß,
du
warst
da.
We
all
been
there
Wir
alle
waren
da.
I
wanna
love
you
but
I
cant
right
now
oh
Ich
möchte
dich
lieben,
aber
ich
kann
es
gerade
nicht,
oh.
I
wanna
show
up
but
I
don't
know
how
oh
Ich
möchte
auftauchen,
aber
ich
weiß
nicht
wie,
oh.
I
wanna
shake
it
but
I
can't
right
now
oh
Ich
möchte
es
abschütteln,
aber
ich
kann
es
gerade
nicht,
oh.
I
can't
explain
my
heart
Ich
kann
mein
Herz
nicht
erklären.
I️
can't
explain
my
heart
Ich
kann
mein
Herz
nicht
erklären.
Come
home
to
family
see,
and
there's
a
dark
room
Komm
nach
Hause
zur
Familie,
siehst
du,
und
da
ist
ein
dunkler
Raum.
I️
never
enter
it
see,
cause
it's
a
part
of
you
Ich
betrete
ihn
nie,
siehst
du,
weil
er
ein
Teil
von
dir
ist.
And
I️
know
that
ya
see
me
watchin
from
a
distance
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
aus
der
Ferne
beobachtest.
Sometimes
I️
wonder
if
you
think
of
me
and
wish
it
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
an
mich
denkst
und
dir
wünschst,
That
things
were
back
Dass
die
Dinge
wieder
so
wären
The
only
way
Der
einzige
Weg
That
we
know
how
Den
wir
kennen.
Look
at
me
knowing
it's
okay
Sieh
mich
an,
wissend,
dass
es
okay
ist.
Joking
and
laughing
and
talkin
sh
that
we
don't
know
about
Scherzen
und
Lachen
und
über
Scheiße
reden,
von
der
wir
nichts
wissen.
I
wanna
love
you
but
I
cant
right
now
oh
Ich
möchte
dich
lieben,
aber
ich
kann
es
gerade
nicht,
oh.
I
wanna
show
up
but
I
don't
know
how
oh
Ich
möchte
auftauchen,
aber
ich
weiß
nicht
wie,
oh.
I
wanna
shake
it
but
I
can't
right
now
oh
Ich
möchte
es
abschütteln,
aber
ich
kann
es
gerade
nicht,
oh.
I
can't
explain
my
heart,
no
Ich
kann
mein
Herz
nicht
erklären,
nein.
I
Know
I
can't
live
without
you
now
Ich
weiß,
ich
kann
jetzt
nicht
ohne
dich
leben.
Wee
should
be
forever
now
yeah
Wir
sollten
jetzt
für
immer
zusammen
sein,
ja.
(We
should
be
forever
now
ohhh)
(Wir
sollten
jetzt
für
immer
zusammen
sein,
ohhh)
I
wanna
love
you
but
I
cant
right
now
oh
Ich
möchte
dich
lieben,
aber
ich
kann
es
gerade
nicht,
oh.
I
wanna
show
up
but
I
don't
know
how
oh
Ich
möchte
auftauchen,
aber
ich
weiß
nicht
wie,
oh.
I
wanna
shake
it
but
I
can't
right
now
Ich
möchte
es
abschütteln,
aber
ich
kann
es
gerade
nicht.
(We
could
forever
now,
oh
no
baby)
(Wir
könnten
für
immer
zusammen
sein,
oh
nein,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.