Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming On Applegrove
Träumen auf Applegrove
I
don't
wanna
go
to
work
this
week
Ich
will
diese
Woche
nicht
zur
Arbeit
gehen
I've
got
a
vision
for
better
things
Ich
habe
eine
Vision
für
bessere
Dinge
I
know
I'll
make
it
there
eventually
Ich
weiß,
ich
werde
es
irgendwann
schaffen
But
for
now
I'm
dreamin
Aber
im
Moment
träume
ich
Drove
by
the
place
down
on
Applegrove
Fuhr
an
dem
Ort
unten
auf
Applegrove
vorbei
Where
we
would
talk
bout
things
we
didn't
know
Wo
wir
über
Dinge
sprachen,
die
wir
nicht
wussten
Now
all
my
friends
are
on
a
different
road
Jetzt
sind
alle
meine
Freunde
auf
einem
anderen
Weg
And
I'm
still
dreamin,
yea
Und
ich
träume
immer
noch,
ja
I
wish
life
was
still
like
when
we
were
kids
Ich
wünschte,
das
Leben
wäre
noch
wie
damals,
als
wir
Kinder
waren
When
I
hated
washing
the
dishes,
washin
the
dishes
mmm
Als
ich
es
hasste,
das
Geschirr
zu
spülen,
das
Geschirr
zu
spülen,
mmm
I
wish
problems
were
like
when
we
were
kids
Ich
wünschte,
Probleme
wären
wie
damals,
als
wir
Kinder
waren
When
we
were
young
enough
to
fix
them,
to
fix
them
Als
wir
jung
genug
waren,
um
sie
zu
lösen,
um
sie
zu
lösen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
Wanna
call
my
mom
but
she
nowhere
in
sight
Möchte
meine
Mama
anrufen,
aber
sie
ist
nirgends
zu
sehen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
Wanna
call
my
mom
but
she
nowhere
in
sight
Möchte
meine
Mama
anrufen,
aber
sie
ist
nirgends
zu
sehen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
I
asked
the
sun,
am
I
hot
enough?
Ich
fragte
die
Sonne,
bin
ich
heiß
genug?
Because
my
numbers
say
I'm
not
enough
Weil
meine
Zahlen
sagen,
ich
bin
nicht
genug
Sometimes
I
wonder
if
I'm
out
of
touch
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
den
Bezug
verloren
habe
Cause
I'm
still
dreamin
Weil
ich
immer
noch
träume
He
said
to
picture
who
you
wanna
be
Sie
sagte,
ich
solle
mir
vorstellen,
wer
ich
sein
möchte
And
that
you'll
end
up
it
eventually
Und
dass
ich
es
irgendwann
sein
werde
But
I've
been
picturing
for
centuries
Aber
ich
stelle
es
mir
schon
seit
Jahrhunderten
vor
And
I'm
still
dreamin
Und
ich
träume
immer
noch
I
wish
life
was
still
like
when
we
were
kids
Ich
wünschte,
das
Leben
wäre
noch
wie
damals,
als
wir
Kinder
waren
When
I
hated
washing
the
dishes,
washin
the
dishes
mmm
Als
ich
es
hasste,
das
Geschirr
zu
spülen,
das
Geschirr
zu
spülen,
mmm
I
wish
problems
were
like
when
we
were
kids
Ich
wünschte,
Probleme
wären
wie
damals,
als
wir
Kinder
waren
When
we
were
young
enough
to
fix
them,
to
fix
them
Als
wir
jung
genug
waren,
um
sie
zu
lösen,
um
sie
zu
lösen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
Wanna
call
my
mom
but
she
nowhere
in
sight
Möchte
meine
Mama
anrufen,
aber
sie
ist
nirgends
zu
sehen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
Wanna
call
my
mom
but
she
nowhere
in
sight
Möchte
meine
Mama
anrufen,
aber
sie
ist
nirgends
zu
sehen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
These
pills
ain't
hittin
right
Diese
Pillen
wirken
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
Wanna
call
my
mom
but
she
nowhere
in
sight
Möchte
meine
Mama
anrufen,
aber
sie
ist
nirgends
zu
sehen
Things
ain't
sittin
right
Die
Dinge
sitzen
nicht
richtig
I'm
still
sad
at
night
Ich
bin
nachts
immer
noch
traurig
I
just
wanna
know
everything
will
be
alright
Ich
möchte
einfach
nur
wissen,
ob
alles
gut
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bills
Альбом
DUI
дата релиза
03-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.