Joe Bills - Jealous On Navarre - перевод текста песни на немецкий

Jealous On Navarre - Joe Billsперевод на немецкий




Jealous On Navarre
Eifersucht auf Navarre
(Shit)
(Scheiße)
I think I might be jealous
Ich glaube, ich bin vielleicht eifersüchtig
I saw you laughin with him
Ich sah dich mit ihm lachen
It broke my heart times ten
Es brach mir das Herz mal zehn
You haven't laughed like that since we met
So hast du nicht gelacht, seit wir uns kennen
When we're together I bet
Wenn wir zusammen sind, wette ich
That you're thinking of him
Dass du an ihn denkst
Or maybe it's all in my head mmm
Oder vielleicht ist alles nur in meinem Kopf, mmm
Now I question your integrity
Jetzt stelle ich deine Integrität in Frage
The paranoia strangles me
Die Paranoia erwürgt mich
Honestly it's plain to see
Ehrlich gesagt, ist es klar zu sehen
It's all in my head
Es ist alles nur in meinem Kopf
If we go up in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
I took the candle to the propane
Habe ich die Kerze an das Propan gehalten
Kickin myself maybe I'm to blame
Ich könnte mich selbst treten, vielleicht bin ich schuld
It's all in my head, yea yea
Es ist alles nur in meinem Kopf, ja ja
If we fall down tonight
Wenn wir heute Nacht fallen
And there's only one parachute in the sky
Und es gibt nur einen Fallschirm am Himmel
You can have mine I deserve to die
Du kannst meinen haben, ich verdiene es zu sterben
It's all in my head, yea yea
Es ist alles nur in meinem Kopf, ja ja
(Shit)
(Scheiße)
I never really been the jealous type
Ich war nie wirklich der eifersüchtige Typ
Never knew what it felt like
Wusste nie, wie es sich anfühlt
Now my hearts on the floor
Jetzt liegt mein Herz am Boden
Why did I open that door?
Warum habe ich diese Tür geöffnet?
Cause I just wanna give all my love to
Denn ich will einfach all meine Liebe geben
The only one that I love, You
Der Einzigen, die ich liebe, Dir
But it's Me I hate
Aber ich hasse mich selbst
And that I can't escape, mmm
Und dem kann ich nicht entkommen, mmm
I question your integrity
Ich stelle deine Integrität in Frage
The paranoia strangles me
Die Paranoia erwürgt mich
Honestly it's plain to see
Ehrlich gesagt, ist es klar zu sehen
It's all in my head
Es ist alles nur in meinem Kopf
If we go up in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
I took the candle to the propane
Habe ich die Kerze an das Propan gehalten
Kickin myself maybe I'm to blame
Ich könnte mich selbst treten, vielleicht bin ich schuld
It's all in my head, yea yea
Es ist alles nur in meinem Kopf, ja ja
If we fall down tonight
Wenn wir heute Nacht fallen
And there's only one parachute in the sky
Und es gibt nur einen Fallschirm am Himmel
You can have mine I deserve to die
Du kannst meinen haben, ich verdiene es zu sterben
It's all in my head, yea
Es ist alles nur in meinem Kopf, ja
For once can I be honest with myself?
Kann ich einmal ehrlich zu mir selbst sein?
Myself
Mir selbst
For once can I be honest with myself?
Kann ich einmal ehrlich zu mir selbst sein?
It's all in my head, so
Es ist alles nur in meinem Kopf, also
If we go up in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
I took the candle to the propane
Habe ich die Kerze an das Propan gehalten
Kickin myself maybe I'm to blame
Ich könnte mich selbst treten, vielleicht bin ich schuld
(It's all in my head)
(Es ist alles nur in meinem Kopf)
If we go up in flames
Wenn wir in Flammen aufgehen
I took the candle to the propane
Habe ich die Kerze an das Propan gehalten
Kickin myself maybe I'm to blame
Ich könnte mich selbst treten, vielleicht bin ich schuld
It's all in my head, yea yea
Es ist alles nur in meinem Kopf, ja ja
If we fall down tonight
Wenn wir heute Nacht fallen
And there's only one parachute in the sky
Und es gibt nur einen Fallschirm am Himmel
You can have mine I deserve to die
Du kannst meinen haben, ich verdiene es zu sterben
It's all in my head
Es ist alles nur in meinem Kopf
(All in my head, all in my head, oh no)
(Alles in meinem Kopf, alles in meinem Kopf, oh nein)





Авторы: Joseph Bills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.