Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Life
Einfaches Leben
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Es
hält
mich
fest,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
simple
life
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
einfaches
Leben
How
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Wie
es
mich
festhält,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
now
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
jetzt
I
Think
I
might
go
pool
hoppin
Ich
denke,
ich
gehe
vielleicht
Pool-Hoppen
The
trees
barkin,
the
sun
callin
Die
Bäume
bellen,
die
Sonne
ruft
Tellin
me
the
vitamin
d
efficiency
is
pretty
weak
Sagt
mir,
dass
die
Vitamin-D-Effizienz
ziemlich
schwach
ist
Feel
like
I'm
gonna
freeze
Fühle
mich,
als
würde
ich
erfrieren
Yeah
I
been
chillin
literally
in
the
ac
all
week
Ja,
ich
habe
die
ganze
Woche
buchstäblich
in
der
Klimaanlage
gechillt
Couch
banana,
columbiana
Couch-Banane,
Columbiana
That's
where
I
wanna
be
Da
möchte
ich
sein
If
I
could
paint
my
future
it
would
be
a
breeze
Wenn
ich
meine
Zukunft
malen
könnte,
wäre
es
ein
Kinderspiel
Lilly
pad
kickin
back
Seerosenblatt,
zurücklehnen
Unattached,
so
relaxed,
on
my
back
Losgelöst,
so
entspannt,
auf
meinem
Rücken
Ill
Never
dream
a
dream
again
that
I
don't
wake
up
laughing
at
Ich
werde
nie
wieder
einen
Traum
träumen,
über
den
ich
nicht
lachend
aufwache
No
more
stress,
no
more
worry
Kein
Stress
mehr,
keine
Sorgen
mehr
Acunamotatta
im
in
no
hurry
Hakuna
Matata,
ich
habe
keine
Eile
No
more
stress,
no
more
worry
Kein
Stress
mehr,
keine
Sorgen
mehr
Acunamotatta
im
in
no
hurry
Hakuna
Matata,
ich
habe
keine
Eile
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Es
hält
mich
fest,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
simple
life
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
einfaches
Leben
How
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Wie
es
mich
festhält,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
now
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
jetzt
Nothing
is
stopping
me
but
underwear
and
bare
feet
Nichts
hält
mich
auf,
außer
Unterwäsche
und
nackten
Füßen
Who
needs
the
beach
when
you
got
tv
and
some
chicken
wings
Wer
braucht
den
Strand,
wenn
man
Fernsehen
und
ein
paar
Chicken
Wings
hat
Never
want
what
you
don't
need
Will
niemals,
was
du
nicht
brauchst
Happiness
is
but
a
seed
Glück
ist
nur
ein
Samen
Spread
it
in
the
ground
and
watch
it
grow
a
couple
thousand
feet
Verteile
es
im
Boden
und
sieh
zu,
wie
es
ein
paar
tausend
Fuß
wächst
Aye
The
suns
shinin
bright
every
day
Hey,
die
Sonne
scheint
jeden
Tag
hell
The
more
I
have
fun
and
care
less
about
what
they
say
Je
mehr
Spaß
ich
habe
und
mich
weniger
darum
kümmere,
was
sie
sagen
Yeah
its
friday
every
day
Ja,
es
ist
jeden
Tag
Freitag
The
less
I
care
what
about
I
say
Je
weniger
ich
mich
darum
kümmere,
was
ich
sage
No
more
stress,
no
more
worry
Kein
Stress
mehr,
keine
Sorgen
mehr
Acunamotatta
im
in
no
hurry
Hakuna
Matata,
ich
habe
keine
Eile
No
more
stress,
no
more
worry
Kein
Stress
mehr,
keine
Sorgen
mehr
Acunamotatta
im
in
no
hurry
Hakuna
Matata,
ich
habe
keine
Eile
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Es
hält
mich
fest,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
simple
life
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
einfaches
Leben
How
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Wie
es
mich
festhält,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
now
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
jetzt
Aayyeee
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Aayyeee
Es
hält
mich
fest,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
simple
life
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
einfaches
Leben
How
It
holds
me
down
the
simple
I've
found
Wie
es
mich
festhält,
das
Einfache,
das
ich
gefunden
habe
The
simple
life
simple
life
now
yeah
Das
einfache
Leben,
einfaches
Leben,
jetzt
ja
Just
a
little
happiness
is
all
ya
need
Nur
ein
bisschen
Glück
ist
alles,
was
du
brauchst,
mein
Schatz.
Just
a
little
happiness
is
all
ya
need
Nur
ein
bisschen
Glück
ist
alles,
was
du
brauchst,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.