Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
need
a
vacation
in
the
tropics
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Urlaub
in
den
Tropen
Maybe
even
a
one
way
ticket
if
I'm
being
honest
Vielleicht
sogar
ein
One-Way-Ticket,
wenn
ich
ehrlich
bin
Need
a
sun
ray
on
a
sunday
topless
Brauche
einen
Sonnenstrahl
an
einem
Sonntag,
oben
ohne
I
been
thinking,
slowly
sinking,
now
I'm
freaking
jobless
Ich
habe
nachgedacht,
sinke
langsam,
jetzt
bin
ich
verdammt
nochmal
arbeitslos
Oh,
I
forgot
what
its
like
Oh,
ich
habe
vergessen,
wie
es
ist
Been
on
the
grind,
falling
in
that
slime
War
am
Malochen,
falle
in
diesen
Schleim
So
much
medication,
tryina'
be
patient
So
viel
Medizin,
versuche
geduldig
zu
sein
Need
a
new
start,
leave
it
all
behind
Brauche
einen
Neustart,
lasse
alles
hinter
mir
Give
me
a
brand
new
life
Gib
mir
ein
brandneues
Leben
Give
me
a
better
knife
Gib
mir
ein
besseres
Messer
One
to
cut
my
time
Eines,
um
meine
Zeit
zu
schneiden
One
that
can
shave
my
pride
Eines,
das
meinen
Stolz
rasieren
kann
Give
me
a
brand
new
world
Gib
mir
eine
brandneue
Welt
Give
me
anything
Gib
mir
irgendetwas
Something
to
justify
Etwas,
um
zu
rechtfertigen
All
thats
been
on
my
mind...
All
das,
was
mir
durch
den
Kopf
geht...
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Vacation
from
my
mind
Urlaub
von
meinem
Verstand
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Vacation
from
my
mind
Urlaub
von
meinem
Verstand
Picturing
a
simpleness
I
never
get
Stelle
mir
eine
Einfachheit
vor,
die
ich
nie
bekomme
I
always
let
the
bitterness
accumulate
Ich
lasse
immer
zu,
dass
sich
die
Bitterkeit
ansammelt
Then
litter
it
on
everything
that
I
create
Und
verstreue
sie
dann
über
alles,
was
ich
erschaffe
A
better
man
would
say
that
"only
you
control
your
fate"
Ein
besserer
Mann
würde
sagen:
"Nur
du
kontrollierst
dein
Schicksal"
I
guess
I
can't
relate
Ich
schätze,
das
betrifft
mich
nicht
I
need
to
recalculate
Ich
muss
neu
kalkulieren
Ive
got
so
many
thoughts
needing
to
evacuate
Ich
habe
so
viele
Gedanken,
die
evakuiert
werden
müssen
I
really
need
to
evaluate
Ich
muss
wirklich
bewerten
I
lost
too
many
friends
over
what
I
value
aye
Ich
habe
zu
viele
Freunde
verloren,
wegen
dem,
was
ich
schätze,
aye
Cause
sooner
or
later
its
in
my
nature
to
drown
everything
that
I
hide
Denn
früher
oder
später
liegt
es
in
meiner
Natur,
alles
zu
ertränken,
was
ich
verstecke
Until
one
day
I
wake
up
and
see
nothings
changed
up
Bis
ich
eines
Tages
aufwache
und
sehe,
dass
sich
nichts
geändert
hat
Rub
my
eyes
till
I
realize
the
sun
is
calling
Reibe
meine
Augen,
bis
ich
merke,
dass
die
Sonne
ruft
The
sun
is
calling...
Die
Sonne
ruft...
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Vacation
from
my
mind
Urlaub
von
meinem
Verstand
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Vacation
from
my
mind
Urlaub
von
meinem
Verstand
Woah
give
me
that
ocean
breeze
Woah,
gib
mir
diese
Meeresbrise
I
need
the
simple
things
Ich
brauche
die
einfachen
Dinge
The
tide
crashing
symphony
Die
Symphonie
der
brechenden
Wellen
The
vibrations
calling
Die
Schwingungen
rufen
Where
I
dont
need
no
company
Wo
ich
keine
Gesellschaft
brauche
Dont
need
anything
Brauche
gar
nichts
When
will
I
not
need
anything?
Wann
werde
ich
gar
nichts
mehr
brauchen?
Not
need
anything...
Gar
nichts
mehr
brauchen...
Not
need
anything...
Gar
nichts
mehr
brauchen...
Woah,
Woah,
Woah
Woah,
Woah,
Woah
Woah,
Woah,
Woah
Woah,
Woah,
Woah
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Vacation
from
my
mind
Urlaub
von
meinem
Verstand
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Woah,
I
need
a
vacation
Woah,
ich
brauche
einen
Urlaub
Vacation
from
my
mind
Urlaub
von
meinem
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Bills
Альбом
Spade
дата релиза
20-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.