Текст и перевод песни Joe Bocan - Des fleurs sur Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des fleurs sur Mars
Flowers in Mars
J'irai
cueillir
des
fleurs
sur
Mars
I'll
go
and
pick
flowers
on
Mars
Et
ten
ferai
des
gros
bouquets
And
make
big
bouquets
Qui
ne
faneront
jamais,
jamais
That
will
never,
ever
fade
Dans
une
boîte
à
ciel
ouvert
In
an
open-sky
box
J'y
déposerai
plein
de
soleil
I'll
put
lots
of
sunshine
in
it
Pour
que
la
nuit
tu
ne
t'égares
So
that
you
don't
get
lost
at
night
Et
je
ferai
de
tout
I
espoir
And
I
will
make
of
all
hope
Un
grand
jardin
à
partager
A
big
garden
to
share
De
fruits
géants
et
d'abondance
With
giant
fruits
and
abundance
J'allumerai
tous
les
feux
verts
I
will
light
all
the
green
lights
Qu'on
laisse
entrer
au
paradis
That
let
you
into
paradise
Tous
les
enfants
que
les
grands
blessent
All
the
children
that
adults
hurt
Jemprisonnerai
dans
une
tour
I'll
imprison
in
a
tower
Les
impossibles,
l'inatteignable
The
impossible
and
the
unattainable
Les
injustices,
les
manques
d'amour
Injustices,
lack
of
love
Et
je
crierai
dans
toutes
les
langues
And
I
will
shout
in
every
language
Tous
les
gros
mots
faire
taire
les
fous
All
the
bad
words
to
silence
the
fools
Ceux
qui
piétinent,
maganent
tes
coeurs
Those
who
trample
and
hurt
your
heart
Je
bannirai
les
religions
I'll
banish
religions
Qui
mettent
les
hommes
en
solitaire
That
isolate
men
L'amour
sera
leur
seule
union
Love
will
be
their
only
union
Je
naviguerai
l'Everest
bateau
I
will
sail
the
Everest
with
a
boat
Et
chasserai
les
mauvais
rêves
And
chase
away
the
bad
dreams
D'un
temps
jadis,
d'un
temps
de
guerre
From
a
time
of
old,
a
time
of
war
Je
bâtirai
un
monde
meilleur
I
will
build
a
better
world
Mais
celui-là
il
sera
là
But
this
one
will
be
there
Tellement
solide
au
fond
de
toi
So
solid
deep
inside
you
Un
monde
si
grand
que
même
les
âges
A
world
so
great
that
even
the
ages
Que
même
les
bombes
ne
détruisent
pas
That
even
the
bombs
cannot
destroy
Un
monde
si
grand
sans,
interdits
A
world
so
great
with
no
prohibitions
Je
ferais
tout
pour
toi
I
would
do
anything
for
you
Même
l'impossible
j'y
crois
Even
the
impossible
I
believe
Moi
que
le
paradis
Me,
for
whom
paradise
Faisait
mourir
de
rire
Used
to
be
such
a
joke
Je
ferais
tout
pour
toi
I
would
do
anything
for
you
Se
retrouver
là-bas
To
meet
you
over
there
Tu
me
fais
déjà
voir
You
already
make
me
see
Qu'existe
l'éternité
That
eternity
exists
Tu
me
fais
déjà
croire
You
already
make
me
believe
Qu'existe
l'éternité
That
eternity
exists
(Joe
Bocan-Charles
Biddle
jr)
(Joe
Bocan-Charles
Biddle
jr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Bocan, Charles Jean Pierre Jr Biddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.