Joe Bocan - On parle des yeux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Bocan - On parle des yeux




On parle des yeux
Мы говорим глазами
On parle des yeux, je peux lire au fond de lui
Мы говорим глазами, я могу читать в глубине твоих
Lui, sait que je vais le garder pour toute la nuit
Ты знаешь, что я оставлю тебя с собой на всю ночь
On cache l'amour sous les mots
Мы прячем любовь под словами
On prend les détours, mais on n'sait trop
Мы выбираем окольные пути, но мы знаем слишком хорошо
Le silence est lourd quand on s'entête
Тишина тяжела, когда мы упорствуем
À jouer ce jeu
Играя в эту игру
On parle des yeux, sans rien se dire
Мы говорим глазами, ничего не говоря
On se devine et on s'attire
Мы угадываем друг друга и притягиваемся
On parle des yeux, on connaît les enjeux
Мы говорим глазами, мы знаем, что на кону
On parle des yeux, sans prévenir
Мы говорим глазами, без предупреждения
On se désire, on se déchire
Мы желаем друг друга, мы разрываем друг друга
On joue avec le feu, hein hein, on parle des yeux
Мы играем с огнем, ах, мы говорим глазами
Les regards en coin, on défie nos envies
Взгляды украдкой, мы бросаем вызов своим желаниям
On tremble des mains, on se raconte toutes nos vies
У нас дрожат руки, мы рассказываем друг другу всю свою жизнь
On oublie que le jour se lève, on fait durer les rêves
Мы забываем, что наступает день, мы продлеваем мечты
Sans trouver les alibis, on se tourne autour comme deux vautours
Не находя оправданий, мы кружим друг вокруг друга, как два стервятника
On parle des yeux, sans rien se dire
Мы говорим глазами, ничего не говоря
On se devine et on s'attire
Мы угадываем друг друга и притягиваемся
On parle des yeux, on connaît les enjeux
Мы говорим глазами, мы знаем, что на кону
On parle des yeux, sans prévenir
Мы говорим глазами, без предупреждения
On se désire, on se déchire
Мы желаем друг друга, мы разрываем друг друга
On joue avec le feu, hein hein, on parle des yeux
Мы играем с огнем, ах, мы говорим глазами
On oublie que le jour se lève
Мы забываем, что наступает день
On fait durer les rêves
Мы продлеваем мечты
Sans trouver les alibis
Не находя оправданий
On se tourne autour comme deux vautours
Мы кружим друг вокруг друга, как два стервятника
On parle des yeux
Мы говорим глазами
On parle des yeux
Мы говорим глазами
On parle des yeux, sans rien se dire
Мы говорим глазами, ничего не говоря
On se devine et on s'attire
Мы угадываем друг друга и притягиваемся
On parle des yeux, on connaît les enjeux, hein hein
Мы говорим глазами, мы знаем, что на кону, ах
On parle des yeux, sans prévenir
Мы говорим глазами, без предупреждения
On se désire, on se déchire
Мы желаем друг друга, мы разрываем друг друга
On joue avec le feu, hein hein, on parle des yeux
Мы играем с огнем, ах, мы говорим глазами
On parle des yeux
Мы говорим глазами





Авторы: Etienne Germain Gauthier, Yves Decary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.