Текст и перевод песни Joe Bocan - Repartir à zéro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repartir à zéro
Начать с нуля
Imaginer
la
Terre
comme
un
jardin
d′Éden
Представь
себе
Землю,
как
райский
сад
Эдем,
Horizon
sans
frontières,
russes
ou
américaines
Горизонт
без
границ,
русских
или
американских,
Où
personne
ne
s'amuse
à
jouer
à
la
roulette
Где
никто
не
играет
в
рулетку,
À
qui
sera
le
premier
à
faire
sauter
la
planète
Кто
первый
взорвет
планету.
Revenir
en
arrière
à
des
temps
primitifs
Вернуться
назад,
в
первобытные
времена,
Retrouver
l′eau
et
l'air,
est-ce
un
rêve
naïf?
Найти
воду
и
воздух,
наивная
ли
мечта?
Avant
Adam
et
Ève,
le
serpent
et
la
pomme
До
Адама
и
Евы,
змея
и
яблока,
S'inventer
un
pays
qui
n′appartient
à
personne
Создать
страну,
которая
никому
не
принадлежит.
Repartir
à
zéro,
oh-oh
(oh)
Начать
с
нуля,
о-о
(о)
Repartir
à
zéro,
oh-oh
(oh)
Начать
с
нуля,
о-о
(о)
S′en
aller
hors-la-loi,
droit
vers
un
nouveau
monde
Уйти
вне
закона,
прямо
в
новый
мир,
Ne
plus
vivre
aux
abois
quand
la
menace
gronde
Больше
не
жить
в
страхе,
когда
гремит
угроза,
Quand
le
moindre
building
ressemble
à
un
bunker
Когда
каждое
здание
похоже
на
бункер,
Ne
plus
courber
l'échine,
avancer
sans
avoir
peur
Больше
не
гнуть
спину,
идти
вперед
без
страха.
Imaginer
la
Terre
comme
un
jardin
d′Éden
Представь
себе
Землю,
как
райский
сад
Эдем,
À
des
années-lumière
et
ta
main
dans
la
mienne
В
световых
годах
отсюда,
и
твоя
рука
в
моей.
Aller
au
bout
du
rêve,
ne
serait-ce
qu'un
instant
Дойти
до
конца
мечты,
хотя
бы
на
мгновение,
Mais
faire
durer
la
trêve
et
voir
se
lever
le
vent
Но
продлить
перемирие
и
увидеть,
как
поднимается
ветер.
Repartir
à
zéro,
oh-oh
(oh)
Начать
с
нуля,
о-о
(о)
Repartir
à
zéro,
oh-oh
(oh)
Начать
с
нуля,
о-о
(о)
Repartir
à
zéro,
oh-oh
(oh)
Начать
с
нуля,
о-о
(о)
Repartir
à
zéro
(oh)
Начать
с
нуля
(о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Mathieu, Marc Andre Binette, Martin Gauthier, Carolyne Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.