Joe Bocan - Un pays, deux étrangers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joe Bocan - Un pays, deux étrangers




Un pays, deux étrangers
A Country, Two Outsiders
J'invente un monde plein de tornades
I create a world filled with tornadoes
Déraisonnable, ça, je le sais
Irrational, yes, I know
J'ouvre en silence des portes condamnées
I silently open condemned doors
Je te poursuis, j'fais les cent pas
I'll chase after you, I'll pace around
Ma vie recule, je me repousse
My life is receding, I'll push myself away
Ma tête explose, je me psychose
My head explodes, I'm freaking out
Je m'invisible, toi, tu te caches
I make myself invisible, you hide
Je suis partout, tout comme un ange
I'm everywhere, just like an angel
Tout à l'envers, je me dérange
Upside down, I disturb myself
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
La mer s'excite, dansent les rêves
The sea rages, dreams dance
J'agite les vents, ça, je le sais
I stir the winds, yes, I know
Mais tu t'expliques et tu te perds
But you explain yourself and get lost
J'épie tes gestes, j'espionne tes mots
I watch your every move, I spy on your words
J'soupçonne tes cris, j'suis tes silences
I suspect your cries, I follow your silences
Je me déguise d'indifférence
I disguise myself with indifference
Je m'invisible, tu disparais
I make myself invisible, you disappear
J'te suis partout, tout comme un ange
I follow you everywhere, just like an angel
J'suis à l'envers, je me dérange
I'm upside down, I disturb myself
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
Tout un monde d'enfer au fond de mes yeux
A whole world of chaos deep within my eyes
Un monde à l'envers supplie pour nous deux
A world turned upside down prays for the two of us
Mais qu'est-ce qu'il faut faire
But what is there to do
Quand on aime comme je t'aime
When one loves as I love you
Et qu'on s'attache avec ses propres chaînes
And one binds oneself with one's own chains
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier
My desire, to forget everything
J'ai fait de tous nos voyages
I made a country, two outsiders
Un pays, deux étrangers
Of all our travels
Mon désir, te retrouver
My desire, to find you again
Mon désir, tout oublier (j'ai fait de tous nos voyages...)
My desire, to forget everything (I made of all our travels...)





Авторы: Luc Campeau, Guy St-pierre, Joe Bocan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.