Текст и перевод песни Joe Bocan - Un pays, deux étrangers
J'invente
un
monde
plein
de
tornades
Я
придумываю
мир,
полный
торнадо
Déraisonnable,
ça,
je
le
sais
Это
неразумно,
Я
это
знаю.
J'ouvre
en
silence
des
portes
condamnées
Я
молча
открываю
обреченные
двери
Je
te
poursuis,
j'fais
les
cent
pas
Я
преследую
тебя,
я
делаю
все
сто
шагов
Ma
vie
recule,
je
me
repousse
Моя
жизнь
отступает,
я
отталкиваюсь
Ma
tête
explose,
je
me
psychose
Моя
голова
взрывается,
я
психую.
Je
m'invisible,
toi,
tu
te
caches
Я
невидим,
ты,
ты
прячешься.
Je
suis
partout,
tout
comme
un
ange
Я
повсюду,
как
ангел.
Tout
à
l'envers,
je
me
dérange
Все
с
ног
на
голову,
я
беспокоюсь
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
La
mer
s'excite,
dansent
les
rêves
Море
волнуется,
танцуют
мечты
J'agite
les
vents,
ça,
je
le
sais
Я
раскачиваю
ветер,
это
я
знаю.
Mais
tu
t'expliques
et
tu
te
perds
Но
ты
все
объясняешь
и
теряешься.
J'épie
tes
gestes,
j'espionne
tes
mots
Я
слежу
за
твоими
жестами,
я
слежу
за
твоими
словами
J'soupçonne
tes
cris,
j'suis
tes
silences
Я
подозреваю
твои
крики,
я
следую
твоему
молчанию.
Je
me
déguise
d'indifférence
Я
маскируюсь
под
безразличие.
Je
m'invisible,
tu
disparais
Я
невидим,
ты
исчезаешь.
J'te
suis
partout,
tout
comme
un
ange
Я
повсюду
с
тобой,
как
ангел.
J'suis
à
l'envers,
je
me
dérange
Я
наизнанку,
я
беспокоюсь
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
Tout
un
monde
d'enfer
au
fond
de
mes
yeux
Целый
мир
ада
в
глубине
моих
глаз
Un
monde
à
l'envers
supplie
pour
nous
deux
Перевернутый
мир
молит
о
нас
обоих
Mais
qu'est-ce
qu'il
faut
faire
Но
что
делать
Quand
on
aime
comme
je
t'aime
Когда
мы
любим
так,
как
я
люблю
тебя
Et
qu'on
s'attache
avec
ses
propres
chaînes
И
пусть
мы
свяжемся
своими
собственными
цепями
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
Мое
желание,
забыть
все
J'ai
fait
de
tous
nos
voyages
Я
провел
все
наши
путешествия
Un
pays,
deux
étrangers
Одна
страна,
двое
иностранцев
Mon
désir,
te
retrouver
Мое
желание-найти
тебя.
Mon
désir,
tout
oublier
(j'ai
fait
de
tous
nos
voyages...)
Мое
желание,
забыть
все
(я
совершил
все
наши
путешествия...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Campeau, Guy St-pierre, Joe Bocan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.