Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À coup d'amour et de joie
Mit voller Liebe und Freude
Dis-moi
comment
je
peux
t'aimer
Sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
kann
Avec
une
guerre
à
oublier
Mit
einem
Krieg
zum
Vergessen
Dis-moi
comment
je
peux
rêver
Sag
mir,
wie
ich
träumen
kann
Avec
tes
yeux
peu
concernés
Mit
deinem
teilnahmslosen
Blick
Dis-moi
comment
je
peux
danser
Sag
mir,
wie
ich
tanzen
kann
Avec
ton
cœur
à
partager
Mit
deinem
Herzen
zum
Teilen
Dis-moi
comment
je
peux
sourire
Sag
mir,
wie
ich
lächeln
kann
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
Je
le
ferai
Ich
werde
es
tun
Je
m'élancerai
vers
toi
Ich
werde
zu
dir
eilen
À
coup
d'amour
et
de
joie
Mit
voller
Liebe
und
Freude
Je
te
croirai,
crois-moi
Ich
werde
dir
glauben,
glaub
mir
Dis-moi
comment
tu
m'aimeras
Sag
mir,
wie
du
mich
lieben
wirst
Avec
ta
valise
sous
le
bras
Mit
deinem
Koffer
unterm
Arm
Dis-moi
comment
prendre
le
bateau
Sag
mir,
wie
ich
das
Boot
nehmen
kann
Sans
dériver,
tomber
à
l'eau
Ohne
abzudriften,
ins
Wasser
zu
fallen
Laisser
passer
la
trahison
Den
Verrat
vorüberziehen
lassen
Coulez
rivières
sous
les
ponts
Fließt,
Flüsse,
unter
den
Brücken
Dis-moi
comment
nos
mots
seront
Sag
mir,
wie
unsere
Worte
sein
werden
S'ils
ne
deviennent
que
confession
Wenn
sie
nur
zu
Geständnissen
werden
Je
le
ferai
Ich
werde
es
tun
Je
m'élancerai
vers
toi
Ich
werde
zu
dir
eilen
À
coup
d'amour
et
de
joie
Mit
voller
Liebe
und
Freude
Je
te
croirai,
crois-moi
Ich
werde
dir
glauben,
glaub
mir
Dis-moi
comment
tu
m'aimeras
Sag
mir,
wie
du
mich
lieben
wirst
Avec
ta
valise
sous
le
bras
Mit
deinem
Koffer
unterm
Arm
Dis-moi
comment
prendre
le
bateau
Sag
mir,
wie
ich
das
Boot
nehmen
kann
Sans
dériver,
tomber
à
l'eau
Ohne
abzudriften,
ins
Wasser
zu
fallen
Laisser
passer
la
trahison
Den
Verrat
vorüberziehen
lassen
Coulez
rivières
sous
les
ponts
Fließt,
Flüsse,
unter
den
Brücken
Dis-moi
comment
nos
mots
seront
Sag
mir,
wie
unsere
Worte
sein
werden
S'ils
ne
deviennent
que
confession
Wenn
sie
nur
zu
Geständnissen
werden
Je
le
ferai
Ich
werde
es
tun
Je
m'élancerai
vers
toi
Ich
werde
zu
dir
eilen
À
coup
d'amour
et
de
joie
Mit
voller
Liebe
und
Freude
Je
te
croirai,
crois-moi
Ich
werde
dir
glauben,
glaub
mir
Je
le
ferai
Ich
werde
es
tun
Je
m'élancerai
vers
toi
Ich
werde
zu
dir
eilen
À
coup
d'amour
et
de
joie
Mit
voller
Liebe
und
Freude
Je
te
croirai,
crois-moi
Ich
werde
dir
glauben,
glaub
mir
Mais
d'abord
dit-moi
Aber
sag
es
mir
zuerst
(Paroles:
Joe
Bocan,
musique:
Monique
Richard)
(Text:
Joe
Bocan,
Musik:
Monique
Richard)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Bocan, Richard Monique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.