Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go
Wohin gehen wir?
I'm
not
afraid
Ich
habe
keine
Angst
Of
anything
in
this
world
Vor
irgendetwas
auf
dieser
Welt
There's
nothing
you
can
throw
at
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
entgegenwerfen
könntest
That
I
haven't
already
heard
Was
ich
nicht
schon
gehört
hätte
I'm
just
trying
to
find
Ich
versuche
nur
A
decent
melody
Eine
anständige
Melodie
zu
finden
A
song
that
I
can
sing
Ein
Lied,
das
ich
singen
kann
In
my
own
company
In
meiner
eigenen
Gesellschaft
I
never
thought
you
were
a
fool
Ich
dachte
nie,
dass
du
dumm
bist
But
darling
look
at
you
Aber
Liebling,
sieh
dich
an
You
gotta
stand
up
straight
Du
musst
aufrecht
stehen
Carry
your
own
weight
Dein
eigenes
Gewicht
tragen
These
tears
are
going
nowhere
baby
Diese
Tränen
führen
zu
nichts,
Baby
You've
got
to
get
yourself
together
Du
musst
dich
zusammenreißen
You've
got
stuck
in
a
moment
Du
bist
in
einem
Moment
stecken
geblieben
And
now
you
can't
get
out
of
it
Und
jetzt
kommst
du
nicht
mehr
raus
Don't
say
that
later
will
be
better
Sag
nicht,
dass
es
später
besser
wird
Now
you're
stuck
in
a
moment
Jetzt
steckst
du
in
einem
Moment
fest
And
you
can't
get
out
of
it
Und
du
kommst
nicht
mehr
raus
I
will
not
forsake
Ich
werde
nicht
aufgeben
The
colors
that
you
bring
Die
Farben,
die
du
mitbringst
The
nights
you
filled
with
fireworks
Die
Nächte,
die
du
mit
Feuerwerk
gefüllt
hast
They
left
you
with
nothing
Sie
haben
dir
nichts
hinterlassen
I
am
still
enchanted
Ich
bin
immer
noch
verzaubert
By
the
light
you
brought
to
me
Von
dem
Licht,
das
du
mir
gebracht
hast
I
listen
through
your
ears
Ich
höre
durch
deine
Ohren
Through
your
eyes
I
can
see
Durch
deine
Augen
kann
ich
sehen
And
you
are
such
a
fool
Und
du
bist
so
töricht
To
worry
like
you
do
Dich
so
zu
sorgen,
wie
du
es
tust
I
know
it's
tough
Ich
weiß,
es
ist
hart
And
you
can
never
get
enough
Und
du
kannst
nie
genug
bekommen
Of
what
you
don't
really
need
now
Von
dem,
was
du
jetzt
nicht
wirklich
brauchst
You've
got
to
get
yourself
together
Du
musst
dich
zusammenreißen
You've
got
stuck
in
a
moment
Du
bist
in
einem
Moment
stecken
geblieben
And
you
can't
get
out
of
it
Und
du
kommst
nicht
mehr
raus
Oh
love,
look
at
you
now
Oh
Liebling,
sieh
dich
jetzt
an
You've
got
yourself
stuck
in
a
moment
Du
hast
dich
in
einem
Moment
verfangen
And
you
can't
get
out
of
it
Und
du
kommst
nicht
mehr
raus
I
was
unconscious,
half
asleep
Ich
war
bewusstlos,
halb
im
Schlaf
The
water
is
warm
'til
you
discover
how
deep
Das
Wasser
ist
warm,
bis
du
entdeckst,
wie
tief
es
ist
I
wasn't
jumping,
for
me
it
was
a
fall
Ich
bin
nicht
gesprungen,
für
mich
war
es
ein
Fall
It's
a
long
way
down
to
nothing
at
all
Es
ist
ein
langer
Weg
hinunter
ins
Nichts
You've
got
to
get
yourself
together
Du
musst
dich
zusammenreißen
You've
got
stuck
in
a
moment
Du
bist
in
einem
Moment
stecken
geblieben
And
you
can't
get
out
of
it
Und
du
kommst
nicht
mehr
raus
Don't
say
that
later
will
be
better
Sag
nicht,
dass
es
später
besser
wird
Now
you're
stuck
in
a
moment
Jetzt
steckst
du
in
einem
Moment
fest
And
you
can't
get
out
of
it
Und
du
kommst
nicht
mehr
raus
And
if
the
night
runs
over
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
And
if
the
day
won't
last
Und
wenn
der
Tag
nicht
andauert
And
if
our
way
should
falter
Und
wenn
unser
Weg
ins
Wanken
gerät
Along
the
stony
pass
Entlang
des
steinigen
Passes
And
if
the
night
runs
over
Und
wenn
die
Nacht
hereinbricht
And
if
the
day
won't
last
Und
wenn
der
Tag
nicht
andauert
And
if
your
way
should
falter
Und
wenn
dein
Weg
ins
Wanken
gerät
Along
this
stony
pass
Entlang
dieses
steinigen
Passes
It's
just
a
moment
Es
ist
nur
ein
Moment
This
time
will
pass
Diese
Zeit
wird
vergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Brack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.