Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
112,
jump
off
112,
los
geht's
Yeah,
y'know
Yeah,
weißt
du
You
wanna
get
right,
boo,
headlights
blue
Du
willst
es
richtig
haben,
Süße,
Scheinwerfer
blau
Don't
no
other
mami
give
me
head
like
you
Keine
andere
Mami
bläst
mir
einen
so
wie
du
I
get
you
in
the
club,
sit
right
in
the
Rover
Ich
hol
dich
in
den
Club,
setz
dich
direkt
in
den
Rover
Now
you
ain't
gotta
pretend
like
you
like
the
promoter
Jetzt
musst
du
nicht
mehr
so
tun,
als
ob
du
den
Promoter
magst
We
could
lamp
in
the
5 with
my
hand
on
yo'
thigh
Wir
könnten
im
5er
chillen,
meine
Hand
auf
deinem
Oberschenkel
You
goin'
to
sleep
thinkin'
that
this
can't
be
life
Du
schläfst
ein
und
denkst,
das
kann
nicht
das
Leben
sein
Don't
mistake
my
talkin'
modest
Versteh
mein
bescheidenes
Reden
nicht
falsch
Still
put
you
in
the
wild
bedroom
with
the
walk
in
closet
Bring
dich
trotzdem
ins
wilde
Schlafzimmer
mit
dem
begehbaren
Kleiderschrank
Bay,
riverboats,
if
you
wanna
see
water
Bucht,
Flussboote,
wenn
du
Wasser
sehen
willst
Full
length
minks,
get
rid
of
that
three
quarter
Lange
Nerzmäntel,
wirf
diesen
Dreiviertelmantel
weg
Ex-man
never
had
you
feelin'
that
fly
Dein
Ex
hat
dich
nie
so
fly
fühlen
lassen
Flat
screens
in
the
room
with
the
ceiling
that
high
Flachbildschirme
im
Zimmer
mit
der
so
hohen
Decke
When
them
other
cats
call
you,
you
can
turn
your
phone
off
Wenn
diese
anderen
Kerle
dich
anrufen,
kannst
du
dein
Handy
ausschalten
New
school
your
neck,
take
that
herringbone
off
Neuer
Schmuck
für
deinen
Hals,
nimm
diese
Fischgrätenkette
ab
Stretch
'Vee
playin'
Manhattan
Stretch-SUV
spielt
Manhattan
ab
System
old
school,
play
'em
and
had
'em,
we
makin'
it
happen,
oh
yeah
Anlage
Old
School,
spiel
sie
und
hatte
sie,
wir
lassen
es
geschehen,
oh
yeah
Turn
this
off
for
a
minute
Schalt
das
für
eine
Minute
aus
We
can
do
bigger
things
if
you
widdit
Wir
können
größere
Dinge
tun,
wenn
du
dabei
bist
We
can
be
me
and
you,
I
know
you
feel
it
Es
können
ich
und
du
sein,
ich
weiß,
du
fühlst
es
You
can
say,
"La
lala
la,
la
la
la
la"
Du
kannst
sagen:
"La
lala
la,
la
la
la
la"
All
you
want,
you
can
get
it
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben
You
can
have
all
my
time,
let's
spend
it
Du
kannst
all
meine
Zeit
haben,
lass
sie
uns
verbringen
The
way
you
do
your
thing,
I
can't
forget
it
Die
Art,
wie
du
dein
Ding
machst,
kann
ich
nicht
vergessen
Got
me
screamin',
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Bringt
mich
zum
Schreien:
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Look,
I
need
a
wife
too,
feed
her
ice,
blue
Schau,
ich
brauche
auch
eine
Frau,
füttere
sie
mit
Eis,
blau
Got
birds
on
the
side,
I
don't
treat
'em
like
you
Hab
Weiber
an
der
Seite,
ich
behandle
sie
nicht
wie
dich
I
don't
let
'em
play
with
the
wheel
and
when
the
check
come
Ich
lasse
sie
nicht
mit
dem
Lenkrad
spielen
und
wenn
die
Rechnung
kommt
They
already
know
they
gotta
pay
for
they
meals
Wissen
sie
schon,
dass
sie
für
ihr
Essen
bezahlen
müssen
Say
I'm,
comin'
at
you
with
lines,
think
they
lies
Sagst,
ich
komme
mit
Sprüchen
auf
dich
zu,
denkst,
es
sind
Lügen
Just
because
I
don't
match
your
compatible
sign
Nur
weil
ich
nicht
zu
deinem
passenden
Sternzeichen
passe
I'ma
let
the
world
see,
other
boos
can't
relate
Ich
lass
die
Welt
es
sehen,
andere
Mädels
können
das
nicht
nachvollziehen
Let
you
walk
in
front,
make
the
other
dudes
hate
Lass
dich
vorlaufen,
lass
die
anderen
Kerle
hassen
When
I
put
it
on
you,
you
throw
it
right
back
Wenn
ich
es
dir
besorge,
gibst
du
es
direkt
zurück
Who
else
you
know
gon'
poke
it
like
that?
Wen
kennst
du
sonst,
der
es
so
stößt?
And
Ma
I'm
gon'
show
you
like
that,
you
be
hollerin'
Und
Ma,
ich
zeig
es
dir
so,
du
wirst
schreien
La
lala
la,
la
la
la
la,
oh
yeah,
look
"La
lala
la,
la
la
la
la",
oh
yeah,
schau
Private
party,
it's
just
me,
you
Private
Party,
nur
ich,
du
And
the
new
envy
of
ours,
we
won't
be
sorry
Und
unser
neues
Spielzeug,
wir
werden
es
nicht
bereuen
Scoop
it,
we
can
do
the
all
from
Harley
Schnapp
es
dir,
wir
können
die
Tour
auf
der
Harley
machen
Y'all
ask
me
hardly
nah,
I'm
up
to
par
Ihr
fragt
mich
kaum,
nein,
ich
bin
auf
der
Höhe
Turn
this
off
for
a
minute
Schalt
das
für
eine
Minute
aus
We
can
do
bigger
things
if
you
widdit
Wir
können
größere
Dinge
tun,
wenn
du
dabei
bist
We
can
be
me
and
you,
I
know
you
feel
it
Es
können
ich
und
du
sein,
ich
weiß,
du
fühlst
es
You
can
say,
"La
lala
la,
la
la
la
la"
Du
kannst
sagen:
"La
lala
la,
la
la
la
la"
All
you
want,
you
can
get
it
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben
You
can
have
all
my
time,
let's
spend
it
Du
kannst
all
meine
Zeit
haben,
lass
sie
uns
verbringen
The
way
you
do
your
thing,
I
can't
forget
it
Die
Art,
wie
du
dein
Ding
machst,
kann
ich
nicht
vergessen
Got
me
screamin',
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Bringt
mich
zum
Schreien:
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Look
forget
my
miss,
no
let's
remind
miss
Schau,
vergiss
meine
Süße,
nein,
lass
uns
meine
Süße
erinnern
And
I
never
let
a
clown
disrespect
my
miss
Und
ich
lasse
niemals
einen
Clown
meine
Süße
respektlos
behandeln
I
need
dat
in
my
life,
a
G
might
cry
Ich
brauche
das
in
meinem
Leben,
ein
G
könnte
weinen
But
you
the
only
one
that
ever
get
to
see
that
side
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
diese
Seite
jemals
zu
sehen
bekommt
Look,
my
lady
fresh,
we
ain't
gotta
rush
Schau,
meine
Lady
ist
frisch,
wir
müssen
uns
nicht
hetzen
We
can
take
baby
steps,
that
may
be
the
best
Wir
können
Babyschritte
machen,
das
ist
vielleicht
das
Beste
Hate
to
repeat
myself,
I
know
I
already
told
you
Ich
hasse
es,
mich
zu
wiederholen,
ich
weiß,
ich
hab
es
dir
schon
gesagt
But
Mom's
sayin',
"What's
good?
I'm
tryin'
to
know
you"
Aber
Mom
sagt:
"Was
geht?
Ich
versuche,
dich
kennenzulernen"
If
you
been
for
lookin'
for
the
right
one,
well
here
he
is
Wenn
du
nach
dem
Richtigen
gesucht
hast,
nun,
hier
ist
er
Ready
to
take
things
a
little
mo'
serious
Bereit,
die
Dinge
ein
wenig
ernster
zu
nehmen
Ain't
nervous
no
more,
you
heard
it
all
before
Nicht
mehr
nervös,
du
hast
alles
schon
mal
gehört
Are
you
a
Fifth
Ave
miss,
but
you
workin'
that
velor?
Bist
du
ein
Fifth
Avenue
Mädel,
aber
rockst
diesen
Veloursanzug?
Stop,
I'm
tired
of
trickin',
I'm
tired
of
pigeons
Stopp,
ich
hab
es
satt,
Geld
für
Frauen
rauszuschmeißen,
ich
hab
die
leichten
Mädels
satt
Need
a
house
with
acres
to
put
my
wife
and
kids
in
Brauche
ein
Haus
mit
Grundstück,
um
meine
Frau
und
Kinder
unterzubringen
Chefs
are
good
when
they
gettin'
right
in
the
kitchen
Köche
sind
gut,
wenn
sie
in
der
Küche
richtig
loslegen
Baby
girl
that's
the
life
we'd
be
livin',
over
stand
somethin'
Babygirl,
das
ist
das
Leben,
das
wir
leben
würden,
versteh
das
Baby
let
me
be
with
you
more,
hold
you
more
Baby,
lass
mich
mehr
bei
dir
sein,
dich
mehr
halten
Let
me
get
the
chance,
I
can
show
you
more
Gib
mir
die
Chance,
ich
kann
dir
mehr
zeigen
Let
me
get
to
know
you
more,
Lass
mich
dich
besser
kennenlernen,
I'll
be
screamin'
out,
"La
lala
la,
la
la
la
la"
Ich
werde
schreien:
"La
lala
la,
la
la
la
la"
If
I
could,
wife
you
out,
ride
this
out
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
dich
heiraten,
das
durchziehen
You're
the
only
one
I
wouldn't
ride
without
Du
bist
die
Einzige,
ohne
die
ich
nicht
fahren
würde
I
could
show
you
what
this
life's
about
Ich
könnte
dir
zeigen,
worum
es
in
diesem
Leben
geht
I
be
screamin
out,
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Ich
werde
schreien:
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Turn
this
off
for
a
minute
Schalt
das
für
eine
Minute
aus
We
can
do
bigger
things
if
you
widdit
Wir
können
größere
Dinge
tun,
wenn
du
dabei
bist
We
can
be
me
and
you,
I
know
you
feel
it
Es
können
ich
und
du
sein,
ich
weiß,
du
fühlst
es
You
can
say,
"La
lala
la,
la
la
la
la"
Du
kannst
sagen:
"La
lala
la,
la
la
la
la"
All
you
want,
you
can
get
it
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben
You
can
have
all
my
time,
let's
spend
it
Du
kannst
all
meine
Zeit
haben,
lass
sie
uns
verbringen
The
way
you
do
your
thing,
I
can't
forget
it
Die
Art,
wie
du
dein
Ding
machst,
kann
ich
nicht
vergessen
Got
me
screamin,
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Bringt
mich
zum
Schreien:
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Turn
this
off
for
a
minute
Schalt
das
für
eine
Minute
aus
We
can
do
bigger
things
if
you
widdit
Wir
können
größere
Dinge
tun,
wenn
du
dabei
bist
We
can
be
me
and
you,
I
know
you
feel
it
Es
können
ich
und
du
sein,
ich
weiß,
du
fühlst
es
You
can
say,
"La
lala
la,
la
la
la
la"
Du
kannst
sagen:
"La
lala
la,
la
la
la
la"
All
you
want,
you
can
get
it
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben
You
can
have
all
my
time,
let's
spend
it
Du
kannst
all
meine
Zeit
haben,
lass
sie
uns
verbringen
The
way
you
do
your
thing,
I
can't
forget
it
Die
Art,
wie
du
dein
Ding
machst,
kann
ich
nicht
vergessen
Got
me
screamin,
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
Bringt
mich
zum
Schreien:
"Ma
mama
ma,
ma
ma
ma
ma"
This
is
the
type
of
shit
right
here,
listen
Das
ist
die
Art
von
Scheiß
hier,
hör
zu
You
gotta
go
to
the
car
wash
on
this
one
Du
musst
bei
diesem
hier
zur
Autowaschanlage
fahren
Hehe,
you
can't
ride
around
dirty
and
dusty
and
shit
Hehe,
du
kannst
nicht
dreckig
und
staubig
und
so
rumfahren
If
it
just
went
yesterday,
when
you
wake
up
Wenn
es
erst
gestern
war,
wenn
du
aufwachst
Take
it
to
the
car
wash,
don't
just
get
the
exterior
joint
neither
Bring
es
zur
Autowaschanlage,
nimm
auch
nicht
nur
die
Außenwäsche
We
need
the
the
the
works,
the
thirty
dollar
joint
Wir
brauchen
das
äh
äh
das
volle
Programm,
das
30-Dollar-Ding
And
we
need
to
get
the
little
tree
to
put
up
in
the
rear
view
Und
wir
müssen
den
kleinen
Baum
holen,
um
ihn
in
den
Rückspiegel
zu
hängen
So
it's
smellin'
nice
and
sexy
like
when
they
get
inside
Damit
es
schön
und
sexy
riecht,
wenn
sie
einsteigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rufus Lee Cooper, Katari T. Cox, Yafeu Fula, Tupac Amaru Shakur, Joseph Paquette, Bruce Washington, Tyrone Wrice, Joseph Anthony Budden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.