Joe Budden feat. Marsha Ambrosius & Jadakiss - Make It Through The Night (feat. Marsha Ambrosius and Jadakiss) - перевод текста песни на немецкий




Make It Through The Night (feat. Marsha Ambrosius and Jadakiss)
Es durch die Nacht schaffen (feat. Marsha Ambrosius und Jadakiss)
This for all my real niggas out there that never got to see another day.
Das ist für all meine echten Niggas da draußen, die nie einen weiteren Tag erleben durften.
All my niggas out there still in the struggle, still tryna make it out, this for y′all
All meine Niggas da draußen, die immer noch kämpfen, immer noch versuchen, es rauszuschaffen, das ist für euch alle.
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
Another collar, another dollar
Noch ein Kragen, noch ein Dollar
Life's short but we live it cause we gotta
Das Leben ist kurz, aber wir leben es, weil wir müssen
Another day, another blessing for a scholar
Ein weiterer Tag, ein weiterer Segen für einen Gelehrten
School of Hard Knocks, just reppin′ my alma mater
Schule der harten Schläge, repräsentiere nur meine Alma Mater
That was back when I ain't have shit
Das war damals, als ich nichts hatte
God on my shoulder with the Devil on the ad-libs
Gott auf meiner Schulter und der Teufel bei den Ad-Libs
Had to think some decisions through
Musste einige Entscheidungen durchdenken
When times hard, who the fuck you gon' listen to?
Wenn die Zeiten hart sind, auf wen zum Teufel hörst du dann?
Toilet by the bunk, put you in a different mood
Toilette neben der Koje, versetzt dich in eine andere Stimmung
Locked up, Thanksgiving eatin′ prison food
Eingesperrt, an Thanksgiving Knastessen essen
Back on the ropes, won′t see a nigga budge
Zurück in den Seilen, du wirst keinen Nigga nachgeben sehen
No bail for a felon so you gotta see the judge
Keine Kaution für einen Verbrecher, also musst du den Richter sehen
They used to call us all lost niggas
Sie nannten uns alle verlorene Niggas
Had the same dreams to make it 'til we lost niggas
Hatten die gleichen Träume, es zu schaffen, bis wir Niggas verloren
Some was married to the game, I divorced quicker
Manche waren mit dem Spiel verheiratet, ich ließ mich schneller scheiden
But I can′t judge, one day I'll see the lord with you
Aber ich kann nicht urteilen, eines Tages werde ich den Herrn mit dir sehen
I′m feeling like I have my fate on the line
Ich fühle mich, als stünde mein Schicksal auf dem Spiel
Heading closer to the exit sign
Nähere mich dem Ausgangsschild
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
This game ain't ever been no friend of mine
Dieses Spiel war nie ein Freund von mir
I′m just tryna make most of my life, my life
Ich versuche nur, das Beste aus meinem Leben zu machen, meinem Leben
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
Yeah I'm just tryna make it (HA-HAAAAAAAAH)
Yeah, ich versuche nur, es zu schaffen (HA-HAAAAAAAAH)
Note from the marshall, you can't even borrow
Nachricht vom Gerichtsvollzieher, du kannst nicht mal borgen
And it′s sad cause they comin′ with the padlock tomorrow
Und es ist traurig, denn sie kommen morgen mit dem Vorhängeschloss
And for you to blame the world, gotta blame yourself too
Und wenn du der Welt die Schuld gibst, musst du auch dir selbst die Schuld geben
Cause everybody feel you but nobody can help you
Denn jeder fühlt mit dir, aber niemand kann dir helfen
Bad thought get in your head, then you loop it
Schlechte Gedanken kommen in deinen Kopf, dann wiederholst du sie
Stress build up then you do somethin' stupid
Stress baut sich auf, dann tust du etwas Dummes
Put a mountain in front of you, you just try to move it
Stell einen Berg vor dich, du versuchst einfach, ihn zu bewegen
Count on one hand the couple niggas you cool with
Zähle an einer Hand die paar Niggas ab, mit denen du cool bist
Either they ain′t pickin' up or they ain′t got it
Entweder gehen sie nicht ran oder sie haben es nicht
You learn the hard way when your actions are idiotic
Du lernst auf die harte Tour, wenn deine Handlungen idiotisch sind
Product of your environment, and you're the product
Produkt deiner Umgebung, und du bist das Produkt
Home invasions, niggas is gettin′ tied up
Hauseinbrüche, Niggas werden gefesselt
This is goin' through your head while you're in the bullpen
Das geht dir durch den Kopf, während du in der Wartezelle bist
Backed into the spot but you should′ve pulled in
In die Ecke gedrängt, aber du hättest vorwärts einparken sollen
First nigga move and you′re on him
Der erste Nigga bewegt sich und du bist auf ihm drauf
But you're really prayin′ for a R&R in the morning
Aber du betest wirklich für eine Ruhepause am Morgen
I'm feeling like I have my fate on the line
Ich fühle mich, als stünde mein Schicksal auf dem Spiel
Heading closer to the exit sign
Nähere mich dem Ausgangsschild
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
This game ain′t ever been no friend of mine
Dieses Spiel war nie ein Freund von mir
I'm just tryna make most of my life, my life
Ich versuche nur, das Beste aus meinem Leben zu machen, meinem Leben
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
They say tomorrow ain′t promised, most nights I ain't want it to be
Man sagt, der morgige Tag ist nicht versprochen, die meisten Nächte wollte ich nicht, dass er es ist
Nah a nigga couldn't front it to me
Nein, ein Nigga konnte es mir nicht vormachen
Too many nights for dinner I just ate an uncomfortable sleep
Zu viele Nächte ich zum Abendessen nur einen unbequemen Schlaf
Had to open up the oven for heat
Musste den Ofen für Wärme aufmachen
I was a born loser, thoughts of a sinner
Ich war ein geborener Verlierer, Gedanken eines Sünders
Only made it out cause I fought like a winner
Kam nur raus, weil ich wie ein Gewinner kämpfte
Threats all my life, I′m good, was all talk though
Bedrohungen mein ganzes Leben, mir geht's gut, war aber alles nur Gerede
Death around the corner, all you gotta do is walk slow
Der Tod um die Ecke, du musst nur langsam gehen
Land of the haves and have-nots
Land der Besitzenden und Habenichtse
Gun tucked, better to have it than to not
Waffe eingesteckt, besser sie haben als nicht
Try to make it out but crabs are in the lot
Versuch rauszukommen, aber die Krabben sind im Eimer
That′ll plot, so if you take a stab you'll get shot
Die Pläne schmieden, also wenn du zustichst, wirst du erschossen
Look, I′m just proof a couple niggas said a prayer for me
Schau, ich bin nur der Beweis, dass ein paar Niggas für mich gebetet haben
Wasn't fair for me, God had to bear with me
War nicht fair für mich, Gott musste Geduld mit mir haben
Nothin′ to live for, didn't have a care with me
Nichts, wofür es sich zu leben lohnte, hatte keine Sorgen bei mir
Suicidal, had my mama sheddin′ tears for me
Suizidal, meine Mama hat Tränen um mich vergossen
Cause my son might need me
Denn mein Sohn könnte mich brauchen
Life is hard but dyin' is easy
Das Leben ist hart, aber Sterben ist einfach
I thank God every day that I awake
Ich danke Gott jeden Tag, dass ich aufwache
I avoid another funeral, a homi' or a wake
Ich vermeide eine weitere Beerdigung, einen Mord oder eine Totenwache
I escape from niggas that lived through it
Ich entkomme Niggas, die es durchlebt haben
Better days ahead, we just gotta get to it
Bessere Tage liegen vor uns, wir müssen nur dorthin gelangen
I′m feeling like I have my fate on the line
Ich fühle mich, als stünde mein Schicksal auf dem Spiel
Heading closer to the exit sign
Nähere mich dem Ausgangsschild
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
This game ain′t ever been no friend of mine
Dieses Spiel war nie ein Freund von mir
I'm just tryna make most of my life, my life
Ich versuche nur, das Beste aus meinem Leben zu machen, meinem Leben
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe
If I can make it through the night
Wenn ich es durch die Nacht schaffe





Авторы: Joseph Anthony Budden, Taiwan Green, Jason Phillips, Marsha Ambrosius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.