Текст и перевод песни Joe Budden feat. Felicia Temple - The Way You Love (feat. Felicia Temple)
Turn
me
up
in
the
headphone
something
Включи
меня
в
наушниках
что
нибудь
(New
Joe
Budden)
(Новый
Джо
Бадден)
First
off
let
me
shout
out
the
fam,
y'all
so
gracious
Во-первых,
позвольте
мне
крикнуть
всей
семье,
вы
все
такие
милостивые
Been
chilling
in
the
room
for
growth,
it's
so
spacious
Я
прохлаждался
в
комнате
для
роста,
она
такая
просторная
Getting
to
the
money,
counting
these
old
faces
Добираюсь
до
денег,
считаю
эти
старые
лица.
Like
I
found
the
smoking
gun
in
cold
cases
(nah)
Как
будто
я
нашел
дымящийся
пистолет
в
холодных
делах
(не-а).
Them
dark
thoughts
never
got
to
'em
still
Эти
мрачные
мысли
до
сих
пор
не
доходили
до
них.
I'm
like
the
legendary
Robin
Will
Я
как
легендарный
Робин
Уилл.
Even
though
I
understand
Хотя
я
понимаю
...
I
never
dealt
with
the
pain
like
that
Я
никогда
так
не
справлялся
с
болью.
A
knot
from
that
same
rope
Узел
из
той
же
самой
веревки.
But
I
don't
hang
like
that
Но
я
так
не
вешаюсь.
We
had
a
couple
break-ups
У
нас
была
пара
разрывов.
Gotta
respect
Cuzz
and
I'll
hit
the
reset
button
Я
должен
уважать
Кузза,
и
я
нажму
кнопку
сброса.
You
try
to
reset
Budden,
it's
real
Ты
пытаешься
сбросить
Баддена,
это
реально.
My
accomplishments
Мои
достижения
Already
show
'em
how
I
deal
with
the
consequence
Я
уже
показал
им,
как
справляюсь
с
последствиями.
And
you
can
ask
Consequence
И
ты
можешь
спросить
последствия.
She
reached
out
via
text
like
"What
up
with
the
guy?"
Она
связалась
с
ним
через
сообщение
типа
"Как
дела
с
парнем?"
Which
is
weird,
it's
been
a
year
И
это
странно,
ведь
прошел
уже
год.
Since
we
fraternized
С
тех
пор
как
мы
побратались
Still
I
made
my
way
back
in
her
life
И
все
же
я
вернулся
в
ее
жизнь.
Only
to
prove
to
myself
I
wouldn't
fuck
up
twice
Только
чтобы
доказать
себе,
что
я
не
облажаюсь
дважды.
We
reminiscing,
thinking
hella
back
Мы
предаемся
воспоминаниям,
думая
о
том,
как
все
обернулось.
You
had
to
watch
me
with
her
but
to
hell
with
that
Ты
должен
был
наблюдать
за
мной
с
ней
но
к
черту
все
это
Cause
I
think
that
me
carrying
that
thought
Потому
что
я
думаю,
что
я
несу
эту
мысль.
Kind
of
washed
me
with
her
Она
как
бы
омыла
меня
вместе
с
ней
And
even
that's
cool
cause
me
and
you
is
not
me
and
her
И
даже
это
круто
потому
что
я
и
ты
это
не
я
и
она
I
took
a
little
hiatus,
hope
you
could
see
the
change
Я
взял
небольшую
паузу,
надеюсь,
ты
заметишь
перемену.
I
was
too
high
to
say
this,
how
could
I
explain?
Я
был
слишком
высоко,
чтобы
сказать
это,
как
я
мог
объяснить?
Though
my
mouth
was
quiet
Хотя
мой
рот
был
тихим.
My
mind
was
like
a
Ferguson
riot
Мой
разум
напоминал
бунт
в
Фергюсоне.
Why
it
only
get
worse
when
I'm
in
private
Почему
все
становится
только
хуже
когда
я
наедине
Were
we
victims
to
the
game
Были
ли
мы
жертвами
этой
игры
Trying
to
do
it
over
Пытаюсь
сделать
это
снова.
Here's
the
gift
for
an
exchange
Вот
подарок
для
обмена.
It's
timeout
for
the
public
Это
тайм
аут
для
публики
These
niggas
won't
know
a
thing
Эти
ниггеры
ничего
не
поймут.
It's
not
a
game
Это
не
игра.
Like
a
picture
in
a
frame
for
now
Прямо
как
картинка
в
рамке.
Drunk
models,
couple
Swishers
and
a
stack
here
Пьяные
модели,
пара
Свишеров
и
стопка
денег.
Everytime
I
walk
away,
you
need
me
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
нуждаешься
во
мне.
But
your
words
don't
mean
a
thing
when
you're
not
here
Но
твои
слова
ничего
не
значат,
когда
тебя
нет
рядом.
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне
так
ли
это
The
way
that
you
love
me
То,
как
ты
любишь
меня.
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне
так
ли
это
The
way
that
you
care
То
как
ты
заботишься
She
said
she
wanna
set
boundaries
Она
сказала,
что
хочет
установить
границы.
Can't
continue
to
have
you
surrounding
me
Я
больше
не
могу
видеть,
как
ты
окружаешь
меня.
Cause
that'll
lead
to
you
on
this
couch
pounding
me
Потому
что
это
приведет
к
тому
что
ты
будешь
колотить
меня
на
этом
диване
That'll
bring
them
feelings
back
Это
вернет
им
чувства.
That's
just
out
of
bounds
to
me
Для
меня
это
просто
за
гранью
дозволенного
It's
been
years,
last
bitch
ain't
come
around
to
me
Прошли
годы,
последняя
сучка
не
приходила
ко
мне.
Send
my
tone
of
voice
down
Понизьте
мой
тон
голоса.
Like
you
speaking
down
to
me
Как
будто
ты
говоришь
со
мной
свысока
Said
I
said
some
things
to
begrudge
you
Я
сказал,
что
сказал
кое-что,
чтобы
обидеть
тебя.
But
I
can't
ask
to
not
be
judged
then
judge
you
Но
я
не
могу
просить
чтобы
меня
не
судили
а
потом
судить
тебя
She
said;
all
this
time
I've
been
screaming
"Fuck
You"
Она
сказала:
"все
это
время
я
кричала:"
пошел
ты!"
When
she
implies
I
can't
move
on
I'm
stuck
too
Когда
она
намекает,
что
я
не
могу
двигаться
дальше,
я
тоже
застреваю.
Blood
flowing,
there's
an
adrenaline
rush
too
Кровь
течет,
адреналин
тоже.
Every
time
I'm
tryna
leave
Каждый
раз
когда
я
пытаюсь
уйти
It's
when
you're
in
a
rush
too
Это
когда
ты
тоже
спешишь
She
said;
looking
back
I
can
see
how
you
was
gaming
me
Она
сказала:
оглядываясь
назад,
я
вижу,
как
ты
играл
со
мной.
Which
is
fine,
I
can
see
how
you
could
feel
there
И
это
прекрасно,
я
вижу,
что
ты
чувствуешь
там.
Which
means
I
just
gotta
ask
you
one
question
though
А
это
значит,
что
я
просто
должен
задать
тебе
один
вопрос.
If
it
was
game
tell
me
why
them
feelings
still
there?
Если
это
была
игра,
Скажи
мне,
почему
эти
чувства
все
еще
там?
I
know
the
answer
to
that:
you
still
fallin'
Я
знаю
ответ
на
этот
вопрос:
Ты
все
еще
влюбляешься.
You
ain't
never
felt
so
strong,
it
feels
foreign
Ты
никогда
не
чувствовал
себя
таким
сильным,
это
кажется
чужим.
Probably
got
me
saved
in
her
phone
as
Phil
Collins
Возможно,
она
сохранила
меня
в
своем
телефоне
как
Фила
Коллинза.
Hear
it
in
the
air
of
the
night
it's
still
callin'
Услышь
его
в
ночном
воздухе,
он
все
еще
зовет
тебя.
Every
time
you
see
me
a
couple
of
bills
on
him
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
при
нем
пара
купюр.
Got
rich
then
did
it
again
we
still
ballin'
Разбогател,
а
потом
сделал
это
снова,
мы
все
еще
шикуем.
You
ain't
gotta
respond
to
that
Ты
не
должна
отвечать
на
это.
If
you
did
it
would
look
like
it's
a
con
to
that
Если
бы
ты
это
сделал,
это
выглядело
бы
как
обман.
I'm
so
far
beyond
of
that
Я
так
далеко
от
этого
Chillin'
with
a
couple
of
hoes
that
like
hoes
Прохлаждаюсь
с
парой
мотыг,
которые
любят
мотыг.
That
like
niggas
that
don't
act
like
hoes
Это
как
ниггеры
которые
не
ведут
себя
как
шлюхи
I
don't
say
that
cause
I'm
vain
Я
не
говорю
этого
потому
что
я
тщеславен
Or
some
strangers
can
know
I'm
the
man
Или
некоторые
незнакомцы
могут
знать,
что
я
мужчина.
We
not
fucking
Мы
не
трахаемся
Sometimes
it's
better
knowing
you
can't
Иногда
лучше
знать,
что
ты
не
можешь.
She
come
running
back
Она
прибежала
обратно.
Every
time
she
throw
in
the
can
Каждый
раз,
когда
она
выбрасывает
банку.
Just
to
holla
when
she
feel
like
not
a
soul
understand
Просто
крикнуть
когда
она
почувствует
что
ни
души
не
понимает
Baby,
I
already
proved
that
I
ride
out
Детка,
я
уже
доказал,
что
выхожу
из
игры.
You
can't
bear
to
be
hurt
again
so
you
hide
out
Ты
больше
не
можешь
терпеть
боль,
поэтому
прячешься.
You
ain't
gotta
say
that,
I
know
you
inside
out
Тебе
не
нужно
этого
говорить,
Я
знаю
тебя
насквозь.
We
communicate
so
well
when
all
the
pride's
out
Мы
так
хорошо
общаемся,
когда
вся
гордость
уходит.
You
gotta
give
it
one
more
go,
we
ain't
tried
out
Ты
должен
попробовать
еще
раз,
мы
еще
не
пробовали.
Nah
that
love
wouldn't
a
been
real
if
it
died
out
Нет
эта
любовь
не
была
бы
настоящей
если
бы
она
умерла
Everytime
I
walk
away,
you
need
me
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
нуждаешься
во
мне.
But
your
words
don't
mean
a
thing
when
you're
not
here
Но
твои
слова
ничего
не
значат,
когда
тебя
нет
рядом.
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне
так
ли
это
The
way
that
you
love
me
То,
как
ты
любишь
меня.
Tell
me
is
this
the
way
Скажи
мне
так
ли
это
The
way
that
you
care
То
как
ты
заботишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.