Joe Budden feat. Felicia Temple - The Way You Love (feat. Felicia Temple) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Budden feat. Felicia Temple - The Way You Love (feat. Felicia Temple)




Turn me up in the headphone something
Включи меня в наушниках что нибудь
(New Joe Budden)
(Новый Джо Бадден)
Look
Смотри
First off let me shout out the fam, y'all so gracious
Во-первых, позвольте мне крикнуть всей семье, вы все такие милостивые
Been chilling in the room for growth, it's so spacious
Я прохлаждался в комнате для роста, она такая просторная
Getting to the money, counting these old faces
Добираюсь до денег, считаю эти старые лица.
Like I found the smoking gun in cold cases (nah)
Как будто я нашел дымящийся пистолет в холодных делах (не-а).
Them dark thoughts never got to 'em still
Эти мрачные мысли до сих пор не доходили до них.
I'm like the legendary Robin Will
Я как легендарный Робин Уилл.
Even though I understand
Хотя я понимаю ...
I never dealt with the pain like that
Я никогда так не справлялся с болью.
A knot from that same rope
Узел из той же самой веревки.
But I don't hang like that
Но я так не вешаюсь.
We had a couple break-ups
У нас была пара разрывов.
Gotta respect Cuzz and I'll hit the reset button
Я должен уважать Кузза, и я нажму кнопку сброса.
You try to reset Budden, it's real
Ты пытаешься сбросить Баддена, это реально.
My accomplishments
Мои достижения
Already show 'em how I deal with the consequence
Я уже показал им, как справляюсь с последствиями.
And you can ask Consequence
И ты можешь спросить последствия.
She reached out via text like "What up with the guy?"
Она связалась с ним через сообщение типа "Как дела с парнем?"
Which is weird, it's been a year
И это странно, ведь прошел уже год.
Since we fraternized
С тех пор как мы побратались
Still I made my way back in her life
И все же я вернулся в ее жизнь.
Only to prove to myself I wouldn't fuck up twice
Только чтобы доказать себе, что я не облажаюсь дважды.
We reminiscing, thinking hella back
Мы предаемся воспоминаниям, думая о том, как все обернулось.
You had to watch me with her but to hell with that
Ты должен был наблюдать за мной с ней но к черту все это
Cause I think that me carrying that thought
Потому что я думаю, что я несу эту мысль.
Kind of washed me with her
Она как бы омыла меня вместе с ней
And even that's cool cause me and you is not me and her
И даже это круто потому что я и ты это не я и она
I took a little hiatus, hope you could see the change
Я взял небольшую паузу, надеюсь, ты заметишь перемену.
I was too high to say this, how could I explain?
Я был слишком высоко, чтобы сказать это, как я мог объяснить?
Though my mouth was quiet
Хотя мой рот был тихим.
My mind was like a Ferguson riot
Мой разум напоминал бунт в Фергюсоне.
Why it only get worse when I'm in private
Почему все становится только хуже когда я наедине
Were we victims to the game
Были ли мы жертвами этой игры
Trying to do it over
Пытаюсь сделать это снова.
Here's the gift for an exchange
Вот подарок для обмена.
It's timeout for the public
Это тайм аут для публики
These niggas won't know a thing
Эти ниггеры ничего не поймут.
It's not a game
Это не игра.
Like a picture in a frame for now
Прямо как картинка в рамке.
Drunk models, couple Swishers and a stack here
Пьяные модели, пара Свишеров и стопка денег.
Everytime I walk away, you need me
Каждый раз, когда я ухожу, ты нуждаешься во мне.
But your words don't mean a thing when you're not here
Но твои слова ничего не значат, когда тебя нет рядом.
Tell me is this the way
Скажи мне так ли это
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
Tell me is this the way
Скажи мне так ли это
The way that you care
То как ты заботишься
She said she wanna set boundaries
Она сказала, что хочет установить границы.
Can't continue to have you surrounding me
Я больше не могу видеть, как ты окружаешь меня.
Cause that'll lead to you on this couch pounding me
Потому что это приведет к тому что ты будешь колотить меня на этом диване
That'll bring them feelings back
Это вернет им чувства.
That's just out of bounds to me
Для меня это просто за гранью дозволенного
It's been years, last bitch ain't come around to me
Прошли годы, последняя сучка не приходила ко мне.
Send my tone of voice down
Понизьте мой тон голоса.
Like you speaking down to me
Как будто ты говоришь со мной свысока
Said I said some things to begrudge you
Я сказал, что сказал кое-что, чтобы обидеть тебя.
But I can't ask to not be judged then judge you
Но я не могу просить чтобы меня не судили а потом судить тебя
She said; all this time I've been screaming "Fuck You"
Она сказала: "все это время я кричала:" пошел ты!"
When she implies I can't move on I'm stuck too
Когда она намекает, что я не могу двигаться дальше, я тоже застреваю.
Blood flowing, there's an adrenaline rush too
Кровь течет, адреналин тоже.
Every time I'm tryna leave
Каждый раз когда я пытаюсь уйти
It's when you're in a rush too
Это когда ты тоже спешишь
She said; looking back I can see how you was gaming me
Она сказала: оглядываясь назад, я вижу, как ты играл со мной.
Which is fine, I can see how you could feel there
И это прекрасно, я вижу, что ты чувствуешь там.
Which means I just gotta ask you one question though
А это значит, что я просто должен задать тебе один вопрос.
If it was game tell me why them feelings still there?
Если это была игра, Скажи мне, почему эти чувства все еще там?
I know the answer to that: you still fallin'
Я знаю ответ на этот вопрос: Ты все еще влюбляешься.
You ain't never felt so strong, it feels foreign
Ты никогда не чувствовал себя таким сильным, это кажется чужим.
Probably got me saved in her phone as Phil Collins
Возможно, она сохранила меня в своем телефоне как Фила Коллинза.
Hear it in the air of the night it's still callin'
Услышь его в ночном воздухе, он все еще зовет тебя.
Every time you see me a couple of bills on him
Каждый раз, когда ты видишь меня, при нем пара купюр.
Got rich then did it again we still ballin'
Разбогател, а потом сделал это снова, мы все еще шикуем.
You ain't gotta respond to that
Ты не должна отвечать на это.
If you did it would look like it's a con to that
Если бы ты это сделал, это выглядело бы как обман.
I'm so far beyond of that
Я так далеко от этого
Chillin' with a couple of hoes that like hoes
Прохлаждаюсь с парой мотыг, которые любят мотыг.
That like niggas that don't act like hoes
Это как ниггеры которые не ведут себя как шлюхи
I don't say that cause I'm vain
Я не говорю этого потому что я тщеславен
Or some strangers can know I'm the man
Или некоторые незнакомцы могут знать, что я мужчина.
We not fucking
Мы не трахаемся
Sometimes it's better knowing you can't
Иногда лучше знать, что ты не можешь.
She come running back
Она прибежала обратно.
Every time she throw in the can
Каждый раз, когда она выбрасывает банку.
Just to holla when she feel like not a soul understand
Просто крикнуть когда она почувствует что ни души не понимает
Baby, I already proved that I ride out
Детка, я уже доказал, что выхожу из игры.
You can't bear to be hurt again so you hide out
Ты больше не можешь терпеть боль, поэтому прячешься.
You ain't gotta say that, I know you inside out
Тебе не нужно этого говорить, Я знаю тебя насквозь.
We communicate so well when all the pride's out
Мы так хорошо общаемся, когда вся гордость уходит.
You gotta give it one more go, we ain't tried out
Ты должен попробовать еще раз, мы еще не пробовали.
Nah that love wouldn't a been real if it died out
Нет эта любовь не была бы настоящей если бы она умерла
Joey
Джоуи
Everytime I walk away, you need me
Каждый раз, когда я ухожу, ты нуждаешься во мне.
But your words don't mean a thing when you're not here
Но твои слова ничего не значат, когда тебя нет рядом.
Tell me is this the way
Скажи мне так ли это
The way that you love me
То, как ты любишь меня.
Tell me is this the way
Скажи мне так ли это
The way that you care
То как ты заботишься






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.