Joe Budden feat. Joell Ortiz - Serious - перевод текста песни на немецкий

Serious - Joe Budden , Joell Ortiz перевод на немецкий




Serious
Ernst
You niggas want war? Trust me you don't want war
Ihr Niggas wollt Krieg? Vertraut mir, ihr wollt keinen Krieg
Homeboy, you don't know how serious it could be
Homeboy, du weißt nicht, wie ernst es werden könnte
Man, the feeling starts, it's a million man march
Mann, das Gefühl beginnt, es ist ein Marsch von Millionen Männern
No games, all my soldiers as serious as can be be
Keine Spielchen, alle meine Soldaten sind so ernst wie nur möglich
When we pull up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Wenn wir vorfahren wie, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Then we run up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Dann rennen wir ran wie, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Man, y'all done gone and did it, well come on with it
Mann, ihr habt's echt getan, na dann kommt mal her damit
The fifth got a kick, but won't slip, I rubber gripped it
Die Fünfte [Pistole] hat 'nen Rückstoß, aber rutscht nicht, ich hab' sie mit Gummi gegriffen
Wrap you in them sheets on Christmas, I'm double-gifted
Wickel dich an Weihnachten in die Laken, ich bin doppelt begabt
Double barrel shotty, you double jointed when you flippin'
Doppelläufige Schrotflinte, du bist gelenkig wie Gummi, wenn du dich überschlägst
Ask about your boy, they'll tell you I'm not the fella
Frag nach deinem Jungen, sie werden dir sagen, ich bin nicht der Richtige [zum Anlegen]
Tomato sauce whoever tryna shred up my mozzarella
Mache Tomatensoße aus jedem, der versucht, meinen Mozzarella zu zerfetzen
I guess it's in my genes, no prints if I got the poke out
Ich schätze, es liegt in meinen Genen, keine Abdrücke, wenn ich die Knarre draußen hab
Man, let these nigga's reach, I'm Iverson with the blow out
Mann, lass diese Niggas greifen, ich bin Iverson mit dem Blowout
Sometimes you gotta show out, just to show 'em what Joe 'bout
Manchmal musst du protzen, nur um ihnen zu zeigen, worum es bei Joe geht
Give 'em the green light, well fuck it, where we even goin' now?
Gib ihnen grünes Licht, na scheiß drauf, wohin fahren wir jetzt überhaupt?
Got shooters on the scanner, you never know what we spoke 'bout
Hab Schützen am Scanner [Polizeifunk], du weißt nie, worüber wir gesprochen haben
Picture Tony Montana with hammers runnin' in Sos' house
Stell dir Tony Montana mit Knarren vor, wie er in Sos Haus rennt
Ghost Town
Geisterstadt
Bullets in the beach chair, lines drawn, break the sand
Kugeln im Strandkorb, Linien gezogen, durchbrich den Sand
Got bad news, sit 'em down, nah, nigga take a stand
Hab schlechte Nachrichten, setz sie hin, nah, Nigga, steh auf [wehr dich]
Dirty crackheads run up on you, "What you was sayin', man?"
Dreckige Crackheads rennen auf dich zu, "Was hast du gesagt, Mann?"
It's lights out, won't even take a bath, ha
Es ist Lichter aus, nehme nicht mal ein Bad, ha
You niggas want war? Trust me you don't want war
Ihr Niggas wollt Krieg? Vertraut mir, ihr wollt keinen Krieg
Homeboy, you don't know how serious it could be
Homeboy, du weißt nicht, wie ernst es werden könnte
Man, the feeling starts, it's a million man march
Mann, das Gefühl beginnt, es ist ein Marsch von Millionen Männern
No games, all my soldiers as serious as can be be
Keine Spielchen, alle meine Soldaten sind so ernst wie nur möglich
When we pull up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Wenn wir vorfahren wie, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Then we run up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Dann rennen wir ran wie, hey ya, hey ya, hey ya, ho
You dick-faced ass nigga's asked for it so... here they come
Ihr schwanzgesichtigen Arsch-Niggas habt darum gebeten, also... hier kommen sie
No matter where they from I disappeared and dump
Egal, woher sie kommen, ich verschwinde und lade ab [schieße]
No choice but to swear they dumb, but we're not dumb
Keine Wahl, als zu schwören, dass sie dumm sind, aber wir sind nicht dumm
I'm on my Luke Skywalker, get your Jedi spun
Ich bin auf meinem Luke Skywalker-Trip, lass deinen Jedi durchdrehen
I'm on my DMC, I hear them things rev, y'all run
Ich bin auf meinem DMC-Trip, ich höre die Dinger aufheulen, ihr rennt weg
Guess it's begun, get the private jet, pilot set
Ich schätze, es hat begonnen, hol den Privatjet, Pilot bereit
Alibi in check, to the island head, make sure it's no survivors left
Alibi überprüft, auf zur Insel, stell sicher, dass keine Überlebenden übrig sind
'Round up all the hostages, bum stiggity bum, stiggity bum
Treib alle Geiseln zusammen, bum stiggity bum, stiggity bum
Hey, I mean a lot of them, shit be soundin' like Das EFX
Hey, ich meine viele von ihnen, Scheiße klingt wie Das EFX
I pay no mind to the talkin' 'til it's a heightened threat
Ich beachte das Gerede nicht, bis es eine erhöhte Bedrohung darstellt
Never baby nigga's with envy to give me my respect
Verhätschle niemals Niggas mit Neid, um mir meinen Respekt zu zollen
I eject bullets from rifles wearin' a sniper vest
Ich stoße Kugeln aus Gewehren aus, während ich eine Scharfschützenweste trage
Find your body OTC, you're like a Prilosec
Finde deine Leiche rezeptfrei [OTC], du bist wie Prilosec
Y'all won't even hear me comin', Michael Myers' steps
Ihr werdet mich nicht mal kommen hören, Michael Myers' Schritte
Hear that thing ch-ch-choppin' 'til no tires left
Hör das Ding ch-ch-hacken, bis keine Reifen mehr übrig sind
Bulldogs bark, 4s roars like a lion's breath
Bulldoggen bellen, Vierer [Waffen] brüllen wie der Atem eines Löwen
I love new toys, so I invest
Ich liebe neue Spielzeuge, also investiere ich
You niggas want war? Trust me you don't want war
Ihr Niggas wollt Krieg? Vertraut mir, ihr wollt keinen Krieg
Homeboy, you don't know how serious it could be
Homeboy, du weißt nicht, wie ernst es werden könnte
Man, the feeling starts, it's a million man march
Mann, das Gefühl beginnt, es ist ein Marsch von Millionen Männern
No games, all my soldiers as serious as can be be
Keine Spielchen, alle meine Soldaten sind so ernst wie nur möglich
When we pull up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Wenn wir vorfahren wie, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Then we run up like, hey ya, hey ya, hey ya, ho
Dann rennen wir ran wie, hey ya, hey ya, hey ya, ho





Авторы: Joell Ortiz, Joseph Anthony Budden, Abraham Orellana

Joe Budden feat. Joell Ortiz - Rage & The Machine
Альбом
Rage & The Machine
дата релиза
21-10-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.