Текст и перевод песни Joe Budden feat. Joell Ortiz - Warfare
Warfare,
featuring
Joell
Ortiz
(J.O.,
it's
J.O.)
Война"
с
участием
Джоэлла
Ортиса
(Джей
О.,
это
Джей
О.)
(IS
THIS
WHAT
YOU
WANT?)
(ЭТО
ТО,
ЧЕГО
ТЫ
ХОЧЕШЬ?)
You're
now
hearin
hip
hop
at
it's
finest
Теперь
вы
слышите
хип-хоп
во
всей
его
красе
I'm
just
criminal
minded
Я
просто
склонен
к
преступлениям
The
Ed
Hardy
with
the
fine
fit
(oh)
Эд
Харди
с
прекрасной
посадкой
(о)
Track
just
started,
no
need
to
rewind
it
Трек
только
начался,
перематывать
его
не
нужно
Me,
I'm
bringin
fresh
air
back,
I'm
rap's
hymelic
Я,
я
возвращаю
свежий
воздух,
я
гимн
рэпа
Got
'em
all
sick
is
that
vomit?
Их
всех
стошнило,
это
что,
рвота?
Ew
you
nasty
Фу,
ты
противный
Man
I'll
smack
your
skin
if
you
feel
you
past
it
Чувак,
я
шлепну
тебя
по
коже,
если
ты
почувствуешь,
что
прошел
мимо
этого.
It's
like
we
lions
against
Lassies
Это
как
если
бы
мы,
львы,
сражались
с
девчонками
Niggaz
ain't
nice,
they
lyin,
the
flow
ass
cheek
Ниггеры
нехорошие,
они
лгут,
у
них
шикарная
задница.
I'm
on
the
beat
like
Contra
POW
Я
в
ударе,
как
Контра-военнопленный
Steamroll
over
shit,
I'm
in
a
Tonka
now
Катись
по
дерьму,
я
сейчас
в
тонусе
This
ain't
about
radio,
see
I'm
beyond
the
dial
Дело
не
в
радио,
видишь
ли,
я
за
пределами
набора
But
still
strong
arm
a
nigga,
Pete
Konda
style
(ow)
Но
все
равно
сильная
рука
у
ниггера
в
стиле
Пита
Конды
(оу)
The
inserts
of
your
album
put
my
ganja
out
Вставки
из
вашего
альбома
вывели
меня
из
себя
That
sweeter
than
the
lip
gloss
on
Rihanna's
mouth
Это
слаще,
чем
блеск
для
губ
на
губах
Рианны
Y'all
sleepin,
in
pajamas
on
your
momma's
couch
Вы
все
спите
в
пижамах
на
диване
вашей
мамы
I'm
freakin,
in
the
Bahamas
throwin
condoms
out
Я,
блин,
на
Багамах
выбрасываю
презервативы
Hold
up
dog,
these
felons
ain't
predicates,
hands
castle
delicate
Держись,
пес,
эти
преступники
- не
предикаты,
руки
у
них
нежные.
Metal
spit,
leave
'em
on
the
field
like
Everett
(oh)
Металлический
плевок,
оставь
их
на
поле,
как
Эверетта
(о)
I
does
my
own
stunts,
like
the
Jackie
Chan
movie
Я
сам
выполняю
свои
трюки,
как
в
фильме
с
Джеки
Чаном
Mismatch,
belt
Prada
but
the
pants
Louie
Несоответствие,
пояс
от
Prada,
но
брюки
от
Луи
If
you
ain't
fair
to
me,
then
your
whole
camp
sushi
Если
ты
несправедлив
ко
мне,
тогда
весь
твой
лагерь
будет
готов
к
суши
Rockin
Iceberg
when
niggaz
didn't
understand
Snoopy
Раскачивал
айсберг,
когда
ниггеры
не
понимали
Снупи
Damn
moolies,
chain
of
command's
ran
through
me
Чертовы
болваны,
субординация
прошла
через
меня
You
and
your
man
uzi,
(Slow
Down)
like
Brand
Nubie
Ты
и
твой
приятель
Узи,
(притормози)
как
бренд
Nubie
Can't
do
me,
grant
to
me,
like
a
man
groupie
Не
можешь
поступить
со
мной,
подари
мне,
как
мужчина-поклонник
If
that's
the
number
one
pick,
then
he
Sam
Bowie
Если
это
выбор
номер
один,
то
он
Сэм
Боуи
And
I
hate
to
blow
a
homie
on
your
mans
И
я
ненавижу
портить
отношения
с
твоим
парнем
You
ain't
Kid
Rock,
can't
box
the
Tommy
with
your
hands,
motherfucker
Ты
не
Кид
Рок,
не
можешь
ударить
Томми
своими
руками,
ублюдок
I
was
really
in
the
lobby
with
the
grands
tryna
take
guap
Я
действительно
был
в
вестибюле
с
грандами,
пытался
взять
гуап
In
the
hallway,
all
day,
is
or
it
ain't
hot
В
коридоре
весь
день
жарко
или
не
жарко
Listen
to
Hot
9,
like
what
do
they
got
Послушайте
Hot
9,
например,
что
у
них
есть
That
I
don't,
With
a
blindfold
I
see
everyone
they
say's
hot
Этого
я
не
делаю,
С
завязанными
глазами
я
вижу
всех,
о
ком
говорят,
что
они
горячие
It's
too
easy,
I'm
feelin
like
I'm
a
cheater
(why?)
Это
слишком
просто,
я
чувствую
себя
обманщиком
(почему?)
The
flow
heavy,
your's
light
like
a
slice
of
pita
(haha)
Поток
тяжелый,
а
ты
легкий,
как
ломтик
лаваша
(ха-ха)
When
moms
was
pregnant
she
was
lightin
reefer
Когда
мама
была
беременна,
она
закуривала
марихуану
That's
why
I'm
nice,
in
the
middle
of
Alaska
I'll
write
a
heater
Вот
почему
я
такой
милый,
посреди
Аляски
я
напишу
обогреватель.
I'm
just
cool
and
rough,
hoody
matchin
my
Adidas
Я
просто
крутой
и
неотесанный,
толстовка
в
тон
моему
"Адидасу"
Pants
with
the
permanent
wrinkles
like
I
am
Ian
Eagle
Брюки
с
постоянными
складками,
как
будто
я
Иэн
Игл
I
will
make
every
last
one
of
you
guys
believers
Я
заставлю
каждого
из
вас,
ребята,
поверить
в
меня
до
последнего
Dudes
is
all
lost,
that's
my
word,
I'm
playin
timer's
keeper
Чуваки,
все
потеряно,
это
мое
слово,
я
играю
в
хранителя
таймера
Treat
me
like
a
big
brother,
slash
fifth
tucker
Относись
ко
мне
как
к
старшему
брату,
слэш
пятый
Такер
Let
the
cig
snuff
you,
you
a
kid,
fuck
ya
Позволь
сигарете
затянуть
тебя,
ты
ребенок,
пошел
ты
на
хуй
Cocked
AK,
Mayday,
listenin
to
(Dre
Day)
Взведенный
АК,
Мэйдэй,
слушаю
(Dre
Day)
Can't
call
me,
dick
in
the
mouth,
somethin
like
Ray
J
Не
можешь
позвонить
мне,
член
во
рту,
что-то
вроде
Рэя
Джея
They
like
Steve
Irwin
up
against
the
stringray
Им
нравится,
как
Стив
Ирвин
выступает
против
стрингрея
Heat
up
like
ging
ray,
when
somethin
with
the
beans
spray
Разогрейте,
как
джин-рэй,
когда
что-нибудь
с
фасолью
посыплется
Uh,
take
a
sip
of
E&J,
then
a
little
puff
or
two
Сделай
глоток
E&J,
затем
одну-две
затяжки
Get
some
butt,
then
kick
out
the
slut,
you's
a
bugaboo
(haha)
Надери
задницу,
а
потом
вышвырни
шлюху,
ты
- бугабу
(ха-ха)
Weak
dressers,
in
the
ring
I'm
Mr.
Wonderful
Слабые
дрессировщики,
на
ринге
я
мистер
Замечательный
Paul
Orndorff,
man
y'all
all
soft
and
huggable
Пол
Орндорфф,
чувак,
вы
все
такие
мягкие
и
притягательные
Y'all
dealin
with
a
pro
here,
that
don't
care
Вы
все
здесь
имеете
дело
с
профессионалом,
которому
все
равно
Y'all
stiff
and
worn
out
like
a
closet
with
old
gear
Вы
все
одеревеневшие
и
изношенные,
как
шкаф
со
старым
снаряжением
And
I
ain't
goin
nowhere
И
я
никуда
не
собираюсь
уходить
Producers
know
I'm
the
best
thing
over
those
snares
Продюсеры
знают,
что
я
лучше
всех
справляюсь
с
этими
ловушками
But
you
speakers
whack,
Ortiz
I
overdose
like
the
needle's
packed
Но
ты,
Ортиз,
врубаешь
динамики,
у
меня
передозировка,
как
будто
игла
набита.
I
be's
in
a
zone,
then
I
give
the
speakers
back
Я
нахожусь
в
зоне,
затем
возвращаю
динамики
обратно
Hold
up
Joell,
the
(Ether's)
back
Попридержи
Джоэлла,
спину
(Эфира)
See
I'm
rap's
Larry
Johnson,
redid
my
contract,
now
the
Chief
is
back
Видите
ли,
я
Ларри
Джонсон
из
рэпа,
переделал
свой
контракт,
теперь
шеф
вернулся
So
blame
it
on
fatigue
Так
что
вини
в
этом
усталость
Have
you
like
Greg
Oden,
injured
before
your
first
game
in
the
league
Есть
ли
у
вас,
как
у
Грега
Одена,
травма
перед
вашей
первой
игрой
в
лиге
I'm
spendin
old
faces,
niggaz
took
my
style
Я
трачу
время
на
старые
лица,
ниггеры
переняли
мой
стиль
Gotta
steal
my
own
shit
back
like
O.J.
did
Должен
вернуть
свое
собственное
дерьмо,
как
это
сделал
О.Джей.
Might
size
you
and
your
spouse,
have
guys
go
in
your
house
Возможно,
вам
и
вашему
супругу
стоит
пригласить
парней
в
свой
дом
With
ridges
on
the
nose
of
the
rifle
like
OW!
С
выступами
на
носу
винтовки,
как
у
АЙ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.