Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
what
I'ma
do
is,
like
Schau,
was
ich
tun
werde,
ist,
so
wie
I
just
kinda
wanna
be
able
to,
you
know
Ich
will
einfach
nur
in
der
Lage
sein,
weißt
du
Smoke
by
myself
Alleine
zu
rauchen
Without
kinda
being
bothered
by
what
a
motherfucker
had
to
feel
Ohne
irgendwie
davon
gestört
zu
werden,
was
ein
Motherfucker
fühlen
musste
Without
really
havin'
to
do
nothin'
Ohne
wirklich
irgendwas
tun
zu
müssen
So
I'ma
go
buy
this
pack
of
100's
Also
werde
ich
diese
Packung
100er
kaufen
Take
me
about
10
minutes
to
smoke
a
whole
100
Ich
brauche
ungefähr
10
Minuten,
um
eine
ganze
100er
zu
rauchen
Yeah,
I'ma
snip
one
upside
down
Ja,
ich
werde
eine
kopfüber
abschneiden
And
I'ma
take
one
out
and
I'ma
light
it
Und
ich
werde
eine
herausnehmen
und
sie
anzünden
Just
give
me
10
minutes
Gib
mir
einfach
10
Minuten
I
just
need
10
minutes
alone
Ich
brauche
nur
10
Minuten
allein
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Um
mich
mit
nichts
zu
befassen,
um
mein
Telefon
nicht
zu
beantworten
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Einfach
meinen
2-Way
ignorieren,
den
Scheiß
auf
der
Straße
ignorieren
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
einfach
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Give
me
10
minutes
Gib
mir
10
Minuten
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Ohne
dass
ihr
mit
diesem
Bullshit
auf
mich
zukommt
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Manchmal
ist
das
alles,
was
es
braucht,
um
meinen
letzten
Zug
zu
ruinieren
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
Und
genau
das
ist
es,
was
dem
Jungen
jetzt
Frieden
gibt
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Look,
now
is
a
couple
dudes
that
don't
wanna
see
me
poppin'
Schau,
jetzt
gibt
es
ein
paar
Typen,
die
nicht
sehen
wollen,
dass
ich
groß
rauskomme
They
sarcastically
ask
me
'When
your
CD's
droppin'?'
Sie
fragen
mich
sarkastisch:
'Wann
kommen
deine
CDs
raus?'
Gotta
keep
my
game
face
Muss
mein
Pokerface
bewahren
They
don't
leave
me
no
options
Sie
lassen
mir
keine
Optionen
Can't
lose
my
cool,
I
know
the
streets
keep
watchin'
Kann
nicht
die
Fassung
verlieren,
ich
weiß,
die
Straße
schaut
zu
Dudes
wanna
see
me
lose
it
all
Typen
wollen
sehen,
wie
ich
alles
verliere
But
I
ain't
come
this
far
to
fall
Aber
ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
zu
fallen
Let
me
talk
to
all
of
you
dudes
prayin'
that
I
lose
it
all
Lasst
mich
zu
all
euch
Typen
sprechen,
die
beten,
dass
ich
alles
verliere
I
ain't
come
this
far
to
fall
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
zu
fallen
And
I
ain't
gotta
walk
around
with
my
clip
and
nine
Und
ich
muss
nicht
mit
meinem
Clip
und
meiner
Neuner
herumlaufen
A
real
nigga
just
open
his
coat
to
me
and
said
his
is
mine
Ein
echter
Nigga
hat
mir
einfach
seinen
Mantel
geöffnet
und
gesagt,
seine
ist
meine
He
said,
"Call
him
with
his
problems"
Er
sagte:
"Ruf
ihn
mit
seinen
Problemen
an"
But
he
don't
know
that
there's
always
problems,
it
only
gets
worse
Aber
er
weiß
nicht,
dass
es
immer
Probleme
gibt,
es
wird
nur
schlimmer
Like,
some
dudes
get
threatened,
they
can't
stop
me
So
wie,
manche
Typen
fühlen
sich
bedroht,
sie
können
mich
nicht
aufhalten
So
all
they
do
is
threaten
to
pop
me
Also
tun
sie
nichts
anderes,
als
damit
zu
drohen,
mich
abzuknallen
But
go
and
get
your
weapon
and
cock,
G
Aber
hol
dir
deine
Waffe
und
spann
sie,
G
Could
see
it's
real
here
Könntest
sehen,
dass
es
hier
echt
ist
I
dun
been
up
and
down
the
block
all
week
and
I'm
still
here
Ich
war
die
ganze
Woche
den
Block
rauf
und
runter
unterwegs
und
bin
immer
noch
hier
Look,
you
wanna
know
where
the
booze
and
coke
at
Schau,
du
willst
wissen,
wo
der
Alk
und
das
Koks
sind
Gangsta's,
gorillas,
damoo's
and
locs
at
Gangster,
Gorillas,
Damus
und
Locs
sind
Where
the
bricks,
where
the
dick,
where
the
X,
where
the
morphene
be
Wo
die
Ziegel,
wo
der
Schwanz,
wo
das
X,
wo
das
Morphin
ist
Take
the
turnpike
to
4 TP
Nimm
den
Turnpike
bis
4 TP
But
now
it's
back
to
this
pussy
dude
threatenin'
to
hurt
me
Aber
jetzt
zurück
zu
diesem
Pussy-Typen,
der
droht,
mich
zu
verletzen
I
didn't
know
all
of
this
came
with
reppin'
jersey
Ich
wusste
nicht,
dass
all
das
damit
einhergeht,
Jersey
zu
vertreten
But
now
it's
no
secret
Aber
jetzt
ist
es
kein
Geheimnis
mehr
If
the
thought
of
jump
off
doin'
it
makes
you
so
heated
nigga,
so
be
it
Wenn
der
Gedanke,
dass
die
Affäre
es
tut,
dich
so
aufregt,
Nigga,
dann
sei
es
so
But
certain
beef
will
be
handeled
if
you're
special
Aber
bestimmte
Beefs
werden
gehandhabt,
wenn
du
besonders
bist
Only
marble
in
the
crib,
is
the
handle
on
his
special
Das
einzige
Marmor
im
Haus
ist
der
Griff
an
seiner
Speziellen
My
guns
in
the
hood
Meine
Waffen
sind
im
Viertel
I
can't
run
from
the
hood
Ich
kann
nicht
vor
dem
Viertel
weglaufen
Nigga
my
sons
in
the
hood
Nigga,
meine
Söhne
sind
im
Viertel
That
should
tell
you
what's
what
Das
sollte
dir
sagen,
was
Sache
ist
Soon
as
I
feel
good
you
retards
remind
me
Sobald
ich
mich
gut
fühle,
erinnert
ihr
Idioten
mich
daran
But
son,
it
ain't
hard
to
find
me
Aber
Sohn,
es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
finden
I'm
at
ringside
any
time
the
fights
on
Ich
bin
am
Ring,
wann
immer
die
Kämpfe
laufen
And
I'm
in
the
big
black
truck
with
the
Carolina
lights
on
Und
ich
bin
im
großen
schwarzen
Truck
mit
den
Carolina-Lichtern
an
Or
you
can
hop
on
the
Pulaski
Skyway
Oder
du
kannst
auf
den
Pulaski
Skyway
fahren
I'm
in
the
strip
club
almost
every
Friday
Ich
bin
fast
jeden
Freitag
im
Stripclub
Kats
is
cornballs
Katzen
sind
Langweiler
Y'all
dudes
is
bitches
Ihr
Typen
seid
Schlampen
Like
I
ain't
got
enough
problems
with
this
music
business
Als
ob
ich
nicht
genug
Probleme
mit
diesem
Musikgeschäft
hätte
Just
give
me
10
minutes
Gib
mir
einfach
10
Minuten
I
just
need
10
minutes
alone
Ich
brauche
nur
10
Minuten
allein
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Um
mich
mit
nichts
zu
befassen,
um
mein
Telefon
nicht
zu
beantworten
Let
me
talk
to
'em
Lass
mich
mit
ihnen
reden
Let
me
talk
to
people
for
a
minute
Lass
mich
eine
Minute
mit
den
Leuten
reden
Gimme
10
minutes
Gib
mir
10
Minuten
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Ohne
dass
ihr
mit
diesem
Bullshit
auf
mich
zukommt
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Manchmal
ist
das
alles,
was
es
braucht,
um
meinen
letzten
Zug
zu
ruinieren
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
Und
genau
das
ist
es,
was
dem
Jungen
jetzt
Frieden
gibt
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Some
days
I
don't
wanna
be
bothered
Manchmal
will
ich
nicht
gestört
werden
Some
days
I
just
miss
my
father
Manchmal
vermisse
ich
einfach
meinen
Vater
Some
days
I
just
miss
my
father
Manchmal
vermisse
ich
einfach
meinen
Vater
Some
days
I
wanna
relapse
on
redline
Manchmal
will
ich
bei
Redline
einen
Rückfall
haben
'Cuz
he'll
be
gone
for
26
months
fed
time
Weil
er
für
26
Monate
im
Bundesknast
sein
wird
I
try
to
maintain
through
all
this
Ich
versuche,
durch
all
das
durchzuhalten
And
pray
to
God
pop
keep
the
same
clean
date
and
4 dicks
Und
bete
zu
Gott,
dass
Papa
das
gleiche
saubere
Datum
behält
und
4 Schwänze
My
pockets
flat
kid
Meine
Taschen
sind
leer,
Junge
You
do
the
math
on
5:
15
an
hour
full
time
after
taxes,
c'mon
Rechne
mal
nach:
5,15
die
Stunde
Vollzeit
nach
Steuern,
komm
schon
That
wasn't
good
enough
to
keep
my
MO
Das
war
nicht
gut
genug,
um
mein
MO
zu
halten
Shit
that
wasn't
good
enough
to
complete
my
demo,
for
real
Scheiße,
das
war
nicht
gut
genug,
um
mein
Demo
fertigzustellen,
echt
Some
days
I
don't
wanna
be
seen
Manchmal
will
ich
nicht
gesehen
werden
And
some
days
I
don't
shower,
I
don't
wanna
be
clean
Und
manchmal
dusche
ich
nicht,
ich
will
nicht
sauber
sein
Look,
sometimes
the
truth
could
hurt
you
Schau,
manchmal
kann
dich
die
Wahrheit
verletzen
So
I
blow
my
cig,
smoke
right
at
the
truth
commercial
Also
puste
ich
meinen
Kippenrauch
direkt
auf
die
Wahrheits-Werbung
Some
days
I
don't
wanna
be
bothered
Manchmal
will
ich
nicht
gestört
werden
Some
days
I
just
miss
my
father
Manchmal
vermisse
ich
einfach
meinen
Vater
And
even
if
by
a
miracle
he
makes
it
half
way
out
Und
selbst
wenn
er
durch
ein
Wunder
auf
halbem
Weg
rauskommt
It
won't
be
parole
y'all,
it
be
the
half
way
house
but
nah
Es
wird
keine
Bewährung
sein,
ihr
wisst
schon,
es
wird
das
Übergangshaus
sein,
aber
nein
That's
not
the
right
path
for
a
budden
Das
ist
nicht
der
richtige
Weg
für
einen
Budden
'Cuz
we're
addicts,
addicts
can't
do
half
of
nothin'
Weil
wir
Süchtige
sind,
Süchtige
können
nichts
halbherzig
machen
Some
days
I'm
reachin'
for
the
thing
in
the
dresser
Manchmal
greife
ich
nach
dem
Ding
in
der
Kommode
Some
days
I'm
not
invincible
and
I
feel
the
pressure
Manchmal
bin
ich
nicht
unbesiegbar
und
ich
spüre
den
Druck
Like
if
everyone's
dependin'
on
me,
and
I
just
stop
So
wie,
wenn
jeder
von
mir
abhängt
und
ich
einfach
aufhöre
Then
what
the
fuck
happens?
Was
zum
Teufel
passiert
dann?
I
can't
take
that
route
and
girl
out
Ich
kann
diesen
Weg
nicht
gehen
und
das
Mädchen
raus
And
sometimes
I
don't
wanna
hear
my
girls
mouth
'cuz
Und
manchmal
will
ich
den
Mund
meines
Mädchens
nicht
hören,
weil
My
hectic
schedule,
she
ain't
considerate
Mein
hektischer
Zeitplan,
sie
nimmt
keine
Rücksicht
So
all
I
hear
is
the
complaints
and
bickerin'
Also
höre
ich
nur
die
Beschwerden
und
das
Gezanke
Radios,
studios,
photo
shoots
Radios,
Studios,
Fotoshootings
She
think
I'm
fuckin'
every
girl
that
say
I'm
oh
so
cute,
cute
Sie
denkt,
ich
ficke
jedes
Mädchen,
das
sagt,
ich
sei
ach
so
süß,
süß
Don't
appreciate
a
man
and
you
lose
him
Schätze
einen
Mann
nicht
wertzuschätzen
und
du
verlierst
ihn
Worst
thing
to
do
to
an
innocent
man
is
accuse
him
Das
Schlimmste,
was
man
einem
unschuldigen
Mann
antun
kann,
ist,
ihn
zu
beschuldigen
And
I
ain't
with
beefin'
with
home's
Und
ich
habe
keinen
Bock
auf
Streit
mit
meiner
Alten
Bran
Nubian
style,
I
had
to
love
ma'
but
leave
her
alone
Brand
Nubian
Stil,
ich
musste
Ma
lieben,
aber
sie
allein
lassen
It
ain't
workin'
out,
I'll
see
you
aight
Es
funktioniert
nicht,
ich
sehe
dich,
okay
Just
let
go
and
let
God
see
if
we
reunite
Lass
einfach
los
und
lass
Gott
sehen,
ob
wir
uns
wiedervereinigen
'Cuz
with
yo
shit
added
to
the
dudes
that
wanna
see
me
fall
Denn
mit
deinem
Scheiß
zusätzlich
zu
den
Typen,
die
mich
fallen
sehen
wollen
Nah,
fuck
it
I
won't
fall
Nein,
verdammt,
ich
werde
nicht
fallen
Let
me
talk
to
all
of
you
dudes
prayin'
that
I
lose
it
all
Lasst
mich
zu
all
euch
Typen
sprechen,
die
beten,
dass
ich
alles
verliere
I
ain't
come
this
far
to
fall,
fall
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
zu
fallen,
fallen
But
listen,
I'm
fucked
up
now
Aber
hört
zu,
ich
bin
jetzt
am
Arsch
Don't
ask
why
y'all
Fragt
nicht
warum,
ihr
alle
Sometimes
the
best
medicine
is
just
to
cry
y'all
Manchmal
ist
die
beste
Medizin,
einfach
zu
weinen,
ihr
alle
Know
what
I'm
sayin'?
Wisst
ihr,
was
ich
sage?
Excuse
my
voice
fans,
that
should
be
a
sign
Entschuldigt
meine
Stimme,
Fans,
das
sollte
ein
Zeichen
sein
That
I
identify
with
what
I'm
sayin'
Dass
ich
mich
mit
dem
identifiziere,
was
ich
sage
'Cuz
it's
these
type
of
thoughts
that'll
kill
ya
Denn
es
sind
diese
Art
von
Gedanken,
die
dich
umbringen
werden
If
you
smokin'
with
me
right
now,
then
you
a
good
way
from
the
filter
Wenn
du
gerade
mit
mir
rauchst,
dann
bist
du
ein
gutes
Stück
vom
Filter
entfernt
And
I
won't
front
like
I
ain't
stressin'
Und
ich
werde
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
nicht
gestresst
Sometimes
I
need
a
hug,
real
shit,
pain
shit
is
pain
lesson,
nigga
Manchmal
brauche
ich
eine
Umarmung,
echter
Scheiß,
Schmerz-Scheiß
ist
eine
Schmerzlektion,
Nigga
Just
give
me
10
minutes
Gib
mir
einfach
10
Minuten
I
just
need
10
minutes
alone
Ich
brauche
nur
10
Minuten
allein
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Um
mich
mit
nichts
zu
befassen,
um
mein
Telefon
nicht
zu
beantworten
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Einfach
meinen
2-Way
ignorieren,
den
Scheiß
auf
der
Straße
ignorieren
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
einfach
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Give
me
10
minutes
Gib
mir
10
Minuten
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Ohne
dass
ihr
mit
diesem
Bullshit
auf
mich
zukommt
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Manchmal
ist
das
alles,
was
es
braucht,
um
meinen
letzten
Zug
zu
ruinieren
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
Und
genau
das
ist
es,
was
dem
Jungen
jetzt
Frieden
gibt
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Give
me
10
minutes
Gib
mir
10
Minuten
I
just
need
10
minutes
alone
Ich
brauche
nur
10
Minuten
allein
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Um
mich
mit
nichts
zu
befassen,
um
mein
Telefon
nicht
zu
beantworten
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Einfach
meinen
2-Way
ignorieren,
den
Scheiß
auf
der
Straße
ignorieren
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
einfach
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Give
me
10
minutes
Gib
mir
10
Minuten
By
myself,
you
the
boys
at
home
Für
mich
allein,
ihr
die
Jungs
zu
Hause
That's
all
the
time
I
really
need
to
enjoy
my
bone
Das
ist
all
die
Zeit,
die
ich
wirklich
brauche,
um
meinen
Joint
zu
genießen
If
you
sparked
when
the
song
was
beginnin'
at
that
time
Wenn
du
angezündet
hast,
als
der
Song
begann,
zu
dieser
Zeit
Then
your
stoge
should
be
endin'
with
mine
Dann
sollte
deine
Kippe
mit
meiner
enden
And
to
you
know
who
Und
an
dich,
du
weißt
schon
wer
Ma,
I
never
saw
me
being
with
you
Ma,
ich
habe
mich
nie
mit
dir
gesehen
But
sometimes
y'all
dreams
come
true
Aber
manchmal
werden
Träume
wahr
I'm
like
your
number
one
fan
Ich
bin
wie
dein
Nummer-eins-Fan
Damn,
I
ain't
think
Joe
would
see
you
Verdammt,
ich
dachte
nicht,
dass
Joe
dich
sehen
würde
You's
a
fantasy
Du
bist
eine
Fantasie
I
wasn't
supposed
to
meet
you,
nah
Ich
sollte
dich
nicht
treffen,
nein
Chances
of
that
were
so
unlikely
Die
Chancen
dafür
waren
so
unwahrscheinlich
And
if
we
did
meet,
you
wasn't
supposed
to
like
me
Und
wenn
wir
uns
getroffen
hätten,
solltest
du
mich
nicht
mögen
But
look,
I
rap
now
and
it
just
so
happens
Aber
schau,
ich
rappe
jetzt
und
es
passiert
einfach
so
God
put
me
in
a
spot
where
that
was
just
so
happenin',
see
Gott
hat
mich
an
einen
Ort
gebracht,
wo
das
einfach
so
passierte,
siehst
du
She
had
a
man,
I
had
a
girl
Sie
hatte
einen
Mann,
ich
hatte
ein
Mädchen
I
broke
up
with
mine
and
around
that
same
time
Ich
habe
mit
meiner
Schluss
gemacht
und
ungefähr
zur
gleichen
Zeit
We
was
hangin'
out
she
never
laid
a
hand
on
me
Wir
hingen
rum,
sie
hat
mich
nie
angerührt
But
I
could
tell
from
the
way
she
glanced
at
me
Aber
ich
konnte
an
der
Art,
wie
sie
mich
ansah,
erkennen
Her
looks
said,
"Baby
boy
somethin'
hampers
me"
Ihre
Blicke
sagten:
"Baby
Boy,
etwas
hindert
mich"
And
it
would
go
down
but
I
got
my
man
with
me
Und
es
würde
passieren,
aber
ich
habe
meinen
Mann
bei
mir
Lord
how
can
it
be?
Herr,
wie
kann
das
sein?
You
know
I
never
been
the
dude
to
come
and
break
up
a
happy
family
Du
weißt,
ich
war
nie
der
Typ,
der
kommt
und
eine
glückliche
Familie
zerstört
And
these
2 looked
so
happy
on
the
outside
Und
diese
beiden
sahen
von
außen
so
glücklich
aus
They
could've
only
been
happy
on
the
outside
Sie
konnten
nur
von
außen
glücklich
gewesen
sein
We
eventually
started
creepin'
Wir
fingen
schließlich
an,
uns
heimlich
zu
treffen
But
for
me
it's
just
sex
Aber
für
mich
ist
es
nur
Sex
For
her
it's
cheatin'
Für
sie
ist
es
Betrug
It
went
down,
one
time,
two
times,
once
more
Es
passierte,
einmal,
zweimal,
noch
einmal
Talkin'
real
passionate,
every
time
it
jumped
off
Wirklich
leidenschaftlich
reden,
jedes
Mal,
wenn
es
losging
I'm
in
deep
y'all
she's
more
than
a
jump
off
Ich
stecke
tief
drin,
ihr
alle,
sie
ist
mehr
als
eine
Affäre
We
both
catchin'
feelings,
both
startin'
to
want
more
Wir
beide
entwickeln
Gefühle,
beide
fangen
an,
mehr
zu
wollen
But
guess
what,
she
can't
leave
him
Aber
rate
mal,
sie
kann
ihn
nicht
verlassen
Must
be
somethin'
I
don't
know
about,
maybe
she
needs
him
Muss
etwas
sein,
von
dem
ich
nichts
weiß,
vielleicht
braucht
sie
ihn
Means
I
still
gotta
front
like
we
ain't
sleepin'
Bedeutet,
ich
muss
immer
noch
so
tun,
als
würden
wir
nicht
miteinander
schlafen
Still
gotta
shake
his
hand,
I
still
gotta
see
him
Muss
ihm
immer
noch
die
Hand
schütteln,
ich
muss
ihn
immer
noch
sehen
How's
he
supposed
to
look,
supposed
to
feel
for
me
Wie
soll
er
aussehen,
was
soll
er
für
mich
fühlen
He
gotta
know
I'm
feelin'
you,
and
you
feelin'
me
Er
muss
wissen,
dass
ich
dich
fühle,
und
du
fühlst
mich
How
am
I
supposed
to
look
at
that
man
with
respect
Wie
soll
ich
diesen
Mann
mit
Respekt
ansehen
With
Bleek
singin',
'Is
That
Your
Chick
In
My
Head'
Während
Bleek
singt:
'Is
That
Your
Chick
In
My
Head'
Dru
Hill,
'Somebody
Sleepin'
In
My
Bed'
Dru
Hill,
'Somebody
Sleepin'
In
My
Bed'
Aaliyah,
'If
Your
Girl
Only
Knew',
reversed,
but
look
Aaliyah,
'If
Your
Girl
Only
Knew',
umgekehrt,
aber
schau
Here's
why
I'm
down
and
out
Hier
ist,
warum
ich
niedergeschlagen
bin
I'm
kinda
worried
y'all
Ich
mache
mir
irgendwie
Sorgen,
ihr
alle
I
ain't
heard
from
him
much
since
he
found
out
Ich
habe
nicht
viel
von
ihm
gehört,
seit
er
es
herausgefunden
hat
Mean
and
it
wasn't
mine
y'all,
she's
still
in
the
brain
Ich
meine,
und
es
war
nicht
meins,
ihr
alle,
sie
ist
immer
noch
im
Kopf
And
I
know
wherever
she's
at,
she's
feelin'
the
same
Und
ich
weiß,
wo
immer
sie
ist,
sie
fühlt
dasselbe
So
'till
my
fantasy
dame
pop
up
Also
bis
meine
Fantasie-Dame
auftaucht
Everytime
the
cell
rings
I'm
prayin'
that
her
name
pop
up,
for
real
Jedes
Mal,
wenn
das
Handy
klingelt,
bete
ich,
dass
ihr
Name
aufpoppt,
echt
I
know
y'all,
I
ain't
supposed
to
wife
her
Ich
weiß,
ihr
alle,
ich
sollte
sie
nicht
heiraten
But
it's
God's
fault,
I
wasn't
supposed
to
like
her
Aber
es
ist
Gottes
Schuld,
ich
sollte
sie
nicht
mögen
Sometimes
I
think,
why'd
I
have
to
meet
chick
for?
Manchmal
denke
ich,
warum
musste
ich
dieses
Mädchen
überhaupt
treffen?
And
some
times
dog,
be
careful
what
you
wish
for
Und
manchmal,
Kumpel,
sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
Some
times
I
don't
wanna
be
bothered
Manchmal
will
ich
nicht
gestört
werden
Some
days
I
just
miss
my
father
Manchmal
vermisse
ich
einfach
meinen
Vater
He's
stuck
in
the
system
Er
steckt
im
System
fest
Treated
like
a
dude
that's
heartless
Behandelt
wie
ein
Typ,
der
herzlos
ist
And
they
just
transfered
him,
brought
him
up
on
new
charges
Und
sie
haben
ihn
gerade
verlegt,
ihn
wegen
neuer
Anklagen
vorgeführt
Yeah
folks,
I'm
back
to
that
Ja
Leute,
ich
bin
wieder
dabei
So
I
light
another
one
and
smoke
back
to
back
for
real
Also
zünde
ich
mir
noch
eine
an
und
rauche
eine
nach
der
anderen,
echt
I'm
chain
smokin'
if
you
ain't
on
my
page,
listen
Ich
rauche
Kette,
wenn
du
nicht
auf
meiner
Seite
bist,
hör
zu
I'm
stressed
out,
hopin'
this
one'll
taste
different
Ich
bin
gestresst,
hoffe,
diese
hier
schmeckt
anders
Dudes
hopin'
that
I
lose
it
all
Typen
hoffen,
dass
ich
alles
verliere
I
ain't
come
this
far
to
fall
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
zu
fallen
Let
me
talk
to
all
of
you
dudes
wishin'
that
I
lose
it
all
Lasst
mich
zu
all
euch
Typen
sprechen,
die
wünschen,
dass
ich
alles
verliere
I
ain't
come
this
far
to
fall
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
zu
fallen
Nah,
I
won't
fall
Nein,
ich
werde
nicht
fallen
Hopin'
that
I
lose
it
all
Hoffend,
dass
ich
alles
verliere
I
won't
fall,
nigga
Ich
werde
nicht
fallen,
Nigga
Hopin'
that
I
lose
it
all
Hoffend,
dass
ich
alles
verliere
I
ain't
come
this
far
to
fall,
nah,
nah
Ich
bin
nicht
so
weit
gekommen,
um
zu
fallen,
nein,
nein
Some
days
I
don't
wanna
be
bothered
Manchmal
will
ich
nicht
gestört
werden
Some
days
I
just
miss
my
father
Manchmal
vermisse
ich
einfach
meinen
Vater
Just
give
me
10
minutes
Gib
mir
einfach
10
Minuten
I
just
need
10
minutes
alone
Ich
brauche
nur
10
Minuten
allein
To
not
deal
with
a
thing,
to
not
answer
my
phone
Um
mich
mit
nichts
zu
befassen,
um
mein
Telefon
nicht
zu
beantworten
Just
to
ig'
my
2 way,
ig'
the
shit
in
the
streets
Einfach
meinen
2-Way
ignorieren,
den
Scheiß
auf
der
Straße
ignorieren
Just
let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
einfach
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Give
me
10
minutes
Gib
mir
10
Minuten
Without
y'all
comin'
at
me
with
that
bull
Ohne
dass
ihr
mit
diesem
Bullshit
auf
mich
zukommt
Sometimes
that's
all
it
takes
to
ruin
my
last
pull
Manchmal
ist
das
alles,
was
es
braucht,
um
meinen
letzten
Zug
zu
ruinieren
And
right
now,
that's
what
got
the
kid
at
peace
Und
genau
das
ist
es,
was
dem
Jungen
jetzt
Frieden
gibt
Let
me
smoke
this
one
cig
in
peace
Lass
mich
diese
eine
Kippe
in
Frieden
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Budden, M. Sandlofer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.