Joe Budden - 40 Licks - перевод текста песни на немецкий

40 Licks - Joe Buddenперевод на немецкий




40 Licks
40 Schläge
Yeah, I've had 'nuff of this
Yeah, ich hab' genug davon
Look-look, look yo I could give a fuck about opinions
Schau-schau, schau yo, Meinungen sind mir scheißegal
Like 'em or love 'em
Ob du sie magst oder liebst
I never change up, if you don't like 'em then fuck 'em
Ich ändere mich nie, wenn du sie nicht magst, dann fick sie
'Cause I was brought up sayin' sticks and stones
Denn ich wurde erzogen mit dem Spruch 'Stöcke und Steine'
Only let you know about whoever's doin' the throwin'
Lassen dich nur wissen, wer da wirft
Dudes is far from what they pretend to be though
Typen sind weit entfernt von dem, was sie vorgeben zu sein
I done fired a few shots and got plenty to go
Ich hab schon ein paar Schüsse abgefeuert und hab noch viele übrig
So nah, if it ain't love, let's begin to be foes
Also nein, wenn es keine Liebe ist, lass uns anfangen, Feinde zu sein
'Cause now my minds kind of off, I'm like Emily Rose
Denn jetzt ist mein Verstand irgendwie weg, ich bin wie Emily Rose
When I seen my first man get murdered
Als ich sah, wie mein erster Mann ermordet wurde
I took a little strike from the game like a transit worker
Nahm ich eine kleine Auszeit vom Spiel wie ein Verkehrsarbeiter im Streik
I can't, won't keep pushin' cats to get paid
Ich kann und will nicht weiter Typen drängen, um bezahlt zu werden
And be a grown ass man with no acolade's
Und ein erwachsener Mann ohne Auszeichnungen sein
And know the truth hurts, I can't fabricate
Und ich weiß, die Wahrheit tut weh, ich kann nichts erfinden
So nothing's made up, just the facts I say
Also nichts ist erfunden, nur die Fakten, die ich sage
My son 'bout to have a brother
Mein Sohn bekommt bald einen Bruder
It's a different father, same mother, if it ain't one thing it's another
Es ist ein anderer Vater, dieselbe Mutter, wenn es nicht das eine ist, ist es das andere
Sometimes this rap shit seems so easy
Manchmal scheint dieser Rap-Scheiß so einfach
'Til you home lookin' at that TV
Bis du zu Hause bist und auf diesen Fernseher schaust
Pissed, you havin' a fit, changin' it, fuck MTV
Angepisst, du kriegst einen Anfall, schaltest um, fick MTV
'Cause you starin' at them, thinkin' that should be me
Weil du sie anstarrst und denkst, das sollte ich sein
The game and myself is like Jessica and Nick, 'bout to leave
Das Spiel und ich sind wie Jessica und Nick, kurz vor der Trennung
The folks thought we'd never ever split
Die Leute dachten, wir würden uns niemals trennen
Try to work through it, all that we done for each other
Versuchen, es durchzuarbeiten, all das, was wir füreinander getan haben
Both talented but one is too dumb for the other
Beide talentiert, aber einer ist zu dumm für den anderen
Let it go to its boiling point
Lass es zum Siedepunkt kommen
'Til it felt like a long ass episode of Boiling Points
Bis es sich anfühlte wie eine ewig lange Folge von Boiling Points
But all I got's this mic and this booth while I'm in it
Aber alles, was ich habe, ist dieses Mikrofon und diese Kabine, während ich drin bin
I figure might as well tell the truth while I'm in it
Ich denke mir, ich kann genauso gut die Wahrheit sagen, während ich drin bin
Takina said enjoy my youth while I'm in it
Takina sagte, genieße meine Jugend, solange ich sie habe
I told her I do but the proof's still tinted
Ich sagte ihr, das tue ich, aber der Beweis ist immer noch getönt
I'm like an old man with no friends or family
Ich bin wie ein alter Mann ohne Freunde oder Familie
Tryin' to cleanse what he got left of his 'sanity
Der versucht zu reinigen, was ihm an Verstand geblieben ist
It's no happy dude here
Hier gibt es keinen glücklichen Kerl
I'm mad at the world while I'm wishing y'all Happy New Year
Ich bin sauer auf die Welt, während ich euch allen ein frohes neues Jahr wünsche
It's only fair somebody had one
Es ist nur fair, dass jemand eins hatte
New Year's for me always be like my last one
Neujahr ist für mich immer wie mein letztes
New year, same girl, she the same soldier
Neues Jahr, dasselbe Mädchen, sie ist dieselbe Soldatin
Think it's all good, probably 'cause I told her
Denkt, es ist alles gut, wahrscheinlich, weil ich es ihr gesagt habe
But I got some resentment, shit that I ain't over
Aber ich hege Groll, Scheiß, über den ich nicht hinweg bin
I don't trust baby girl far as I can throw her
Ich traue dem Baby Girl nicht weiter, als ich sie werfen kann
Rightfully or wrongly she's gettin' quick sized
Zu Recht oder zu Unrecht wird sie schnell eingeschätzt
I'm on the horn askin' chicks for their tit-size
Ich hänge am Telefon und frage Chicks nach ihrer Tittengröße
Face smilin' and there's tears in the kid's eyes
Das Gesicht lächelt und es sind Tränen in den Augen des Jungen
Hidin' it from hoes, by talkin' about my dick size
Verstecke es vor den Nutten, indem ich über meine Schwanzgröße rede
In the hood with the best of 'em
Im Viertel mit den Besten von ihnen
I'm still hood, just not hood like the rest of 'em
Ich bin immer noch Viertel, nur nicht Viertel wie der Rest von ihnen
Where's the answer
Wo ist die Antwort
Don't ask for a cig', I'm so self-centered I won't even share this cancer
Frag nicht nach 'ner Kippe, ich bin so egozentrisch, ich teile nicht mal diesen Krebs
Look to the sky
Schau zum Himmel
Talk to an invisible man and hope one day my prayers get answered
Rede mit einem unsichtbaren Mann und hoffe, dass eines Tages meine Gebete erhört werden
This shit gets hard with every pull from this cig' or cigar
Dieser Scheiß wird schwerer mit jedem Zug an dieser Kippe oder Zigarre
More like with every lick from the guitar
Eher wie mit jedem Riff von der Gitarre
God
Gott
Do that boogie
Mach diesen Boogie
So huh
Also huh
Pull my shit right out
Zieh meinen Scheiß direkt raus
You ain't tryna hear me
Du versuchst nicht, mich zu hören
Jump, jump, AK
Spring, spring, AK
Fuck niggas, just wanna get out of here
Fick Niggas, will hier nur raus
Just wanna get out and do it, start spittin' like you know it
Will nur raus und es tun, anfangen zu spitten, als ob du es kennst
Like eat him or something
Als ob du ihn frisst oder so
Like Yeltsin, good motherfuckin', good enough for shit
Wie Jelzin, gut verdammt, gut genug für Scheiß
Like it's still gon' get the red line, back and take back the shit
Als ob es immer noch die rote Linie erreicht, zurück und den Scheiß zurücknimmt
Huh, spin that boogie
Huh, dreh diesen Boogie
You gon' nailed it, frozen, now yeah, now yeah
Du hast es geschafft, eingefroren, jetzt yeah, jetzt yeah
Soon, soon
Bald, bald





Авторы: Nelly Nell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.