Текст и перевод песни Joe Budden - Are You in That Mood
Are You in That Mood
Ты в том настроении?
Yo,
I
don't
wanna
live
no
more
Эй,
я
больше
не
хочу
жить
Sometimes
I
hear
death
knockin'
at
my
front
door
Иногда
я
слышу,
как
смерть
стучится
в
мою
дверь
I'm
livin
everyday
like
a
hustle,
another
drug
to
juggle
Я
живу
каждый
день,
как
афера,
еще
один
наркотик,
чтобы
жонглировать
Another
day
another
struggle,
yo
Еще
один
день,
еще
одна
борьба,
эй
I
know
it's
fucked
up
what
a
lack
of
cake'll
do
Я
знаю,
это
хреново,
когда
нет
бабла
A
few
people
wanna
move
in
and
stay
wit
you
Несколько
человек
хотят
переехать
и
остаться
с
тобой
You
wish
you
could
help
'em
all,
but
you
ain't
able
to
Ты
хотел
бы
помочь
им
всем,
но
ты
не
можешь
Cause
the
rent's
a
lil'
late
plus
the
cable's
due
Потому
что
аренда
немного
просрочена,
плюс
нужно
платить
за
кабельное
You
and
your
girlfriend
are
beefin'
in
a
serious
way
Ты
и
твоя
девушка
ругаетесь
по-серьезному
You
used
to
be
faithful
(NOW)
you
at
a
curious
stage
(for
real)
Раньше
ты
был
верен
(ТЕПЕРЬ)
ты
в
стадии
любопытства
(правда)
Finally
got
your
mind
made
on
going
your
separate
ways
WAIT
Наконец-то
ты
решил
пойти
разными
путями,
ПОДОЖДИ
Nah
homeboy,
her
period's
late
now
THINK
Нет,
дружище,
у
нее
задержка,
ПОДУМАЙ
Your
time's
runnin
out
do
it
quickly
(WHY?!)
Твое
время
истекает,
сделай
это
быстро
(ПОЧЕМУ?!)
Cause
she
starts
crying,
mood's
gettin
sticky
Потому
что
она
начинает
плакать,
настроение
становится
напряженным
If
I
don't
want
it
she'll
want
nuttin
to
do
wit
me
Если
я
этого
не
хочу,
она
не
захочет
иметь
со
мной
ничего
общего
JUST
GET
THE
ABORTION
AND
I'LL
GIVE
YOU
THE
250!
ПРОСТО
СДЕЛАЙ
АБОРТ,
И
Я
ДАМ
ТЕБЕ
250!
But
if
you
say
that
to
her
than
you
wrong
Но
если
ты
скажешь
ей
это,
то
ты
не
прав
You
ain't
think
bout
that
you
was
gettin
your
groove
on
Ты
не
думал
об
этом,
когда
получал
удовольствие
Can't
take
care
of
myself
nevermind
a
new
born
Не
могу
позаботиться
о
себе,
не
говоря
уже
о
новорожденном
I
guess
the
pussy
got
too
good
for
too
long
Наверное,
киска
была
слишком
хороша
слишком
долго
Seems
like
my
money
goes
by
too
easy
Кажется,
мои
деньги
уходят
слишком
легко
Why
I
hate
that
my
job
only
pays
bi-weekly
Почему
я
ненавижу,
что
моя
работа
оплачивается
только
раз
в
две
недели
Hoopty
done
shitted,
you
spendin
more
money
tryin
to
fix
it
Развалюха
сломалась,
ты
тратишь
больше
денег,
пытаясь
починить
ее
Than
when
you
did
tryin
to
get
it
(C'MON!)
Чем
когда
ты
пытался
ее
купить
(ДАВАЙ!)
Fridge
is
empty,
but
I
survive
the
hunger
Холодильник
пуст,
но
я
переживу
голод
Who
the
fuck
keeps
callin
from
this
private
number?
Кто,
черт
возьми,
продолжает
звонить
с
этого
скрытого
номера?
There's
crime
on
my
mind
and
my
nails
are
dirty
У
меня
на
уме
преступление,
и
мои
ногти
грязные
The
floors
are
real
cold
in
the
jails
of
Jersey
Полы
очень
холодные
в
тюрьмах
Джерси
Depression
starts
talkin
and
his
voice
is
raspy
Депрессия
начинает
говорить,
и
его
голос
хриплый
CAUSE
HE
AIN'T
SHUT
THE
FUCK
UP
IN
3 AND
A
HALF
WEEKS!
ПОТОМУ
ЧТО
ОН
НЕ
ЗАТКНУЛСЯ
УЖЕ
ТРИ
С
ПОЛОВИНОЙ
НЕДЕЛИ!
Look,
beard
is
full,
hair
is
nappy
Смотри,
борода
густая,
волосы
спутанные
These
jeans
ain't
mine
so
they
way
too
baggy
Эти
джинсы
не
мои,
поэтому
они
слишком
мешковатые
Priorities
fucked
shit
startin
to
gas
me
Приоритеты
испорчены,
дерьмо
начинает
меня
душить
It's
like
my
lil'
man's
life
slipped
right
past
me
(talk
to
em)
Как
будто
жизнь
моего
малыша
прошла
мимо
меня
(поговори
с
ним)
Startin
to
trap
me,
his
name's
Dwayne
SO
WHY
THE
FUCK
MY
SON
KEEP
CALLIN'
HIM
DADDY?!
Начинает
ловить
меня
в
ловушку,
его
зовут
Дуэйн,
ТАК
ПОЧЕМУ
ЖЕ
МОЙ
СЫН
ПРОДОЛЖАЕТ
НАЗЫВАТЬ
ЕГО
ПАПОЙ?!
Same
shit
that
I
feared
after
all
these
years
То
же
дерьмо,
которого
я
боялся
после
всех
этих
лет
I
gotta
breathe
I
can't
believe
my
ears
Я
должен
дышать,
я
не
могу
поверить
своим
ушам
Wipin
out
my
eyes
I'm
damn
near
in
tears
Вытираю
глаза,
я
чуть
не
плачу
But
you
can't
be
mad,
you
know
you
ain't
been
there
(nah)
Но
ты
не
можешь
злиться,
ты
знаешь,
что
тебя
там
не
было
(нет)
Grab
his
moms
I
throw
her
against
the
door
Хватаю
его
маму,
бросаю
ее
к
двери
But
in
the
back
of
your
mind
you
know
it
ain't
her
fault
(nah)
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
не
ее
вина
(нет)
I
ain't
mad
at
all,
I'm
just
bothered
Я
совсем
не
злюсь,
я
просто
обеспокоен
I
get
honest
for
real
I
ain't
been
the
best
father
like
Если
честно,
я
не
был
лучшим
отцом,
например
Toys
'R
Us,
Chuck
E
Cheese
Toys
'R
Us,
Chuck
E
Cheese
You
know
a
lil'
boy
grow
up
wit
these
needs
Ты
знаешь,
маленький
мальчик
растет
с
этими
потребностями
New
Year's
or
Christmas,
even
the
birthday
Новый
год
или
Рождество,
даже
день
рождения
At
least
bring
the
nigga
to
his
school
on
the
first
day
(OHHHH)
Хотя
бы
отведи
парня
в
школу
в
первый
день
(ОООО)
I
can't
believe
it,
this
the
same
way
that
I
was
treated
Я
не
могу
в
это
поверить,
со
мной
обращались
так
же
So
maybe
it's
history
repeated
Так
что,
возможно,
это
история
повторяется
I
know
it
sounds
sick
the
idea
of
havin
another
kid
Я
знаю,
это
звучит
ужасно,
идея
иметь
еще
одного
ребенка
But
this
one
it
really
feel
like
it's
his
(OHHHH)
Но
этот
действительно
кажется
его
(ОООО)
It's
the
truth
and
I
hate
that
fact
Это
правда,
и
я
ненавижу
этот
факт
WAIT,
shouldn't
have
said
that
I
take
that
back
СТОП,
не
следовало
этого
говорить,
я
беру
свои
слова
обратно
Look,
I
apologize
let's
rewind
this
whole
story
like
NaS
Слушай,
я
извиняюсь,
давай
перемотаем
всю
эту
историю
назад,
как
Нас
C4
just
erase
that
track
(C'MON!)
C4
просто
сотри
этот
трек
(ДАВАЙ!)
I
don't
care
if
only
the
track
trust
me
Меня
не
волнует,
если
только
трек,
поверь
мне
FUCK!
what
niggas
say
only
God
can
judge
me
ЧЕРТ!
что
говорят
ниггеры,
только
Бог
может
судить
меня
FUCK!
what
niggas
heard
or
think
or
even
thought
ЧЕРТ!
что
ниггеры
слышали
или
думают,
или
даже
думали
Tried
to
fix
my
shortcomings
I
just
came
up
short
Пытался
исправить
свои
недостатки,
но
я
просто
не
справился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Peart Neil Elwood, Weinrib Geddy Lee, Zivojinovich Alex, Kuleszynski Joseph E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.