Joe Budden - Bitch Rappers & Metaphors - перевод текста песни на немецкий

Bitch Rappers & Metaphors - Joe Buddenперевод на немецкий




Bitch Rappers & Metaphors
Schlampen-Rapper & Metaphern
Whoa yeah, it's your boy Jumpoff Beezy man
Whoa yeah, hier ist dein Junge Jumpoff Beezy, Mann
AKA Regular Joe, AKA That Dude
AKA Normaler Joe, AKA Dieser Typ
Shout out to all the mixtape DJs and shit
Shout out an alle Mixtape-DJs und so
Stack, what up nigga
Stack, was geht, Alter
Webb, turn my vocals up a little bit
Webb, dreh meine Vocals ein bisschen lauter
See, what we gonna do is we gonna rhyme like
Siehst du, was wir machen werden, ist, wir werden rappen wie
The other niggas and shit with the bullshit rhymes
Die anderen Typen und so mit den Blödsinn-Reimen
Putting a whole bunch of words together just because
Die einen Haufen Wörter aneinanderreihen, einfach nur so
And niggas is really listening to that shit like:
Und Typen hören sich diesen Scheiß wirklich an und sagen:
"Yo, he's hot", not
"Yo, der ist heiß", nicht
I think niggas might have forgot what the word "hot" is
Ich glaube, Typen haben vielleicht vergessen, was das Wort "heiß" bedeutet
Fucking with all these metaphor niggas with the bullshit like
Sich mit all diesen Metapher-Typen abgeben, mit dem Blödsinn wie
"I'm flat like plasma"
"Ich bin flach wie Plasma"
"I smoke like forest fires and all this dumb shit"
"Ich rauche wie Waldbrände und all dieser dumme Scheiß"
"I'm cool like AC's"
"Ich bin cool wie Klimaanlagen"
"I bang like bangers," ha, some dumb shit
"Ich knalle wie Knallkörper," ha, irgendein dummer Scheiß
So we gonna have to teach niggas how to rap again
Also müssen wir den Typen wieder beibringen, wie man rappt
Niggas might have forgot, go ahead and help them out
Typen haben es vielleicht vergessen, geh voran und hilf ihnen
We recording? Are we recording?
Nehmen wir auf? Nehmen wir auf?
Alright, just making sure man
Okay, wollte nur sichergehen, Mann
It's, it's, it's (Mood Music, the worst of Joe Budden, messed up)
Es ist, es ist, es ist (Mood Music, das Schlechteste von Joe Budden, verkackt)
(DJ On Point)
(DJ On Point)
Moving on now, we done with the no names
Weiter geht's jetzt, wir sind fertig mit den Namenlosen
Now put the purple in the air like soul plane
Jetzt lass das Lila in die Luft wie Soul Plane
Point blank when hammers is out
Direkt auf den Punkt, wenn die Hammer draußen sind
I'll have it right up on your skin
Ich werde es direkt auf deiner Haut haben
It's like the plastic on your grandma couch
Es ist wie das Plastik auf der Couch deiner Oma
In the hood somebody's telling, cops cuff and arresting
Im Viertel erzählt jemand, Bullen legen Handschellen an und verhaften
So it's somebody else besides Usher confessing
Also gesteht noch jemand außer Usher
Spray y'all clip team
Besprühe dein Clip-Team
Y'all broke but the day y'all get cream is the day y'all meet the AR-15
Ihr seid pleite, aber der Tag, an dem ihr Kohle kriegt, ist der Tag, an dem ihr die AR-15 trefft
Jason Bourne niggas sent right after a guy
Jason Bourne-Typen, direkt hinter einem Kerl hergeschickt
The dudes that say word to they seed right after they lie
Die Typen, die auf ihre Kinder schwören, direkt nachdem sie gelogen haben
So when I spot 'em or see 'em
Also, wenn ich sie entdecke oder sehe
I'ma play the graveyard realtor in charge of every mausoleum
Werde ich den Friedhofs-Makler spielen, verantwortlich für jedes Mausoleum
Buying 900 gallons of dip
Kaufe 900 Gallonen Stoff
In the crib, the living room wall is 900 gallons of fish
In der Bude ist die Wohnzimmerwand 900 Gallonen Fisch
The block is fucked up, my son's feeling is helpless
Der Block ist am Arsch, mein Sohn fühlt sich hilflos
I see why everybody in slum village is selfish, nigga
Ich sehe, warum jeder in Slum Village egoistisch ist, Alter
Yeah man
Yeah, Mann
Shoutout to Fab Stat, eighteen model
Shoutout an Fab Stat, achtzehn Model
E'erybody on top of they ping game
Alle am Start mit ihrem Ping-Game
Been holding it down for so many years
Halten es seit so vielen Jahren am Laufen
Yeah, shoutout to the haters too
Yeah, Shoutout auch an die Hater
Hi haters
Hi Hater
It's, it's (it's what, it's that On Top Music) okay
Es ist, es ist (es ist was, es ist diese On Top Music) okay
Hard to imagine the game without me
Schwer vorstellbar, das Game ohne mich
Even mixtapes just ain't been the same without me
Sogar Mixtapes waren einfach nicht dasselbe ohne mich
And anytime beef is on or the heat is on
Und jedes Mal, wenn es Beef gibt oder die Hitze an ist
I'm on some Nelly shit in New Jerz, getting my Eagle on
Bin ich auf meinem Nelly-Trip in New Jerz, hole meinen Adler raus
Niggas wanna rep, better watch your back
Typen wollen repräsentieren, pass besser auf deinen Rücken auf
Even little niggas is jumping now they Robert Pack
Sogar kleine Typen springen jetzt, sie sind Robert Pack
And there's great artists out there struggling to get a joint across
Und es gibt großartige Künstler da draußen, die kämpfen, um einen Track rauszubringen
While wack niggas need nine minutes to get a point across
Während miese Typen neun Minuten brauchen, um einen Punkt rüberzubringen
When will you cowards learn, though?
Wann werdet ihr Feiglinge es lernen, hm?
I only fuck chicks looking like they off the Howard Stern Show
Ich ficke nur Chicks, die aussehen, als kämen sie aus der Howard Stern Show
I love when black youths do they numbers and all
Ich liebe es, wenn schwarze Jugendliche ihre Zahlen machen und so
Make hits to make them little kids run to the store
Hits machen, damit die kleinen Kinder zum Laden rennen
But it's like rappers ain't got no hunger at all
Aber es ist, als hätten Rapper überhaupt keinen Hunger mehr
And niggas albums don't leave you with a hunger for more
Und die Alben von Typen machen dich nicht hungrig auf mehr
Say Joe, leave it alone accept it, they lost
Sag Joe, lass es sein, akzeptiere es, sie sind verloren
But I'm a addict, got a problem with beating a dead horse, nigga
Aber ich bin süchtig, habe ein Problem damit, auf einem toten Pferd herumzureiten, Alter
Simple, man see two way, your boy next time you drop, man
Einfach, Mann, sieh es mal so, dein Junge nächstes Mal, wenn du was rausbringst, Mann
No more mixtapes, hit the street without the kid on it
Keine Mixtapes mehr, geh auf die Straße ohne den Jungen drauf
That's how we gon' do it, y'all must've forgot like Roy Jones
So werden wir es machen, ihr müsst es vergessen haben wie Roy Jones
That's one of then wack metaphors the niggas be using, too
Das ist eine von diesen miesen Metaphern, die die Typen auch benutzen
Yo, I'm hot like the sun
Yo, ich bin heiß wie die Sonne
I am cooler than the other oh yeah, nigga said that
Ich bin kühler als die andere, oh yeah, der Typ hat das gesagt
You ain't cooler than the other side of the pillow, nigga
Du bist nicht kühler als die andere Seite des Kissens, Alter
Cut me off, man
Schneid mich ab, Mann
It's (it's what?) it's that On Top, woah
Es ist (es ist was?) es ist dieses On Top, woah





Авторы: Goapele K. Mohlabane, Joseph Epperson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.