Текст и перевод песни Joe Budden - Calm Down
Calm
down...
calm
down...
Успокойся
...
успокойся...
Baby
just
calm
down...
Детка,
успокойся...
(Calm
down...)
(Успокойся...)
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне
...
Успокойся...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мамы
часто
говорят
мне
...
Успокойся...
Baby
just
calm
down...
Детка,
успокойся...
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне,
чтобы
я
...
успокоился...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мамы
часто
говорят
мне
...
Успокойся...
(She
would
pray
that
I
would)
Baby
just
calm
down...
(Она
будет
молиться,
чтобы
я
это
сделал)
детка,
просто
успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
[Budden
Verse
1]
[Budden
Куплет
1]
Look,
I
was
such
a
lost
soul,
just
wanted
to
be
down
with
something
Послушай,
я
была
такой
потерянной
душой,
просто
хотела
чего-то
добиться.
Look
at
your
son
now
mommy
I
amounted
to
something
Посмотри
на
своего
сына
Мамочка
я
чего
то
стою
You
couldn't
figure
out,
what
I
had
messed
with
the
streets
for
Ты
не
мог
понять,
зачем
я
связался
с
улицами.
Cause
you
saw
my
genius
without
a
SAT
score
Потому
что
ты
видел
моего
гения
без
балла
SAT
I
took
drugs
and
laced
it
with
things
Я
принимал
наркотики
и
смешивал
их
с
другими
вещами.
But
you
a
addict
yourself,
Но
ты
сам
наркоман,
For
you
I
was
people,
places
and
things
(how
the
fuck
you
thought)
Для
тебя
я
был
людьми,
местами
и
вещами
(как,
черт
возьми,
ты
думал?)
Angeldust
use
to
have
me
in
the
hallways
twurked
Ангельская
пыль
раньше
заставляла
меня
вертеться
в
коридорах
I
tried
to
hide
it,
but
Visine
didn't
always
work
Я
пытался
скрыть
это,
но
Визин
не
всегда
помогал.
I
needed
someone
to
blame
in
my
mind
Мне
нужно
было
кого-то
винить
в
своих
мыслях.
I
thought
if
you
and
dad
never
used
dope
I
would
a
came
out
fine
Я
думал,
что
если
бы
вы
с
папой
никогда
не
употребляли
наркотики,
у
меня
бы
все
получилось.
And
so
I
hit
you
hard
when
you
threw
in
advice
Поэтому
я
сильно
ударил
тебя,
когда
ты
дала
мне
совет.
Like
what
I
want
to
talk
to
you
about
you
ruined
my
life
Например
о
том
о
чем
я
хочу
с
тобой
поговорить
Ты
разрушил
мою
жизнь
You
the
reason
why
I
ended
up
a
con
and
I
knew
it
Ты
причина
по
которой
я
оказался
мошенником
и
я
это
знал
The
reason
I
filled
my
body
with
that
bombin'
fluid,
mommy
Причина,
по
которой
я
наполнил
свое
тело
этой
взрывной
жидкостью,
мамочка
You
the
reason
that
my
life's
gone
illegal
Ты
причина
того
что
моя
жизнь
стала
незаконной
The
reason
I'm
kinda
different,
don't
think
like
normal
people,
not
calm
Причина
в
том,
что
я
немного
другой,
не
думаю,
как
нормальные
люди,
не
спокойный.
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне,
чтобы
я
...
успокоился...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мамы
часто
говорят
мне
...
Успокойся...
(Use
to
pray
that
I
would)
Baby
just
calm
down...
(Молись,
чтобы
я
это
сделал)
детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
Ты
должен
держать
голову
высоко
потому
что
у
нас
все
получится
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне,
чтобы
я
...
успокоился...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мамы
часто
говорят
мне
...
Успокойся...
(You
got
to
understand
what
I
was
going
through)
(Ты
должен
понять,
через
что
я
прошел)
Baby
just
calm
down...
Детка,
успокойся...
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне,
чтобы
я
...
успокоился...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мамы
часто
говорят
мне
...
Успокойся...
(But
a
nigga
wouldn't)
Baby
just
calm
down...
(Но
ниггер
бы
этого
не
сделал)
детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Вы
должны
держать
голову
высоко,
потому
что
у
нас
все
получится.
[Budden
Verse
2]
[Budden
Куплет
2]
Listen...
ain't
shit
like
seeing
your
moms
crying
on
the
floor
Послушай...
разве
это
не
дерьмо,
как
видеть,
как
твои
мамы
плачут
на
полу
Knowing
you
the
reason
why
she
ain't
a'ight
no
more
Зная
тебя,
я
понимаю,
почему
она
больше
не
живет.
But
so
young,
I
was
like
whatever
Но
я
был
так
молод,
что
мне
было
все
равно.
You
use
to
chase
me
through
the
house
with
the
knife
like
get
your
life
together
Ты
гоняешься
за
мной
по
всему
дому
с
ножом
типа
возьми
себя
в
руки
Fucking
drugs,
how
could
I
ever
amp
on
you
Чертовы
наркотики,
как
я
мог
когда-либо
положиться
на
тебя
And
what
made
me
think
that
I
could
lay
my
hands
on
you
И
что
заставило
меня
думать,
что
я
могу
прикоснуться
к
тебе?
I'm
not
surprised
that
you
mad
at
me
Я
не
удивлен,
что
ты
злишься
на
меня.
Much
as
you
hated
my
father,
your
youngest
son
is
just
like
his
daddy
Как
бы
ты
ни
ненавидел
моего
отца,
твой
младший
сын
очень
похож
на
своего
папу.
Mommy
I
live
life
rude,
how
could
you
not
understand
it
Мамочка,
я
живу
грубой
жизнью,
как
ты
могла
этого
не
понять
On
the
same
note
I'm
just
like
you
На
той
же
ноте
я
такой
же
как
ты
I
got
moms
sensitivity,
my
fathers
balls
У
меня
мамина
чувствительность,
у
моих
отцов
яйца.
His
humor,
his
g,
and
my
heart
is
yours
Его
юмор,
его
g,
и
мое
сердце
принадлежит
тебе.
Fuck
school,
cause
I
had
my
major
К
черту
школу,
потому
что
у
меня
была
специальность.
Come
to
grips
that
it
ain't
so
much
the
drugs,
it's
the
addict
behavior
(no)
Поймите,
что
дело
не
столько
в
наркотиках,
сколько
в
поведении
наркомана
(нет).
Was
it
the
dick
charge,
the
cut
that
came
with
it?
Был
ли
это
заряд
члена,
порез,
который
пришел
вместе
с
ним?
Wasn't
really
the
smoking,
but
the
rush
that
came
with
it
(wasn't
calm
people)
На
самом
деле
это
было
не
курение,
а
спешка,
которая
пришла
вместе
с
ним
(не
было
спокойных
людей).
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне,
чтобы
я
...
успокоился...
Calm
down...
Успокойся...
(But
a
nigga
wouldn't)
Baby
just
calm
down...
(Но
ниггер
бы
этого
не
сделал)
детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Вы
должны
держать
голову
высоко,
потому
что
у
нас
все
получится.
(Do
it
with
me
people)
Calm
down...
(Сделайте
это
со
мной,
люди)
успокойтесь...
Calm
down...
Успокойся...
(Try
to
understand
it)
Baby
just
calm
down...
(Попытайся
понять
это)
детка,
просто
успокойся...
(Those
kind
of
things)
Everything's
gonna
be
alright
(Такие
вещи)
все
будет
хорошо.
Calm
down...
(just
bare
with
me
for
a...
for
a
brief
moment
y'all)
Успокойтесь...
(просто
обнажитесь
со
мной
на
...
на
короткое
мгновение,
все
вы)
Calm
down...
Успокойся...
Baby
just
calm
down...
Детка,
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Вы
должны
держать
голову
высоко,
потому
что
у
нас
все
получится.
[Budden
Verse
3]
[Budden
куплет
3]
I
felt
so
alone,
I
had
a
crew,
but
so
what
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
у
меня
была
команда,
но
что
с
того
Then
when
Angela
stabbed
me
guess
who
showed
up
А
потом
когда
Анжела
ударила
меня
ножом
Угадай
кто
появился
And
when
people
said
I'd
always
be
ill
and
twisted
И
когда
люди
говорили,
что
я
всегда
буду
больной
и
извращенной.
And
when
the
therapist
had
told
us
that
the
pills
would
fix
it
И
когда
психотерапевт
сказал
нам,
что
таблетки
все
исправят.
Was
sick
of
being
sick,
I
was
finally
hurt
Я
устал
быть
больным,
мне
наконец-то
стало
больно.
With
all
the
praying
that
you
did
ma,
it
finally
worked
Со
всеми
твоими
молитвами,
Ма,
это
наконец
сработало.
God
gave
you
a
son
back,
I
won't
offend
you
again
Бог
вернул
тебе
сына,
я
больше
не
обижу
тебя.
Won't
let
the
disease
turn
me
against
you
again
Не
позволю
болезни
снова
обратить
меня
против
тебя.
Use
to
be
high
as
ever,
(but
I)
Joey
Jr.
got
his
life
together
Раньше
я
был
под
кайфом,
как
всегда,
(но
я)
Джоуи-младший
собрал
свою
жизнь
воедино.
As
a
result,
now
we
tighter
than
ever
В
результате
теперь
мы
крепче,
чем
когда-либо.
So
blessed,
so
grateful
to
be
seeing
tomorrow
(see
the
whole
world)
Так
благословенно,
так
благодарно
видеть
завтрашний
день
(видеть
весь
мир).
That's
why
I
can't
take
a
drink,
not
if
even
a
swallow
Вот
почему
я
не
могу
выпить,
даже
глотнуть.
I
can't
picture
me
twisted,
like
what
I'm
a
do
now
Я
не
могу
представить
себя
извращенным,
как
то,
что
я
делаю
сейчас.
Haters
I
can't
stop
yet,
my
mothers
to
proud
Ненавистники,
я
еще
не
могу
остановиться,
мои
матери
гордятся
мной.
Secure
now,
don't
need
to
be
down
with
nothing
Теперь
ты
в
безопасности,
тебе
не
нужно
оставаться
ни
с
чем.
Look
at
your
son
now
mommy,
I
amounted
to
something
Посмотри
на
своего
сына
сейчас,
мамочка,
я
чего-то
стою.
I'm
so
calm
Я
так
спокоен.
Calm
down...
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
(But
a
nigga
wouldn't
calm
down)
Baby
just
calm
down...
(Но
ниггер
не
успокоится)
детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
(hold
up)
Вы
должны
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
сделаем
это,
вы
все
(держитесь).
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне,
чтобы
я
...
успокоился...
(Use
to
pray
that
I
would)
calm
down...
(Молись,
чтобы
я)
успокойся...
(But
I
couldn't,
I
couldn't,
couldn't
do
it)
Baby
just
calm
down...
(Но
я
не
могла,
не
могла,
не
могла
этого
сделать)
детка,
просто
успокойся...
(Nothing
heals
like
time
people)
Everything's
gonna
be
alright
(Ничто
не
лечит
так,
как
время,
люди)
все
будет
хорошо
(Understand
that)
calm
down...
(поймите
это)
успокойтесь...
Calm
down...
Успокойся...
(Fucking
miracle)
Baby
just
calm
down...
(Чертово
чудо)
детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Вы
должны
держать
голову
высоко,
потому
что
у
нас
все
получится.
(They
said
I
wouldn't
reach
21
y'all...
I'm
still
standing)
(Они
сказали,
что
я
не
доживу
до
21
года
...
я
все
еще
стою)
Calm
down...
Успокойся...
Thanks
ma...
Спасибо,
Ма...
Calm
down...
Успокойся...
I
couldn't
do
it
without
you
Я
не
смог
бы
сделать
это
без
тебя.
Calm
down...
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
You
are
appreciated
Вас
ценят.
Calm
down...
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
It's
a
slow
process
y'all
Это
медленный
процесс,
вы
все
One
day
at
a
time
though...
to
get
beautiful
Хотя
бы
один
день
за
раз
...
чтобы
стать
красивой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Kuleszynski Joseph E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.