Текст и перевод песни Joe Budden - Calm Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calm
down...
calm
down...
Успокойся...
успокойся...
Baby
just
calm
down...
Детка,
просто
успокойся...
(Calm
down...)
(Успокойся...)
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мама
говорила
мне...
успокойся...
Baby
just
calm
down...
Детка,
просто
успокойся...
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мама
говорила
мне...
успокойся...
(She
would
pray
that
I
would)
Baby
just
calm
down...
(Она
молилась,
чтобы
я)
Детка,
просто
успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
[Budden
Verse
1]
[Куплет
1]
Look,
I
was
such
a
lost
soul,
just
wanted
to
be
down
with
something
Смотри,
я
был
такой
потерянной
душой,
просто
хотел
к
чему-то
принадлежать
Look
at
your
son
now
mommy
I
amounted
to
something
Посмотри
на
своего
сына
сейчас,
мам,
я
чего-то
добился
You
couldn't
figure
out,
what
I
had
messed
with
the
streets
for
Ты
не
могла
понять,
зачем
я
связался
с
улицей
Cause
you
saw
my
genius
without
a
SAT
score
Ведь
ты
видела
мой
гений
без
баллов
SAT
I
took
drugs
and
laced
it
with
things
Я
принимал
наркотики
и
смешивал
их
с
разными
вещами
But
you
a
addict
yourself,
Но
ты
сама
зависимая,
For
you
I
was
people,
places
and
things
(how
the
fuck
you
thought)
Для
тебя
я
был
людьми,
местами
и
вещами
(как
ты,
блин,
думала?)
Angeldust
use
to
have
me
in
the
hallways
twurked
Ангельская
пыль
заставляла
меня
вытворять
всякое
в
коридорах
I
tried
to
hide
it,
but
Visine
didn't
always
work
Я
пытался
это
скрыть,
но
«Визин»
не
всегда
помогал
I
needed
someone
to
blame
in
my
mind
Мне
нужно
было
кого-то
винить
I
thought
if
you
and
dad
never
used
dope
I
would
a
came
out
fine
Я
думал,
если
бы
ты
и
папа
не
употребляли
наркотики,
я
бы
вырос
нормальным
And
so
I
hit
you
hard
when
you
threw
in
advice
И
поэтому
я
грубо
отвечал,
когда
ты
давала
советы
Like
what
I
want
to
talk
to
you
about
you
ruined
my
life
Типа,
о
чем
я
хочу
с
тобой
говорить,
ты
разрушила
мою
жизнь
You
the
reason
why
I
ended
up
a
con
and
I
knew
it
Ты
причина,
по
которой
я
стал
мошенником,
и
я
это
знал
The
reason
I
filled
my
body
with
that
bombin'
fluid,
mommy
Причина,
по
которой
я
наполнял
свое
тело
этой
взрывной
жидкостью,
мам
You
the
reason
that
my
life's
gone
illegal
Ты
причина
того,
что
моя
жизнь
стала
незаконной
The
reason
I'm
kinda
different,
don't
think
like
normal
people,
not
calm
Причина,
по
которой
я
немного
другой,
не
думаю,
как
нормальные
люди,
не
спокоен
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мама
говорила
мне...
успокойся...
(Use
to
pray
that
I
would)
Baby
just
calm
down...
(Молилась,
чтобы
я)
Детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
Ты
должна
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
справимся
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мама
говорила
мне...
успокойся...
(You
got
to
understand
what
I
was
going
through)
(Ты
должна
понять,
через
что
я
проходил)
Baby
just
calm
down...
Детка,
просто
успокойся...
Everything's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
Moms
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Мама
говорила
мне...
успокойся...
(But
a
nigga
wouldn't)
Baby
just
calm
down...
(Но
ниггер
не
мог)
Детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
справимся,
все
мы
[Budden
Verse
2]
[Куплет
2]
Listen...
ain't
shit
like
seeing
your
moms
crying
on
the
floor
Слушай...
нет
ничего
хуже,
чем
видеть
свою
маму
плачущей
на
полу
Knowing
you
the
reason
why
she
ain't
a'ight
no
more
Зная,
что
ты
причина,
по
которой
она
больше
не
в
порядке
But
so
young,
I
was
like
whatever
Но
будучи
таким
молодым,
мне
было
все
равно
You
use
to
chase
me
through
the
house
with
the
knife
like
get
your
life
together
Ты
гонялась
за
мной
по
дому
с
ножом,
крича:
«возьми
себя
в
руки!»
Fucking
drugs,
how
could
I
ever
amp
on
you
Чертовы
наркотики,
как
я
мог
когда-либо
на
тебя
наброситься?
And
what
made
me
think
that
I
could
lay
my
hands
on
you
И
что
заставило
меня
думать,
что
я
могу
поднять
на
тебя
руку?
I'm
not
surprised
that
you
mad
at
me
Я
не
удивлен,
что
ты
злишься
на
меня
Much
as
you
hated
my
father,
your
youngest
son
is
just
like
his
daddy
Как
бы
ты
ни
ненавидела
моего
отца,
твой
младший
сын
— копия
своего
папочки
Mommy
I
live
life
rude,
how
could
you
not
understand
it
Мам,
я
живу
грубо,
как
ты
можешь
этого
не
понимать?
On
the
same
note
I'm
just
like
you
В
то
же
время
я
такой
же,
как
ты
I
got
moms
sensitivity,
my
fathers
balls
У
меня
мамина
чувствительность,
папины
яйца
His
humor,
his
g,
and
my
heart
is
yours
Его
юмор,
его
крутость,
а
мое
сердце
— твое
Fuck
school,
cause
I
had
my
major
К
черту
школу,
потому
что
у
меня
была
своя
специализация
Come
to
grips
that
it
ain't
so
much
the
drugs,
it's
the
addict
behavior
(no)
Смирись
с
тем,
что
дело
не
столько
в
наркотиках,
сколько
в
поведении
зависимого
(нет)
Was
it
the
dick
charge,
the
cut
that
came
with
it?
Это
было
обвинение
в
хранении,
порез,
который
шел
с
ним
в
комплекте?
Wasn't
really
the
smoking,
but
the
rush
that
came
with
it
(wasn't
calm
people)
Дело
было
не
в
курении,
а
в
кайфе,
который
с
ним
шел
(это
были
неспокойные
люди)
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
(But
a
nigga
wouldn't)
Baby
just
calm
down...
(Но
ниггер
не
мог)
Детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
справимся,
все
мы
(Do
it
with
me
people)
Calm
down...
(Сделайте
это
со
мной,
люди)
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
(Try
to
understand
it)
Baby
just
calm
down...
(Попробуйте
понять
это)
Детка,
просто
успокойся...
(Those
kind
of
things)
Everything's
gonna
be
alright
(Такие
вещи)
Все
будет
хорошо
Calm
down...
(just
bare
with
me
for
a...
for
a
brief
moment
y'all)
Успокойся...
(просто
потерпите
меня...
на
мгновение,
люди)
Calm
down...
Успокойся...
Baby
just
calm
down...
Детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
справимся,
все
мы
[Budden
Verse
3]
[Куплет
3]
I
felt
so
alone,
I
had
a
crew,
but
so
what
Я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
у
меня
была
команда,
но
и
что
с
того?
Then
when
Angela
stabbed
me
guess
who
showed
up
Потом,
когда
Анджела
ударила
меня
ножом,
угадай,
кто
появился?
And
when
people
said
I'd
always
be
ill
and
twisted
И
когда
люди
говорили,
что
я
всегда
буду
больным
и
извращенным
And
when
the
therapist
had
told
us
that
the
pills
would
fix
it
И
когда
терапевт
сказал
нам,
что
таблетки
все
исправят
Was
sick
of
being
sick,
I
was
finally
hurt
Мне
надоело
болеть,
мне
наконец-то
стало
больно
With
all
the
praying
that
you
did
ma,
it
finally
worked
Со
всеми
твоими
молитвами,
мам,
это
наконец-то
сработало
God
gave
you
a
son
back,
I
won't
offend
you
again
Бог
вернул
тебе
сына,
я
больше
не
буду
тебя
обижать
Won't
let
the
disease
turn
me
against
you
again
Не
позволю
болезни
снова
настроить
меня
против
тебя
Use
to
be
high
as
ever,
(but
I)
Joey
Jr.
got
his
life
together
Раньше
был
постоянно
под
кайфом,
(но
я)
Джои-младший
взял
свою
жизнь
в
свои
руки
As
a
result,
now
we
tighter
than
ever
В
результате,
теперь
мы
ближе,
чем
когда-либо
So
blessed,
so
grateful
to
be
seeing
tomorrow
(see
the
whole
world)
Так
благословен,
так
благодарен
за
то,
что
вижу
завтрашний
день
(вижу
весь
мир)
That's
why
I
can't
take
a
drink,
not
if
even
a
swallow
Вот
почему
я
не
могу
выпить,
даже
глотка
I
can't
picture
me
twisted,
like
what
I'm
a
do
now
Я
не
могу
представить
себя
обдолбанным,
типа,
что
я
теперь
буду
делать?
Haters
I
can't
stop
yet,
my
mothers
to
proud
Хейтеры,
я
не
могу
остановиться,
моя
мама
слишком
гордится
Secure
now,
don't
need
to
be
down
with
nothing
Теперь
я
уверен
в
себе,
мне
не
нужно
ни
к
чему
принадлежать
Look
at
your
son
now
mommy,
I
amounted
to
something
Посмотри
на
своего
сына
сейчас,
мам,
я
чего-то
добился
I'm
so
calm
Я
такой
спокойный
Calm
down...
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
(But
a
nigga
wouldn't
calm
down)
Baby
just
calm
down...
(Но
ниггер
не
мог
успокоиться)
Детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
(hold
up)
Ты
должна
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
справимся,
все
мы
(держись)
She
use
to
tell
me
to...
calm
down...
Она
говорила
мне...
успокойся...
(Use
to
pray
that
I
would)
calm
down...
(Молилась,
чтобы
я)
успокойся...
(But
I
couldn't,
I
couldn't,
couldn't
do
it)
Baby
just
calm
down...
(Но
я
не
мог,
не
мог,
не
мог
этого
сделать)
Детка,
просто
успокойся...
(Nothing
heals
like
time
people)
Everything's
gonna
be
alright
(Ничто
не
лечит
так,
как
время,
люди)
Все
будет
хорошо
(Understand
that)
calm
down...
(Пойми
это)
успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
(Fucking
miracle)
Baby
just
calm
down...
(Чертово
чудо)
Детка,
просто
успокойся...
You
gotta
hold
your
head
up
cause
we
gone
make
it
y'all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
потому
что
мы
справимся,
все
мы
(They
said
I
wouldn't
reach
21
y'all...
I'm
still
standing)
(Они
говорили,
что
я
не
доживу
до
21...
я
все
еще
стою)
Calm
down...
Успокойся...
Thanks
ma...
Спасибо,
мам...
Calm
down...
Успокойся...
I
couldn't
do
it
without
you
Я
не
смог
бы
сделать
это
без
тебя
Calm
down...
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
You
are
appreciated
Я
ценю
тебя
Calm
down...
Успокойся...
Calm
down...
Успокойся...
It's
a
slow
process
y'all
Это
медленный
процесс,
люди
One
day
at
a
time
though...
to
get
beautiful
Один
день
за
раз...
чтобы
стать
прекрасным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Kuleszynski Joseph E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.