Joe Budden - Check Me Out - перевод текста песни на немецкий

Check Me Out - Joe Buddenперевод на немецкий




Check Me Out
Check Mich Aus
Check me out right here
Check mich aus genau hier
And I mean old school
Und ich meine Old School
Old school niggas used to be like
Old School Typen sagten früher immer
What they used to be like? Check me out now
Was sagten die früher? Check mich aus jetzt
What the hell did these old niggas used to say?
Was zum Teufel sagten diese alten Typen früher?
I don't know but fuck it
Ich weiß nicht, aber scheiß drauf
Look, now let me ask you a question
Schau, lass mich dir eine Frage stellen
Who are you? Where you from? What you reppin'?
Wer bist du? Woher kommst du? Was repräsentierst du?
Is every bar about a burner or a weapon?
Geht jede Zeile um eine Knarre oder eine Waffe?
Now he all gassed up by his presence
Jetzt ist er ganz aufgeblasen durch seine Präsenz
Some tell me that my music is depressing, but
Manche sagen mir, meine Musik sei deprimierend, aber
The best rapper in the world, I was destined
Der beste Rapper der Welt zu sein, dazu war ich bestimmt
Jumpoff! Must be the exception
Jumpoff! Muss die Ausnahme sein
Am I the only one that's progressing in the recession?
Bin ich der Einzige, der in der Rezession Fortschritte macht?
They tell me tricking ain't tricking if you got it
Sie sagen mir, Protzen ist kein Protzen, wenn du es hast
I never heard more false words spoken
Ich habe nie falschere Worte gehört
So, if I tell you I'ma leave your wrist frozen
Also, wenn ich dir sage, ich lasse dein Handgelenk gefrieren
I was either lying to you or just joking
Habe ich dich entweder angelogen oder nur gescherzt
You could be in a wet T-shirt soaking
Du könntest in einem nassen T-Shirt triefen
You could stomach how your sheets get like the ocean
Du könntest ertragen, wie deine Laken wie der Ozean werden
You could jerk me off with a bottle of lotion while your legs open
Du könntest mir mit einer Flasche Lotion einen runterholen, während deine Beine offen sind
And have trouble gettin' a token
Und hättest Schwierigkeiten, auch nur einen Jeton zu bekommen
I grew up a lil', see I'm much more mature
Ich bin ein bisschen erwachsen geworden, siehst du, ich bin viel reifer
My report is one you can adore
Mein Bericht ist einer, den du bewundern kannst
That wasn't always the case so that's for starter
Das war nicht immer der Fall, also das mal vorweg
I'm enjoying the hood, the one after father
Ich genieße die Nachbarschaft, die nach der Vaterschaft
I used to invest in heroin
Früher habe ich in Heroin investiert
With money in Maryland, not Marrow Lynch
Mit Geld in Maryland, nicht Marrow Lynch
Morgan Stanley, Goldman Sachs
Morgan Stanley, Goldman Sachs
And now I'm holding stacks as I stroll in Saks
Und jetzt halte ich Stapel, während ich durch Saks schlendere
Sing it
Sing es
Uh, check me out now
Uh, check mich aus jetzt
Look, look, when I was younger I used to get ass for sport
Schau, schau, als ich jünger war, bekam ich Är*** zum Spaß
Now I'm less about her sex, I'm more into her thoughts
Jetzt geht es mir weniger um ihren Sex, ich interessiere mich mehr für ihre Gedanken
Nah, I ain't mean to cross that yet, I regress
Nein, ich wollte das noch nicht überschreiten, ich mache einen Rückzieher
I'm more into her thoughts on sex
Ich interessiere mich mehr für ihre Gedanken über Sex
And the property, fuck what's across my neck
Und den Besitz, scheiß drauf, was um meinen Hals hängt
Be clear, I'm more into her career then her hair
Sei dir im Klaren, ich interessiere mich mehr für ihre Karriere als für ihre Haare
Her mindstate, nothing is insurmountable
Ihre Geisteshaltung, nichts ist unüberwindbar
I'm worried about her account, is she accountable?
Ich mache mir Sorgen um ihr Konto, ist sie verantwortungsbewusst?
Real man shit, I'm no longer outlandish
Echter Männerkram, ich bin nicht mehr ausgefallen
The roof don't drop but it's panoramic
Das Dach lässt sich nicht versenken, aber es ist Panorama
And I know haters can't stand it
Und ich weiß, Hater können es nicht ausstehen
So I do it on purpose, still on my Jerz shit
Also mache ich es absichtlich, immer noch auf meinem Jersey-Trip
We don't fall flat, and we never cave in
Wir fallen nicht flach, und wir geben niemals nach
I leave pressure right to my doormat
Ich lasse den Druck direkt an meiner Fußmatte
All that adversity never worried me
All die Widrigkeiten haben mich nie beunruhigt
If anything it feeds me, it'll nourish me
Wenn überhaupt, füttern sie mich, sie werden mich nähren
I try to keep it a hundred, non-fiction
Ich versuche, es hundertprozentig zu halten, Sachbuch
Lane switching in my true religions with the double stitching
Spurwechselnd in meinen True Religions mit der Doppelnaht
No fitted, T, Kid Robot
Keine Cap, T-Shirt, Kid Robot
These rap niggas is ass and I don't dig botox
Diese Rap-Typen sind scheiße und ich stehe nicht auf Botox
Into entering clubs, dodging photogs
Ins Clubs gehen, Fotografen ausweichend
So they can talk shit 'bout me for a whole blog
Damit sie auf einem ganzen Blog Scheiße über mich reden können
Go hard, no prob, that's the plan
Hart durchziehen, kein Problem, das ist der Plan
No laughing joke son, I'm a grown ass man, y'heard me
Kein Witz, Sohn, ich bin ein verdammt erwachsener Mann, hast du gehört
Check me out now
Check mich aus jetzt
Yeah, Joe
Yeah, Joe
Sweart to god
Ich schwör's bei Gott
If this roof came down
Wenn dieses Dach runterkäme
This shit be down right now
Dieser Scheiß wäre jetzt unten
Snowing
Schneit
And I had like, my motherfucking, my shades on and shit
Und ich hätte meine verdammte, meine Sonnenbrille auf und so
My hand out the window smokin'
Meine Hand aus dem Fenster, rauchend
A blunt
Einen Blunt
Next to the cop, too
Neben dem Polizisten auch
Fuck off, cop
Verpiss dich, Bulle
Shit
Scheiße





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Samuel Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.