Текст и перевод песни Joe Budden - Dear Diary
It's
5 o'clock,
I'm
just
gettting
home
Сейчас
5 часов,
я
как
раз
возвращаюсь
домой.
Rolling
on
my
own
Катаюсь
сам
по
себе
What
can
I
tell?
Что
я
могу
сказать?
10-307
(that
you
might
understand)
10-307
(чтобы
вы
могли
понять)
The
soundtrack
to
my
life
is
like
CNN
first
shit
Саундтрек
к
моей
жизни-это
как
первое
дерьмо
Си-эн-эн.
Images
like
CNN
but
worse
shit
Картинки
вроде
Си
эн
эн
но
еще
хуже
I
would
down
the
whole
Pinot
Gris
Я
бы
выпил
весь
Пино
Гри.
But
I'd
see
the
Group
Home
without
the
Premo
beats
Но
я
бы
увидел
групповой
дом
без
предварительных
ритмов.
And
it
hurts
my
soul
И
это
ранит
мою
душу.
I'm
a
Warrior
so
though
the
odds
is
against
a
nigga,
Dirk
gon'
choke
Я
воин,
так
что,
хотя
шансы
против
ниггера,
Дирк
задохнется.
Some
people
confide
in
the
person
that
they
sleep
with
Некоторые
люди
доверяют
человеку,
с
которым
спят.
I've
learned
there's
no
such
thing
as
a
secret
(oh)
Я
понял,
что
нет
такой
вещи,
как
секрет
(о).
I
can't
describe
the
feeling
I
get
Я
не
могу
описать
то
чувство,
которое
испытываю.
You
was
riding
shotgun,
I
was
wheeling
the
whip
Ты
ехал
на
дробовике,
а
я
крутил
хлыст.
Shit,
I
even
let
you
rock
out
Черт,
я
даже
позволил
тебе
раскачаться.
Being
Bill
Belichick,
tapin'
from
the
sidelines,
stealin'
my
shit
Быть
Биллом
Беличиком,
записываться
на
пленку
со
стороны,
красть
мое
дерьмо.
But
dawg,
you
was
like
a
mini
me
Но,
чувак,
ты
был
похож
на
мини-меня.
Mocked
me,
envied
me,
turns
out
you
was
blowin'
hot
air,
Kenny
G
Насмехался
надо
мной,
завидовал
мне,
а
оказалось,
что
ты
выдувал
горячий
воздух,
Кенни
Джи.
But
you
was
cool,
accepted
you
instantly
Но
ты
был
крут,
принял
тебя
мгновенно.
Not
a
groupie
but
you
had
a
few
tendencies
Я
не
фанатка,
но
у
тебя
были
некоторые
наклонности.
And
though
we
share
a
few
memories
И
хотя
у
нас
есть
несколько
общих
воспоминаний
A
couple
wrong
turns'll
turn
a
friend
to
an
enemy
Пара
неверных
поворотов
превратит
друга
во
врага.
See,
phony
people
like
phony
people
Видите
ли,
фальшивые
люди
любят
фальшивых
людей.
Even
you
could
be
mistaken
if
you
phone
these
people
Даже
ты
можешь
ошибиться,
если
позвонишь
этим
людям.
Look,
when
you
invite
the
nerds
to
the
cool
table
Смотри,
когда
ты
приглашаешь
ботаников
к
крутому
столу
Shit
is
bound
to
break
up
like
a
pool
table
Дерьмо
неминуемо
разобьется,
как
бильярдный
стол.
So
wack
dudes'll
start
feeling
like
the
shit
Так
что
чокнутые
чуваки
начнут
чувствовать
себя
дерьмом
And
you
thinkin'
it's
you,
its
really
where
you
sit
И
ты
думаешь,
что
это
ты,
а
на
самом
деле
это
то,
где
ты
сидишь
Or
maybe
you
was
neglected
Или,
может
быть,
тобой
пренебрегли?
'Cause
when
you
take
the
front
down
Потому
что
когда
ты
снимаешь
переднюю
часть
вниз
And
strip
a
nigga
naked,
he's
dying
to
be
accepted
(oh)
И
раздень
ниггера
догола,
он
до
смерти
хочет,
чтобы
его
приняли
(ОУ).
I
did
that,
just
the
way
you
was
Я
сделал
это
так
же,
как
и
ты.
Now
you
a
stranger,
nothing
like
the
way
you
was
Теперь
ты
чужой,
совсем
не
такой,
каким
был
раньше.
But
uh,
you
not
real,
you
not
Rachel
Но
ты
ненастоящая,
ты
не
Рейчел.
You
not
Worm,
you
not
Dill,
shit,
you
not
chill
Ты
не
червь,
ты
не
Укроп,
дерьмо,
ты
не
холод
I
thought
you
had
some
couth
Я
думал,
у
тебя
есть
кое-что.
Fuck
the
fake
shit,
I'm
really
feel
that
you
tryna
screw
me
К
черту
фальшивое
дерьмо,
я
действительно
чувствую,
что
ты
пытаешься
меня
трахнуть.
And
you
a
little
smarter
than
the
average
dude
И
ты
немного
умнее
обычного
чувака.
So
it
took
a
nigga
just
a
little
longer
to
see
Так
что
ниггеру
потребовалось
чуть
больше
времени,
чтобы
понять
это.
They
tried
to
warn
me,
fought
with
my
girl
ev'ry
night
about
you
Они
пытались
предупредить
меня,
дрались
с
моей
девушкой
каждую
ночь
из-за
тебя.
Shit
only
hurts
'cause
she
was
right
about
you
Дерьмо
причиняет
боль
только
потому,
что
она
была
права
насчет
тебя,
She
run
around
wanting
to
shoot
you
the
fair
one
она
бегала
вокруг,
желая
застрелить
тебя,
красавицу.
I
keep
telling
her
"chill,
I
don't
care
none"
Я
продолжаю
говорить
ей:
"остынь,
мне
все
равно".
I
got
another
side
I
never
showed
to
you
У
меня
есть
другая
сторона,
которую
я
никогда
тебе
не
показывал.
The
side
where
everybody
is
disposable
Сторона,
где
все
одноразовые.
See,
relationships
are
never
a
threat
Видишь
ли,
отношения
никогда
не
представляют
угрозы.
'Cause
I'll
erase
the
history
and
act
like
we
never
met
Потому
что
я
сотру
историю
и
буду
вести
себя
так,
будто
мы
никогда
не
встречались.
Become
done
giving
a
fuck
and
done
calling
Я
перестал
трахаться
и
перестал
звонить
I
got
your
e-mail,
I
was
done
way
before
then
(oh)
Я
получил
твою
электронную
почту,
но
уже
давно
закончил
(о).
Dear
Diary,
I
don't
wanna
keep
shit
inside
of
me
Дорогой
дневник,
я
не
хочу
держать
это
дерьмо
внутри
себя.
I'd
rather
just
speak
to
you
privately
Я
бы
предпочел
поговорить
с
тобой
наедине.
Maybe
it's
my
mood,
as
far
as
I
can
see
Может,
дело
в
моем
настроении,
насколько
я
могу
судить.
There's
really
no
point
in
having
this
guy
with
me
Нет
никакого
смысла
держать
этого
парня
со
мной.
Change
from
the
days
of
us
getting
in
your
truck
Все
изменилось
с
тех
пор,
как
мы
садились
в
твой
грузовик.
It's
bigger
than
one
song,
it's
bigger
than
a
buck
Это
больше,
чем
одна
песня,
это
больше,
чем
доллар.
It's
bigger
than
me,
bigger
than
buck
Он
больше
меня,
больше
бака.
Bigger
than
voodoo,
its
bigger
than
luck,
shit,
it's
bigger
than
us
Это
больше,
чем
вуду,
это
больше,
чем
удача,
черт,
это
больше,
чем
мы.
I
always
call
niggas
fools
for
wanting
to
learn
the
hard
way
(when)
Я
всегда
называю
ниггеров
дураками
за
то,
что
они
хотят
учиться
на
горьком
опыте
(когда).
When
I'm
really
the
fool
for
tryna
teach
'em
Когда
я
действительно
дурак,
пытаясь
научить
их
этому.
When
the
blind's
leading
the
blind
you
can't
reach
'em
Когда
слепой
ведет
слепого,
ты
не
можешь
дотянуться
до
него.
If
niggas
ain't
as
hungry
as
you
then
why
feed
'em?
Если
ниггеры
не
такие
голодные,
как
ты,
то
зачем
их
кормить?
Niggas
ain't
tryna
be
lead
then
why
lead
'em?
Ниггеры
не
пытаются
быть
лидерами,
так
зачем
же
их
вести?
Having
big
problems
with
your
dogs,
why
breed
'em?
Если
у
тебя
большие
проблемы
с
собаками,
Зачем
их
разводить?
I'll
keep
my
part
up,
keep
my
guard
up
Я
буду
продолжать
играть
свою
роль,
буду
настороже.
Was
like
Thundercats
but
changed
faster
than
Cheetara
Был
похож
на
Thundercats,
но
менялся
быстрее,
чем
Cheetara.
This
a
small
part
of
a
larger
issue
Это
малая
часть
большой
проблемы.
Sometimes
acceptance
is
so
hard
to
get
to
Иногда
так
трудно
добиться
признания.
But
we
all
equal,
no
one
lower
or
above
me
Но
мы
все
равны,
нет
никого
ниже
или
выше
меня.
I
love
my
team
just
as
much
as
they
love
me
Я
люблю
свою
команду
так
же
сильно
как
они
любят
меня
If
not
more
Если
не
больше
If
I
turn
the
knob
we
all
going
through
the
door,
I
ain't
coming
back
for
y'all
Если
я
поверну
ручку,
мы
все
войдем
в
дверь,
и
я
не
вернусь
за
вами.
The
whole
crew
feel
the
same
as
me
Вся
команда
чувствует
то
же
самое,
что
и
я.
How
could
you
ignore
something
so
plain
to
see?
Как
можно
игнорировать
то,
что
так
очевидно?
I'm
being
ig'nant,
that
get
on
my
nerves
every
minute
Я
веду
себя
игнантно,
и
это
действует
мне
на
нервы
каждую
минуту.
What's
plain
to
some
is
really
Burberry
printed
То,
что
для
некоторых
очевидно,
на
самом
деле
отпечатано
в
"Берберри".
Being
so
real
sometimes
is
a
slow
kill
Быть
таким
реальным
иногда-медленное
убийство.
We
was
one
squad,
you
broke
out
like
Michael
Scofield
Мы
были
одним
отрядом,
ты
вырвался,
как
Майкл
Скофилд.
I
want
fillet
mignon,
you
want
oatmeal
Я
хочу
филе-миньон,
ты
хочешь
овсянку.
Add
up
our
differences
equals
up
to
no
meal
Сложите
наши
различия
равняется
нулю
еды
No
mills,
yup,
no
deal,
why
you
gotta
chase
shit
Никаких
мельниц,
да,
никаких
сделок,
почему
ты
должен
гоняться
за
дерьмом
To
know
it's
no
thrills
Знать,
что
это
не
волнует.
For
real,
a
nigga
still
beefin'
with
his
baby
momma
(but)
По
правде
говоря,
ниггер
все
еще
ссорится
со
своей
малышкой
мамой
(но).
Only
thing
my
baby
ain't
a
baby
no
more
Единственное,
что
мой
ребенок
больше
не
ребенок.
Hit
her
on
MySpace,
maybe
she
ain't
shady
no
more
Набери
ее
на
MySpace,
может
быть,
она
больше
не
Шейди
Sent
old
girl
a
message,
no
reply
but
she
read
it
Отправил
старушке
сообщение,
ответа
нет,
но
она
прочла
его.
Some
things
are
so
embedded
and
our
heads
is
Некоторые
вещи
настолько
укоренились,
что
наши
головы
...
Looking
for
O's
but
get
X's,
dealing
wit'
ya
exes
Я
искал
"О",
но
получал
"х",
имея
дело
с
твоими
бывшими,
I
was
one
long
line
away
from
the
Tetris
я
был
в
одной
длинной
очереди
от
"тетриса".
She
sent
me
the
L,
that
sent
me
to
hell
Она
послала
мне
букву
"Л",
которая
отправила
меня
в
ад.
To
the
point
where
I
was
ignoring
my
son
До
такой
степени,
что
я
игнорировала
своего
сына.
I
don't
see
him,
don't
talk
to
him
Я
не
вижу
его,
не
разговариваю
с
ним.
I
don't
greet
him,
don't
walk
wit'
him
Я
не
здороваюсь
с
ним,
не
хожу
с
ним.
But
I
pay
for
him
like
he's
an
object
Но
я
плачу
за
него,
как
за
объект.
No
matter
how
right
I
am,
in
court
I
can't
object
Как
бы
я
ни
был
прав,
в
суде
я
не
могу
возражать.
Dear
Diary,
how
could
she
deny
me?
Дорогой
дневник,
как
она
могла
мне
отказать?
How
she
go
to
bed
without
her
fucking
with
her
psyche?
Как
она
ложится
спать
без
того,
чтобы
не
испортить
свою
психику?
Is
she
wrong
using
him
so
I
can
come
back?
Она
не
права,
используя
его,
чтобы
я
мог
вернуться?
Or
am
I
wrong
for
wishing
I
could
get
my
cum
back?
Или
я
ошибаюсь,
желая
получить
свою
сперму
обратно?
Looking
for
sun,
all
I
see
is
the
hail
В
поисках
солнца
я
вижу
лишь
град.
How
I'm
gon'
trust?
All
I
see
is
betrayal
Все,
что
я
вижу,
- это
предательство.
It's
like
they
keep
trying
more
and
more
to
subdue
me
Похоже,
они
все
больше
и
больше
пытаются
подчинить
меня.
And
only
you
understand,
signed
by
yours
truly
И
только
ты
понимаешь,
подписанный
твоим
покорным
слугой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Budden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.