Joe Budden - Dumb Out - перевод текста песни на немецкий

Dumb Out - Joe Buddenперевод на немецкий




Dumb Out
Ausrasten
God knows the fuck this is
Gott weiß, was zum Teufel das ist
This the woman on me
Die Frau gehört zu mir
The criminals of y'all
Die Kriminellen von euch allen
This feel like sit on my throne music
Das fühlt sich an wie "Sitz auf meinem Thron"-Musik
The fuck is up with sumn'
Was zum Teufel geht ab?
It's that
Es ist das
It's that
Es ist das
It's that all the time, music
Es ist diese "die ganze Zeit"-Musik
Biddy we up
Biddy, wir sind obenauf
Black boat
Schwarzes Boot
Just one at a time, y'all
Nur einer nach dem anderen, Leute
Run through base niggas, goin' down
Renne durch Basis-Niggas, sie gehen unter
Run check my checks (goin' down)
Lauf, überprüf meine Schecks (gehen unter)
It's stuck between platinum and flop, underground and mainstream
Es steckt fest zwischen Platin und Flop, Underground und Mainstream
Conscious, backpack, scratch that, same thing
Conscious, Backpack, vergiss das, dasselbe
I'm somewhere between the real and the fakeness
Ich bin irgendwo zwischen dem Echten und der Falschheit
The red pill, blue pill, real and the Matrix
Die rote Pille, blaue Pille, Realität und die Matrix
And I can't take this
Und ich kann das nicht ertragen
If the game needs a new look, I'm between a tummy tuck and a face lift
Wenn das Spiel einen neuen Look braucht, bin ich zwischen einer Bauchstraffung und einem Facelift
And everything I say in these pages
Und alles, was ich auf diesen Seiten sage
Is straight from the heart, nah magazines, y'all can't rate this
Kommt direkt vom Herzen, nein Magazine, ihr könnt das nicht bewerten
'Cause I'll be debatin' it, it's a bit outragous
Denn ich werde darüber debattieren, es ist ein bisschen unverschämt
Like it's an air virus, and this shit's contagious
Als wäre es ein Luftvirus, und dieser Scheiß ist ansteckend
I'm downloadin' like, niggas actually play this
Ich lade runter und denk', Niggas spielen das tatsächlich
Maybe I'm buggin' out, maybe I'm on a spaceship
Vielleicht spinne ich rum, vielleicht bin ich auf einem Raumschiff
See I was on my stay out chill shit, the way Mouse kills shit
Siehst du, ich war auf meinem bleib-draussen-chill-Scheiß, wie Mouse Scheiße killt
I'm here just to lay out real shit
Ich bin hier, nur um echten Scheiß darzulegen
Besides, other dudes styles remind me of spinnin' rims
Außerdem erinnern mich die Styles anderer Typen an Spinnerfelgen
That shit got played out real quick
Dieser Scheiß war echt schnell ausgelutscht
See some wrote him off, some said he was done
Siehst du, manche haben ihn abgeschrieben, manche sagten, er sei fertig
Made a joke of, hope he enjoyed the run
Machten sich lustig, hofften, er habe den Lauf genossen
I don't enjoy bein' shunned, so I'm back as Neo
Ich genieße es nicht, gemieden zu werden, also bin ich zurück als Neo
Fans enjoyed The One, annoint me as begun
Fans genossen Den Einen, verkündet meinen Beginn
I had the whole hood thinkin' he would never eat
Ich ließ die ganze Hood denken, er würde nie Erfolg haben
Rappers tried to diss, thinkin' we would never meet
Rapper versuchten zu dissen, dachten, wir würden uns nie treffen
I heard it if you said it
Ich habe es gehört, wenn du es gesagt hast
You wrote it online then I read it, now I match it nigga, bet it
Du hast es online geschrieben, dann habe ich es gelesen, jetzt erwidere ich es, Nigga, wette darauf
'Cause I remember clearly
Denn ich erinnere mich genau
Once "Pump It Up" stop soarin'
Als "Pump It Up" aufhörte zu steigen
There's a few motherfuckers stopped callin'
Gab es ein paar Motherfucker, die aufhörten anzurufen
See I remember shit spread like cancer
Siehst du, ich erinnere mich, Scheiße verbreitete sich wie Krebs
I would call folks said, folk ain't answer
Ich rief Leute an, Leute antworteten nicht
A few chicks runnin' started pullin' they pants up
Ein paar Weiber, die rannten, zogen ihre Hosen hoch
A few stopped actin' like my private dancer
Ein paar hörten auf, sich wie meine private Tänzerin aufzuführen
But a lightbulb hit once they started to neglect me
Aber mir ging ein Licht auf, als sie anfingen, mich zu vernachlässigen
See there I was, thinkin' I was all that sexy, but I
Siehst du, da war ich und dachte, ich wäre so verdammt sexy, aber ich
Now fuck that, 'cause I'm still sexy, young, and fine
Jetzt fick das, denn ich bin immer noch sexy, jung und gutaussehend
I'm in here, look here
Ich bin hier drin, schau her
Can't be finished (nah), what nigga I beg ya pard'
Kann nicht fertig sein (nein), was, Nigga, ich bitte um Verzeihung
I just let niggas get a head start
Ich habe Niggas nur einen Vorsprung gelassen
I walk to the finish, y'all spread out chase
Ich gehe ins Ziel, ihr verteilt euch auf der Jagd
Nah, spead out pace, and I'll still win the race, yuh
Nein, verteilt das Tempo, und ich werde trotzdem das Rennen gewinnen, ja
See I'm joggin', other niggas legs starts wobblin'
Siehst du, ich jogge, die Beine anderer Niggas fangen an zu wackeln
When opportunity start knockin'
Wenn die Gelegenheit anfängt zu klopfen
You got the crown, pass off like Stockton
Du hast die Krone, pass sie weiter wie Stockton
It's time to work, I'm officially clocked in
Es ist Zeit zu arbeiten, ich habe offiziell eingestempelt
He is a problem, weavin' and bobbin'
Er ist ein Problem, weicht aus und duckt sich
Through the speculation that his label tried to drop him
Durch die Spekulationen, dass sein Label versuchte, ihn fallen zu lassen
I can't leave, even though it's big options
Ich kann nicht gehen, auch wenn es große Optionen gibt
Kev only signed me, to keep this shit rockin'
Kev hat mich nur gesignt, um diesen Scheiß am Laufen zu halten
Don't ask me how I'm doin', I been better
Frag mich nicht, wie es mir geht, mir ging's schon besser
Stuck in cold Feburary, with a thin sweater
Stecke im kalten Februar fest, mit einem dünnen Pullover
I'm far from a "yes man", I'm a trendsetter
Ich bin weit entfernt von einem Ja-Sager, ich bin ein Trendsetter
It's no games, just a Def Jam Vendetta
Es gibt keine Spiele, nur eine Def Jam Vendetta
Don't put niggas in the same sink as me
Steck Niggas nicht in dieselbe Liga wie mich
I mean metaphors, storylines, deep shit, club shit, girl shit, world shit
Ich meine Metaphern, Handlungsstränge, tiefgründiger Scheiß, Club-Scheiß, Weiber-Scheiß, Welt-Scheiß
They don't use the ink like me, niggas don't even think like me
Sie benutzen die Tinte nicht wie ich, Niggas denken nicht mal wie ich
Who sees what I'm watchin', he ain't poppin'
Wer sieht, was ich sehe, er ist nicht angesagt
Don't deserve to drink water from the tub that I washed in
Verdient es nicht, Wasser aus der Wanne zu trinken, in der ich gebadet habe
Wait, start again, it's a privilege to breathe the same air that I farted in
Warte, fang nochmal an, es ist ein Privileg, die gleiche Luft zu atmen, in die ich gefurzt habe
They want no parts with him (nah)
Sie wollen nichts mit ihm zu tun haben (nein)
I dare niggas categorize me
Ich fordere Niggas heraus, mich zu kategorisieren
If my names on a mixtape, then capitalize me
Wenn mein Name auf einem Mixtape steht, dann schreibt mich groß
I been stopped goin' to Mixtape Awards
Ich gehe schon lange nicht mehr zu Mixtape Awards
Don't need them to tell me, the mixtapes is yours (no)
Ich brauche sie nicht, um mir zu sagen, die Mixtapes gehören dir (nein)
I had other ideas, while hittin' loot
Ich hatte andere Ideen, während ich Geld machte
I'm thinkin' red carpet, I went and copped a suit
Ich denke an den roten Teppich, ich ging und kaufte einen Anzug
See I'm thinkin' Grammy's
Siehst du, ich denke an Grammys
Sunglasses on, with my On Top family and a bad bitch handy
Sonnenbrille auf, mit meiner On Top Familie und einer geilen Schlampe zur Hand
Each day there's a "W", and it felt like heaven
Jeden Tag gibt es ein 'W' (Sieg), und es fühlte sich an wie der Himmel
I'm at an actress's house, that felt like neckin'
Ich bin im Haus einer Schauspielerin, das fühlte sich an wie Knutschen
R&B on, looked and felt like Meagon
R&B lief, sah aus und fühlte sich an wie Meagon
Gave me headache too, I felt like an Excedrin
Gab mir auch Kopfschmerzen, ich fühlte mich wie eine Excedrin
Talk very fly
Rede sehr lässig
Least until I bought every pie, me bein' war ready's in my eyes
Zumindest bis ich jeden Anteil bekam, dass ich kriegsbereit bin, steht in meinen Augen
And these dudes might as well be Jamie Foxx
Und diese Typen könnten genauso gut Jamie Foxx sein
Trying to sound like somebody that already died
Versuchen zu klingen wie jemand, der schon gestorben ist
The kid keep a snub wit 'em, good pair of gloves wit 'em
Der Junge hat einen Snub-Nose-Revolver dabei, ein gutes Paar Handschuhe dabei
Your first week ain't right, they can't fuck wit 'em
Deine erste Woche ist nicht gut, sie können nicht mit ihm mithalten
Now if you don't sell five mill', they had enough of 'em
Wenn du jetzt keine fünf Millionen verkaufst, haben sie genug von ihnen
Let me find out if Hip Hop's turnin' Republican
Lass mich herausfinden, ob Hip Hop republikanisch wird
I'll sum it up to what he is about
Ich fasse zusammen, worum es bei ihm geht
Still new to both, they still feelin' him out
Immer noch neu für beide, sie tasten ihn noch ab
Things was type blam, Joey seasoned him out
Die Dinge waren irgendwie krass, Joey hat ihn auf Linie gebracht
I'm the nicest dude out since "Reasonable Doubt"
Ich bin der beste Kerl draußen seit "Reasonable Doubt"
Say it ain't so
Sag, dass es nicht wahr ist
Rest In Peace Luther, there's some other niggas gay on the low, oh
Ruhe in Frieden, Luther, es gibt andere Niggas, die heimlich schwul sind, oh
So live, who can see 'em, no guy
So krass, wer kann sie sehen, kein Typ
I'm the Mets, was supposed to be ill in '05
Ich bin die Mets, sollte '05 krass sein
As ill as the flow gets, need a pillar, don't snitch
So krass wie der Flow wird, brauche eine Säule, verpfeif nicht
So if you can't tell, I'm prepared for '06
Also, falls du es nicht merkst, ich bin vorbereitet für '06
About to OD, anybody that know me
Bin dabei zu überdosieren, jeder, der mich kennt
Can tell you I'm 'bout to make shit feel like it's '03
Kann dir sagen, ich werde Scheiße sich anfühlen lassen wie '03
More like '99
Eher wie '99
No names should be mentioned but mine
Keine Namen sollten erwähnt werden außer meinem
Unless you talkin' Big Pun in his prime
Außer du redest von Big Pun in seiner Blütezeit
Maybe '96 Jay, before Dame was throwin' money around
Vielleicht '96 Jay, bevor Dame Geld rumwarf
Or 2Pac without Humpty around
Oder 2Pac ohne Humpty
Or 50 before Em, Nas talkin' like a gun in his song
Oder 50 vor Em, Nas, der in seinem Song wie eine Waffe redet
Cam'ron during "Children Of The Corn"
Cam'ron während "Children Of The Corn"
Beans before the cops came through and try to grill 'em
Beans, bevor die Cops kamen und versuchten, ihn zu verhören
I'm talkin' '95, Big L before they killed 'em
Ich rede von '95, Big L, bevor sie ihn töteten
Em before 8 Mile, Shyne before the deal shit
Em vor 8 Mile, Shyne vor dem Deal-Scheiß
Canibus, no album out before the L shit
Canibus, kein Album draußen vor dem L-Scheiß
Talkin' bout Kiss, DMX when he was fuckin' wit coke
Rede von Kiss, DMX, als er mit Koks rummachte
Or Cuban Linx, with Raekwon and Ghost
Oder Cuban Linx, mit Raekwon und Ghost
I do it all, who blendin' so well in the game
Ich mache alles, wer fügt sich so gut ins Spiel ein
Talkin' Fab, back when he was still spellin' his name
Rede von Fab, damals, als er noch seinen Namen buchstabierte
Man, on my Diddy shit, Memphis, Grizzlie shit
Mann, auf meinem Diddy-Scheiß, Memphis-Grizzlie-Scheiß
Like back in the day when Clue swiped all of Biggie's shit
Wie damals, als Clue Biggies ganzen Scheiß klaute
Rappers don't need trouble with I
Rapper brauchen keinen Ärger mit mir
Unless it's Rass Kass before the D.W.I
Außer es ist Rass Kass vor dem D.W.I. (Fahren unter Einfluss)
Or Talib with Mos, Common before "Be"
Oder Talib mit Mos, Common vor "Be"
If they any less common, don't put 'em before me
Wenn sie weniger als Common sind, stell sie nicht vor mich
See, I'm not a rapper, I'm a prophet
Siehst du, ich bin kein Rapper, ich bin ein Prophet
Tell Joe stop it, skill will speak for you, don't pop shit
Sag Joe, er soll aufhören, Können wird für dich sprechen, mach keinen Stress
Fuck jail, I'm on my payroll cop shit
Scheiß auf den Knast, ich bin auf meinem Bullen-auf-der-Gehaltsliste-Scheiß
I call that bootleg cable, it's no box shit
Ich nenne das Schwarzkopier-Kabel, das ist kein-Decoder-nötig-Scheiß
All black, lookin' grimey in the crowd
Ganz in Schwarz, sehe düster aus in der Menge
Heat on him, no shirt, don't try me when I'm out
Waffe bei sich, kein Shirt, versuch's nicht mit mir, wenn ich draußen bin
I toast somethin' tiny that'll blauh
Ich ziele mit etwas Kleinem, das "Blauh!" macht
Ain't gotta see Paul Wall, if you want somethin' shiney in your mouth
Du musst nicht Paul Wall sehen, wenn du etwas Glänzendes in deinem Mund willst
I probably fool cats, 'cause I don't ride out in some big car
Ich täusche wahrscheinlich Typen, weil ich nicht in einem großen Auto rumfahre
In the streets, like I ain't some big star
Auf den Straßen, als wäre ich kein großer Star
And these young motherfuckers, is about to fuck up
Und diese jungen Motherfucker sind dabei, es zu verkacken
Like leavin' they whole career in some bitch car
Lassen ihre ganze Karriere im Auto irgendeiner Schlampe liegen
No name, but it's no sublime
Kein Name, aber kein Geheimnis
Nigga, you know who you are, I'll end it before it goes too far
Nigga, du weißt, wer du bist, ich beende es, bevor es zu weit geht
Your buzz still fucked, you a liar, money
Dein Hype ist immer noch im Arsch, du bist ein Lügner, Money
Joe's still spendin' "Pump It Up", "Fire" money
Joe gibt immer noch "Pump It Up", "Fire"-Geld aus
Glock for hire money, don't try to mug me
Glock-zum-Mieten-Geld, versuch nicht, mich auszurauben
Call ass cap, hey he be at mine for money
Nenn das Lüge, hey, er ist bei mir wegen Geld
Please, what's wrong wit' 'em, somethin' ain't the norm' wit' 'em
Bitte, was ist falsch mit ihnen, irgendwas ist nicht normal mit ihnen
Ain't too many dudes out there, outperforming 'em
Es gibt nicht viele Typen da draußen, die ihn übertreffen
Some require these skills, I was born wit' 'em
Manche erfordern diese Fähigkeiten, ich wurde damit geboren
Street's askin' what's takin' so long wit' 'em?
Die Straße fragt, was so lange mit ihm dauert?
Jump Off, I'm the best to happen
Jump Off, ich bin das Beste, was passiert ist
He's the answer, the who's got next in rappin'
Er ist die Antwort, der Nächste im Rappen
I suggest you ask 'em
Ich schlage vor, du fragst sie
If Hip Hop is all smoke and mirrors, then I'm the Windex and a napkin
Wenn Hip Hop nur Rauch und Spiegel ist, dann bin ich das Windex und eine Serviette
New dudes is whack, some vet's is has-been's
Neue Typen sind scheiße, manche Veteranen sind von gestern
Some were Top 20, 'til I crept right past 'em
Manche waren Top 20, bis ich mich an ihnen vorbeischlich
It's a wrap, Joey sealin' it, nigga
Das war's, Joey versiegelt es, Nigga
Cold out, Long Johns still dealin' it, nigga
Kalt draußen, lange Unterhosen, deale es immer noch, Nigga
Still peelin' it, nigga
Ziehe es immer noch durch, Nigga
And if I only get 'em two times, just know it was the Dilinger, nigga
Und wenn ich sie nur zweimal treffe, wisse einfach, es war der Dillinger, Nigga
It's that jax music, don't-know-how-to-act music
Das ist diese Jax-Musik, weiß-nicht-wie-man-sich-benimmt-Musik
Gettin' my Kanye on, puttin' out "Crack Music"
Bin auf meinem Kanye-Trip, bringe "Crack Music" raus
Car jack music, got-what-they-lack music
Autoüberfall-Musik, habe-was-ihnen-fehlt-Musik
Send my little man, get-rid-of-the-pack music
Schick-meinen-kleinen-Mann-werde-das-Paket-los-Musik
That I'm back music, that click-clack music
Dass-ich-zurück-bin-Musik, diese Klick-Klack-Musik
That A-Team, Muggs, that Fab and Stack music
Diese A-Team-, Muggs-, diese Fab-und-Stack-Musik
Now who said they fuckin' with me
Wer hat jetzt gesagt, dass er es mit mir aufnimmt
They just said they're fuckin' with me, they didn't mean it, nah
Sie haben nur gesagt, sie nehmen es mit mir auf, sie meinten es nicht ernst, nein
You got soul, got soul nigga
Du hast Soul, hast Soul, Nigga
Small thing to a chime
Kinderspiel
Y'all wake up yet?
Seid ihr schon wach?
I've got more circles, way down the dope
Ich kenne mehr Leute, tief im Geschäft
All in the cracks, all in the cracks
Alles in den Ritzen, alles in den Ritzen
I wake niggas up, get 'em up, fuck, fuck
Ich wecke Niggas auf, hol sie hoch, fuck, fuck
What I gotta do?
Was muss ich tun?
Niggas step on it
Typen geben Gas
I think the dreads is long overdue
Ich denke, die Dreads sind längst überfällig
New faces here, new faces here
Neue Gesichter hier, neue Gesichter hier
A new day in Empire, uh, uh
Ein neuer Tag im Imperium, uh, uh
Show it, show it
Zeig es, zeig es
Dead on, tag it on
Volltreffer, häng's dran
Sing, sing
Sing, sing
Aight, give me one more track after, after...
Okay, gib mir noch einen Track nach, nach...





Авторы: Architechs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.