Joe Budden - Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Freestyle - Joe Buddenперевод на немецкий




Freestyle
Freistil
Soul of a 70's number man, I can throw a curve underhand
Seele eines Zahlen-Typs der 70er, ich kann einen Curveball von unten werfen
This for the streets, not Summer Jam
Das ist für die Straße, nicht für Summer Jam
This ain't for the fans that wanna hear pop and snap
Das ist nicht für die Fans, die Pop und Snap hören wollen
Drunk off Ciroc and the Yak, all y'all can watch from the back
Betrunken von Ciroc und Cognac, ihr alle könnt von hinten zusehen
This ain't for self proclaimed legends that nobody wanna hear from
Das ist nicht für selbsternannte Legenden, von denen niemand etwas hören will
Scared? Get a gun; come to peers, I got none
Angst? Hol dir 'ne Waffe; was Kollegen angeht, habe ich keine
This ain't for bandwagon fans sit y'all asses in the same spot
Das ist nicht für Mitläufer-Fans, setzt eure Ärsche auf denselben Platz
Y'all the same niggas made Trinidad Jame$ hot
Ihr seid dieselben Kerle, die Trinidad Jame$ heiß gemacht haben
This ain't to Kendrick Lamar, the nigga Kendrick got bars
Das geht nicht an Kendrick Lamar, der Kerl Kendrick hat Bars
I heard his shit and wasn't offended at all
Ich habe seinen Scheiß gehört und war überhaupt nicht beleidigt
And as it played I heard him say I wasn't mentioned with y'all
Und während es lief, hörte ich ihn sagen, ich wurde nicht mit euch genannt
Joell started it, only right I finish the job
Joell hat's angefangen, es ist nur richtig, dass ich den Job beende
So all that shit is revocable, from an overview
Also all der Scheiß ist widerrufbar, aus der Übersicht betrachtet
Only thing noticeable is how he barely gave me any quotables
Das einzig Bemerkenswerte ist, wie wenig Zitierfähiges er mir gab
I state facts, not to say it's wack but check the playback
Ich nenne Fakten, nicht um zu sagen, es ist schlecht, aber check die Wiedergabe
Outrhyming A$AP ain't showing me where your weight at
A$AP auszurappen zeigt mir nicht, wo dein Gewicht liegt
I'm on my shit today, you the king of New York
Ich bin heute voll drauf, du der König von New York
You might as well had spit on Biggie's grave, couldn't let that slip away
Du hättest genauso gut auf Biggies Grab spucken können, konnte das nicht durchgehen lassen
I'm in the court of public opinion, ready to click and spray
Ich stehe vor dem Gericht der öffentlichen Meinung, bereit abzudrücken und zu sprühen
Light Jay Elec ass up, that's my Exhibit A
Fackel Jay Elecs Arsch ab, das ist mein Beweisstück A
Bitch kill my vibe is what you wanna get into
Bitch kill my vibe ist das, worauf du hinauswillst
Drown em all in a swimming pool, full of phlegm and drool
Ertränke sie alle in einem Swimmingpool voller Schleim und Sabber
You renting jewels what's with all the fascination?
Du mietest Juwelen, was soll die ganze Faszination?
So when I ask you 'bout it that's my cross examination
Also wenn ich dich danach frage, ist das mein Kreuzverhör
This a scrimmage to me, all these blemished MC's
Das ist ein Trainingsspiel für mich, all diese fehlerhaften MCs
Infamously it's about image I see
Berüchtigterweise geht es ums Image, wie ich sehe
But if it's bars, not about bread, to hell with the wealth
Aber wenn es um Bars geht, nicht um Kohle, zur Hölle mit dem Reichtum
Put you inside of the bullet, just to see a shell of yourself
Stecke dich in die Kugel, nur um eine Hülle von dir selbst zu sehen
I mean uh, since rap has been accessible, they action been regrettable
Ich meine, äh, seit Rap zugänglich ist, sind ihre Taten bedauerlich
This is what the net'll do
Das ist, was das Netz anstellt
Chick sending message to tricks ain't get to see 'em
Tussen schicken Nachrichten an Freier, die sie nicht zu Gesicht bekommen
They ain't even artists and they get paid per diem
Sie sind nicht mal Künstler und kriegen Tagegeld
We talking bars, then this whole conversation changed
Wir reden über Bars, dann ändert sich das ganze Gespräch
Fuck all the subliminals now nigga saying names
Scheiß auf die unterschwelligen Andeutungen, jetzt nennt der Kerl Namen
Some of these OG's I laugh at, y'all don't know me to half ass
Über manche dieser OGs lache ich, ihr kennt mich nicht als jemanden, der halbe Sachen macht
To me it's just one Joey that's bad ass
Für mich gibt es nur einen Joey, der knallhart ist
King of New York, my nigga stop it 5
König von New York, mein Kumpel, hör auf damit
Keep it funky Drake washed you twice
Bleib ehrlich, Drake hat dich zweimal fertiggemacht
Tell me Tyler that fire with saliva? I reply don't bring a lie around
Sag mir, Tyler, dieses Feuer mit Speichel? Ich antworte, verbreite hier keine Lügen
Run up on Meek with the silencer, nigga quiet down
Lauf auf Meek zu mit dem Schalldämpfer, Kerl, sei still
Then ride off with his intro playing
Dann fahr weg, während sein Intro läuft
Cause I get hype to that shit dog I ride to that shit
Weil ich bei dem Scheiß abgehe, Kumpel, ich fahre auf den Scheiß ab
With nightmares, I wanna be at the root of em with the mag off
Mit Albträumen, ich will an ihrer Wurzel sein mit entsichertem Magazin
Know he love Philly so I'm leavin' him with Black Thoughts
Weiß, er liebt Philly, also lasse ich ihn mit Black Thoughts zurück
You talking bars niggas better get help
Ihr redet von Bars, Kerle, holt euch besser Hilfe
They put they guts all on the track, still they never get felt
Sie legen ihr Innerstes auf den Track, trotzdem werden sie nie gefühlt
Lot of lower tier rappers tryna rep for they belt
Viele unterklassige Rapper versuchen, für ihren Gürtel zu representen
Nigga there's levels to this shit, dog you said it yourself
Kerl, es gibt Level bei dem Scheiß, Kumpel, das hast du selbst gesagt
But check it, when it comes to control, I might have lost a bit
Aber check mal, wenn es um Kontrolle geht, habe ich vielleicht ein bisschen verloren
Law abiding citizen style I'm coming for all of it
Im Stil eines gesetzestreuen Bürgers komme ich, um mir alles zu holen
Running in your studio engineer that recorded it
Renne in dein Studio zum Tontechniker, der es aufgenommen hat
Yes men that supported it, any blog that reported it
Jasager, die es unterstützt haben, jeder Blog, der darüber berichtet hat
Any artist he tour with, snuff whoever bought the shit
Jeden Künstler, mit dem er tourt, schlag den nieder, der den Scheiß gekauft hat
Whoever thought of it, his mentor whoever taught him it
Wer auch immer es sich ausgedacht hat, sein Mentor, wer auch immer es ihm beigebracht hat
Interrupt with a sneeze, hiccup, fart, even cough or lick
Unterbrich mit Niesen, Schluckauf, Furz, sogar Husten oder Lecken
If I got it twisted you coming to contort the shit
Wenn ich was verdreht hab, kommst du dann, um den Scheiß zu verdrehen?
But the irony, y'all all inspire me
Aber die Ironie, ihr alle inspiriert mich
Y'all in a spot a lot of us aspire to be
Ihr seid an einem Ort, den viele von uns anstreben
We just striving my G, tip my hat so y'all know it's real
Wir streben nur, mein G, ziehe meinen Hut, damit ihr wisst, es ist echt
Fuck whoever mad, you said how we all suppose to feel
Scheiß auf jeden, der sauer ist, du hast gesagt, wie wir uns alle fühlen sollen
I know the game, some'll try to get amped
Ich kenne das Spiel, manche werden versuchen, aufzudrehen
You push the envelope, some of us provided the stamp
Du gehst an die Grenzen, einige von uns haben die Briefmarke geliefert
Predecessors wrote the letter, others sealed it shut
Vorgänger schrieben den Brief, andere versiegelten ihn
Some was nice without the percs, before Amil got touched
Manche waren gut ohne die Vorteile, bevor Amil angefasst wurde
It's Hip Hop, should blame on the mic these niggas hands on
Es ist Hip Hop, man sollte das Mikrofon beschuldigen, das diese Kerle anfassen
Shades that they wear in the club, couches they stand on
Sonnenbrillen, die sie im Club tragen, Sofas, auf denen sie stehen
You mixed credibility with dead ability
Du hast Glaubwürdigkeit mit toter Fähigkeit gemischt
Raise the bar like you on par with this level of agility
Legst die Messlatte höher, als wärst du auf Augenhöhe mit diesem Level an Agilität
Old UNLV Runnin' Rebel artillery, with Augmon at the 2
Alte UNLV Runnin' Rebel Artillerie, mit Augmon auf der 2
What sparring y'all wanna do?
Welches Sparring wollt ihr machen?
Get to arguing with a Spartan, play it cool
Fang an, mit einem Spartaner zu streiten, bleib cool
I heard them alien voices, I'll knock the martian up outta dude
Ich hörte diese Alien-Stimmen, ich schlage den Marsmenschen aus dem Kerl raus
Separate the beast from the timid, it's hip hop
Trenne das Biest vom Schüchternen, es ist Hip Hop
Fuck if your car is lease or rented, at least you in it
Scheiß drauf, ob dein Auto geleast oder gemietet ist, wenigstens sitzt du drin
Foaming at the lips, looking like the yeast in women
Schaum vorm Mund, aussehend wie der Hefepilz bei Frauen
Don't be facetious most of y'all been a feast from the beginning
Sei nicht spöttisch, die meisten von euch waren von Anfang an ein Festmahl
This is for B.I.G., Suicidal Thoughts, Coogi printed
Das ist für B.I.G., Suicidal Thoughts, Coogi-Aufdruck
This for Nas, army jacket with the uzi in it
Das für Nas, Army-Jacke mit der Uzi drin
Not no Shiny Suit shit, this that 92 Knicks
Kein Shiny Suit-Scheiß, das ist dieser 92er Knicks-Style
This for Hov's missing 92 bricks
Das für Hovs fehlende 92 Bricks
For State Prop and Beans, to when the L.O.X. first burst on the scene
Für State Prop und Beans, bis The L.O.X. erstmals auf der Bildfläche erschienen
For Queens, Pac and even E.D.I. Mean
Für Queens, Pac und sogar E.D.I. Mean
This for the Mobb and the purple tape, word to Inspectah Deck
Das für Mobb Deep und das lila Tape, Gruß an Inspectah Deck
This ain't for the labels nah, Wu said protect ya' neck
Das ist nicht für die Labels, nein, Wu sagte, schützt euren Nacken
This ain't a diss, I don't want it to get spun wrong
Das ist kein Diss, ich will nicht, dass es falsch verdreht wird
And this for Big L, the block that Joe found Pun on
Und das für Big L, der Block, auf dem Joe Pun fand
This shit is for Stack, I ain't talking a G
Dieser Scheiß ist für Stack, ich rede nicht von 'nem Tausender
Nigga I'm talking a G!! My nigga talking on me
Kerl, ich rede von einem G!! Mein Kumpel, der von mir spricht.
This is for every living rapper ever walked in these streets
Das ist für jeden lebenden Rapper, der je durch diese Straßen ging
And any outsider that happen to think that a portion is sweet
Und jeden Außenstehenden, der zufällig denkt, ein Teil davon sei einfach
Niggas been killed for less and got a coffin for free
Kerle wurden für weniger getötet und bekamen einen Sarg umsonst
If you ever been in the hood, I think we all should agree
Wenn du je in der Hood warst, denke ich, sollten wir uns alle einig sein
This for every nigga that took what you said in stride
Das für jeden Kerl, der hinnahm, was du gesagt hast
I couldn't abide, some of us still take pride, check it
Ich konnte es nicht ertragen, einige von uns haben immer noch Stolz, check mal
Limbs'll get crushed, hip hop's adrenaline rush
Gliedmaßen werden zerquetscht, Hip Hops Adrenalinrausch
Men'll get touched, so if you feminine hush
Männer werden angefasst, also wenn du feminin bist, sei still
Project benches I trust, came from syringes and dust
Projekt-Bänken vertraue ich, kam von Spritzen und Staub
So who you named shouldn't be mentioned with us
Also die, die du genannt hast, sollten nicht mit uns erwähnt werden
But wait, at least half of em', other half rapped around
Aber warte, wenigstens die Hälfte von ihnen, die andere Hälfte rappte drumherum
Dual clips that wrap around, gather every rapper 'round
Doppelte Magazine, die sich wickeln, versammle jeden Rapper
See what happen when niggas try to go toe to toe
Sieh, was passiert, wenn Kerle versuchen, Kopf an Kopf zu gehen
This what happen when you let a blood bath overflow
Das passiert, wenn du ein Blutbad überlaufen lässt
Used to do lines, how could they wanna go blow for blow
Hab früher Lines gezogen, wie können sie Schlagabtausch wollen
I could overdose and still drag you niggas comatose
Ich könnte überdosieren und euch Kerle trotzdem ins Koma ziehen
This is lightweight, put the bucks up
Das ist leichtgewichtig, leg das Geld hin
Cause if we talking bars lot of y'all should shut the fuck up
Denn wenn wir über Bars reden, sollten viele von euch die Fresse halten
This is lightweight, put the bucks up
Das ist leichtgewichtig, leg das Geld hin
If we talking bars lot of y'all should shut the fuck up
Wenn wir über Bars reden, sollten viele von euch die Fresse halten





Авторы: Hendrix Jimi, Cherone Gary Francis, Bettencourt Nuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.