Joe Budden - Get It Poppin' - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Budden - Get It Poppin'




(I'm summoning my flying monkey)
вызываю свою летающую обезьяну)
(Oh no! Not the flying monkey)
нет, только не летающая обезьяна!)
(Yes, yes, the flying monkey)
(Да, да, летающая обезьяна)
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Давай, давай, давай, давай, давай.
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Давай, давай, давай, давай, давай.
C'mon, c'mon niggas, c'mon, c'mon
Давайте, давайте, ниггеры, давайте, давайте!
C'mon
Давай
Nobody likes me, everybody hates me
Никто меня не любит, все меня ненавидят.
Play that jump off, all of Jers' gon' go crazy (yeah)
Сыграй этот прыжок, и все Джеры сойдут с ума (да).
Model chicks buggin', talkin' 'bout havin' his babies
Модельные цыпочки трахаются, говорят о том, что у него будут дети.
You just "Think She Likes You", you doin' it like JD
Ты просто "думаешь, что нравишься ей", ты делаешь это, как Джей Ди.
Pull up at the dice game, wrists on AC (so)
Подтягиваюсь на игре в кости, запястья на переменном токе (так).
For my own safety, I'm keepin' it off safety (okay)
Ради собственной безопасности я держу его подальше от безопасности (хорошо).
Feds wanna indict him, blue suits wanna chase me (what?)
Федералы хотят предъявить ему обвинение, синие костюмы хотят преследовать меня (что?).
My money too long for you fuckers to come and cage me
У меня слишком много денег, чтобы вы, ублюдки, пришли и посадили меня в клетку.
Don't wild out with Glocks no more (naw)
Больше не сходи с ума с Глоками (не-а).
If I'm "Window Shoppin," I'm probably 'bout to rob that store
Если я "разглядываю витрины", то, скорее всего, собираюсь ограбить этот магазин.
Dog, license suspended, stash, stay with a nina
Собака, лицензия приостановлена, заначка, останься с Ниной.
While I'm the highway, drag racin' the Medina (c'mon)
Пока я на шоссе, тащусь по Медине (давай).
Naw they can't be 'em, Joey they can't see 'em
Нет, они не могут быть ими, Джоуи, они не могут их видеть.
No prison could hold 'em, Bruce Bowen can't D 'em (oh)
Никакая тюрьма их не удержит, Брюс Боуэн их не удержит (о!)
Don't handcuff a ho, don't wife 'em and don't feed 'em
Не надевай на шлюху наручники, не женись на ней и не корми ее.
Somebody should have told her, it's a privilege just to meet 'em (c'mon)
Кто-то должен был сказать ей, что это большая честь-просто встретиться с ними (ну же!).
Let's get it poppin niggas, let's get it poppin'
Давайте сделаем это, ниггеры, давайте сделаем это!
Let's get it poppin my nigga, let's get it poppin'
Давай сделаем это, мой ниггер, давай сделаем это!
You know that sound, whenever they got it poppin'
Ты же знаешь этот звук, когда бы они ни стреляли.
It's what it do how it go
Все дело в том что он делает как он работает
Let's get it poppin' niggas, let's get it poppin'
Давайте раскачаем его, ниггеры, давайте раскачаем его!
Let's get it poppin' my nigga, let's get it poppin'
Давай сделаем это, мой ниггер, давай сделаем это!
You know that sound, whenever they got it poppin'
Ты же знаешь этот звук, когда бы они ни стреляли.
It's what it do how it go
Все дело в том что он делает как он работает
Let me tell you why I'm that hype (why?)
Позвольте мне рассказать вам, почему я так шумлю (почему?).
As soon as I started ghostwritin' everybody started gettin' signed overnight (yeah)
Как только я начал писать привидения, все начали подписываться за одну ночь (да).
I need green for everything now
Теперь мне нужен зеленый цвет для всего.
The murder rate's goin' up 'cause they puttin' Beans on everythin' now
Уровень убийств растет, потому что теперь они кладут бобы на все подряд.
I had this Bugaboo bitch, keep wantin' me to romance her (ho!)
У меня была эта сучка бугабу, которая все время хотела, чтобы я завел с ней роман (Хо!).
Always poppin up, I called her George Costanza (ho!)
Всегда выскакивая, я называл ее Джордж Костанца (Хо!)
Spent some time with her, realized I couldn't stand her (so)
Провел с ней некоторое время и понял, что терпеть ее не могу.
So I logged her in my phone as "You a fool if you answer" (c'mon)
Поэтому я записал ее в свой телефон как "ты дурак, если ответишь" (давай).
Drama's not a thing, my ratchet'll never leave me
Драма-это не вещь, моя трещотка никогда не оставит меня.
Fitted on tilt, I'm bitin' off Odebisi (yessir)
Сидя на наклоне, я откусываю Одебиси (Да, сэр).
Feel like Bruce Lee-roy, if niggas is so tough
Почувствуй себя Брюсом Ли-Роем, если ниггеры такие крутые
I put they face underwater and make 'em say "sho nuff" (sho nuff, c'mon)
Я опускаю их лицом под воду и заставляю говорить "шо нуфф" (шо нуфф, давай).
You know how the game go, every club, same hoes
Ты же знаешь, как идет игра: в каждом клубе одни и те же шлюхи.
I ain't with the rumors tell the bullshit damaiano
Я не согласен со слухами говори ерунду дамайано
But call me if you lookin' for that cocaine flow (why?)
Но позвони мне, если ты ищешь этот поток кокаина (почему?).
Then I'll spit that propane and watch the whole thing blow (let's go!)
Тогда я выплюну этот пропан и посмотрю, как все взорвется (поехали!).
Let's get it poppin niggas, let's get it poppin'
Давайте сделаем это, ниггеры, давайте сделаем это!
Let's get it poppin my nigga, let's get it poppin'
Давай сделаем это, мой ниггер, давай сделаем это!
You know that sound, whenever they got it poppin'
Ты же знаешь этот звук, когда бы они ни стреляли.
It's what it do, how it go
Все дело в том, что он делает, как он работает.
Let's get it poppin' niggas, let's get it poppin'
Давайте раскачаем его, ниггеры, давайте раскачаем его!
Let's get it poppin' my nigga, let's get it poppin'
Давай сделаем это, мой ниггер, давай сделаем это!
You know that sound, whenever they got it poppin'
Ты же знаешь этот звук, когда бы они ни стреляли.
It's what it do, how it go
Все дело в том, что он делает, как он работает.
Look, look
Смотри, смотри!
I told 'em not to fuck with the kid
Я сказал им, чтобы они не связывались с ребенком.
I take your wig off or maybe you can save it, like Busta hair did
Я сниму твой парик, или, может быть, ты сможешь сохранить его, как это сделал Баста Хэйр.
Drop my V at the garage, let 'em custom my whip
Брось мою тачку в гараже, пусть изготовят мою тачку на заказ.
I'm not spoiled, it's just I've grown accustomed to shit (oh!)
Я не испорчен, просто привык к дерьму (о!)
I mean nobody likes me, everybody hates me
Я имею в виду, что никто меня не любит, все меня ненавидят.
Keep that shit comin', watch how stronger it makes me (uh huh)
Продолжай в том же духе, Смотри, Как это делает меня сильнее (ага).
Burner near by when I'm ridin' in that Mercedes
Горелка рядом, когда я еду в этом Мерседесе.
'Case one of these snakes get they courage up to face me
- На случай, если одна из этих змей наберется смелости встретиться со мной лицом к лицу.
Let's go
Пойдем
Let's get it poppin niggas, let's get it poppin'
Давайте сделаем это, ниггеры, давайте сделаем это!
Let's get it poppin my nigga, let's get it poppin'
Давай сделаем это, мой ниггер, давай сделаем это!
You know that sound, whenever they got it poppin'
Ты же знаешь этот звук, когда бы они ни стреляли.
It's what it do, how it go
Все дело в том, что он делает, как он работает.
Let's get it poppin' niggas, let's get it poppin'
Давайте раскачаем его, ниггеры, давайте раскачаем его!
Let's get it poppin' my nigga, let's get it poppin'
Давай сделаем это, мой ниггер, давай сделаем это!
You know that sound, whenever they got it poppin'
Ты же знаешь этот звук, когда бы они ни стреляли.
It's what it do, how it go pop
Все дело в том, что он делает, как он лопается.
Yessir
Да сэр





Авторы: Andre Lyon, Joseph Cartagena, Scott Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.