Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto America (Snippet)
Ghetto Amerika (Ausschnitt)
No,
I
ain't
the
type
to
be
toyed
with,
played
with
Nein,
ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
man
spielt,
mit
dem
man
herumspielt
Or
played
like,
"Nah,
not
at
all
my
man"
Oder
den
man
verarscht,
„Nee,
auf
keinen
Fall,
mein
Freund“
And
these
five
hundred
feet,
me
and
all
my
fam
Und
auf
diesen
fünfhundert
Fuß,
ich
und
meine
ganze
Crew
With
them
M16's
and
them
4's
in
hand
Mit
den
M16ern
und
den
4ern
in
der
Hand
And
if
it's
against
me,
abort
that
plan,
it's
like
Und
wenn
es
gegen
mich
geht,
brich
den
Plan
ab,
es
ist
so
wie
Just
when
you
thought
he
wasn't
lookin',
"I
saw
that
man"
Gerade
als
du
dachtest,
er
schaut
nicht
hin,
„Ich
sah
diesen
Mann“
Turn
into
Jigsaw,
I
might
saw
that
man
Verwandle
mich
in
Jigsaw,
ich
säge
diesen
Mann
vielleicht
durch
Then
somebody
might
snitch
like,
"I
saw
that
man"
Dann
könnte
jemand
petzen,
so
wie:
„Ich
sah
diesen
Mann“
Turn
my
jam
up
loud
for
the
man
of
the
hour
Dreh
meinen
Song
laut
auf
für
den
Mann
der
Stunde
Benz
and
every
H-U-M
in
the
in
the
Goward
Benz
und
jeden
H-U-M
im
im
Goward
Nah,
never
ran,
not
a
coward
Nee,
nie
weggerannt,
kein
Feigling
Keep
a
gun
by
me,
I
learnt
that
from
Cam
up
in
coward
Hab
'ne
Waffe
bei
mir,
das
hab
ich
von
Cam
gelernt,
oben
in
Howard
"Fam,
you
want
grams
of
that
powder?"
„Ey
Familie,
willst
du
Gramm
von
dem
Pulver?“
Some
dirty
dudes
with
me
like
they
ain't
big
fans
of
the
shower
Einige
dreckige
Kerle
bei
mir,
als
wären
sie
keine
großen
Fans
der
Dusche
Me?
I
let
the
mounds
of
laundry
pile
up
Ich?
Ich
lasse
die
Wäscheberge
auftürmen
And
hire
your
house
help
like
I'm
Angela
Bower
Und
stelle
deine
Haushaltshilfe
ein,
als
wäre
ich
Angela
Bower
Ghetto
America,
lend
me
your
ear
Ghetto
Amerika,
leih
mir
dein
Ohr
Got
some
things
that
I
need
you
to
hear
Hab
einige
Dinge,
die
du
hören
musst
And
it
go
like:
Money,
cars,
hoes,
guns
that
pop
loud
Und
es
geht
so:
Geld,
Autos,
Nutten,
Knarren,
die
laut
knallen
Those
the
only
things
us
ghetto
niggas
about
Das
sind
die
einzigen
Dinge,
um
die
es
uns
Ghetto-Niggas
geht
Now
Jersey
(come
on)
Queens,
nigga
(come
on)
Jetzt
Jersey
(komm
schon)
Queens,
Nigga
(komm
schon)
Brooklyn
(ow)
Harlem
(come
on)
Brooklyn
(au)
Harlem
(komm
schon)
Ladies
get
naked,
niggas
can
get
tired
Ladies,
zieht
euch
aus,
Niggas
können
draufgehen
Know
I'ma
be
ghetto
'til
I
die,
tell
'em
why
Wisse,
ich
werde
Ghetto
sein,
bis
ich
sterbe,
sag
ihnen
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C4
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.