Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Ask
Ich muss fragen
Look,
standing
in
the
cypher
rocking
Schau,
steh
im
Cypher
und
rocke
Been
driving
some
of
the
hottest
cars
New
Jersey's
ever
seen
Bin
einige
der
heißesten
Autos
gefahren,
die
New
Jersey
je
gesehen
hat
To
dropping
some
of
the
dopest
mixtapes
that
you
ever
heard
Bis
hin
zum
Rausbringen
einiger
der
krassesten
Mixtapes,
die
du
je
gehört
hast
And
it's
all
courtesy
of
weed,
a
couple
of
Percs,
and
lean,
baby
Und
das
alles
dank
Weed,
ein
paar
Percs
und
Lean,
Baby
I
wish
you
niggas
that
would
owe
me
some
bread
would
come
and
drop
it
off
Ich
wünschte,
ihr
Typen,
die
mir
Kohle
schuldet,
würdet
kommen
und
sie
abliefern
I
wish
she
start
tongueing
a
girl,
but
she
won't
pop
it
off
Ich
wünschte,
sie
würde
anfangen,
ein
Mädchen
zu
züngeln,
aber
sie
traut
sich
nicht
Wish
I
knew
you
wasn't
with
the
shit,
so
what
you
hopping
for?
Wünschte,
ich
wüsste,
du
wärst
nicht
bei
dem
Scheiß
dabei,
also
warum
springst
du
auf?
When
pussy's
thrown
your
way
every
nanosecond
it's
not
an
option
ya'll
Wenn
dir
jede
Nanosekunde
Pussy
zugeworfen
wird,
ist
das
keine
Option,
Leute
Normally
a
sponge,
but
this
some
shit
I
just
cannot
absorb
Normalerweise
ein
Schwamm,
aber
das
ist
Scheiße,
die
ich
einfach
nicht
aufsaugen
kann
Why
ya'll
are
dressed
like
Metro
Boomin?
I
wish
you
would
knock
it
off
Warum
seid
ihr
alle
wie
Metro
Boomin
gekleidet?
Ich
wünschte,
ihr
würdet
damit
aufhören
Wish
the
best
MC
didn't
mean
who
is
more
popular
Wünschte,
der
beste
MC
würde
nicht
bedeuten,
wer
populärer
ist
But
I
just
booked
my
next
nine
months,
ready
to
lock
and
more
Aber
ich
habe
gerade
meine
nächsten
neun
Monate
gebucht,
bereit,
alles
festzumachen
und
mehr
Money
is
a
lot
to
grab
Es
gibt
viel
Geld
zu
holen
Before
we
get
to
it
there's
a
question
that
I
gotta
ask
Bevor
wir
dazu
kommen,
gibt
es
eine
Frage,
die
ich
stellen
muss
Where's
all
my
niggas
with
the
rubber
grips?
(Bust
shots)
Wo
sind
all
meine
Typen
mit
den
Gummigriffen?
(Schüsse
abfeuern)
And
if
you
with
me
mama,
I'm
rubbin'
ya
tits,
and
whatnot
Und
wenn
du
bei
mir
bist,
Mama,
reibe
ich
deine
Titten
und
so
weiter
I
hear
they
thinkin'
bout
speakin'
my
name
Ich
höre,
sie
denken
darüber
nach,
meinen
Namen
auszusprechen
Bet
if
they
could
I'm
takin
bets
Wette,
wenn
sie
könnten,
ich
nehme
Wetten
an
Money
on
my
hood,
money
on
me,
I'm
good
Geld
auf
meine
Hood,
Geld
auf
mich,
mir
geht's
gut
Money
on
the
wood,
money
on
wishin'
that
money
would
Geld
aufs
Holz,
Geld
darauf
zu
wünschen,
dass
Geld
es
tun
würde
That's
him
against
the
wild
life
Das
ist
er
gegen
das
wilde
Leben
And
I
got
money
on
the
woods,
baby
Und
ich
habe
Geld
auf
Woods
gesetzt,
Baby
Two
bitches,
three's
company,
how
I
half
with
her
Zwei
Bitches,
drei
sind
einer
zu
viel,
wie
ich
mit
ihr
teile
This
Hennessy
don't
do
the
trick,
then
watch
this
Jack
trip
her
Wenn
dieser
Hennessy
nicht
wirkt,
dann
sieh
zu,
wie
dieser
Jack
sie
zum
Stolpern
bringt
I'm
tryna
buy
a
compound,
I
need
the
pad
bigger
Ich
versuche,
ein
Anwesen
zu
kaufen,
ich
brauche
die
Bude
größer
That's
seven-bed
rooms,
eight
and
half
baths,
I
figure
Das
sind
sieben
Schlafzimmer,
achteinhalb
Bäder,
schätze
ich
Bad
strippers,
and
fraudulent
hourglass
figures
Schlechte
Stripperinnen
und
betrügerische
Sanduhrfiguren
Got
every
bartender
thinkin'
she'll
get
a
glass
slipper
Bringt
jede
Barkeeperin
dazu
zu
denken,
sie
bekäme
einen
gläsernen
Schuh
You
see
a
line
of
bottles
comin',
guess
who
orderin'
'em
Du
siehst
eine
Reihe
Flaschen
kommen,
rate
mal,
wer
sie
bestellt
I'm
pointin'
at
one,
they
all
coming
in
Ich
zeige
auf
eine,
sie
kommen
alle
rein
Every
rapper
in
the
world,
my
crew
is
slaughtering
them
Jeden
Rapper
auf
der
Welt
schlachtet
meine
Crew
ab
Put
vegetables
in
your
house,
nobody
walking
again
Bring
Gemüse
in
dein
Haus,
niemand
läuft
mehr
What
time
you
get
off,
I'm
showing
up
there
Wann
machst
du
Feierabend,
ich
tauche
dort
auf
Nine
in
one
hand,
.45
in
the
other,
round
quarter
to
ten
Neuner
in
einer
Hand,
.45er
in
der
anderen,
gegen
Viertel
vor
zehn
I
mean,
the
money
is
a
lot
to
grab
Ich
meine,
es
gibt
viel
Geld
zu
holen
Before
we
get
to
it
there's
a
question
that
I
gotta
ask
Bevor
wir
dazu
kommen,
gibt
es
eine
Frage,
die
ich
stellen
muss
Where
all
my
niggas
with
the
rubber
grips?
(Bust
shots)
Wo
sind
all
meine
Typen
mit
den
Gummigriffen?
(Schüsse
abfeuern)
And
if
you
with
me,
mom,
I'm
rubbin'
ya
tits,
and
whatnot
Und
wenn
du
bei
mir
bist,
Mama,
reibe
ich
deine
Titten
und
so
weiter
How
many
MC's
must
get
dissed?
Wie
viele
MCs
müssen
gedisst
werden?
In
the
great
words
of
Buckshot
my
answer
is
"Why
the
fuck
not?"
In
den
großen
Worten
von
Buckshot
ist
meine
Antwort
"Warum
zum
Teufel
nicht?"
Come
to
bars,
I'm
the
same
nigga
that
love
to
club
hop
Wenn
es
um
Bars
geht,
bin
ich
derselbe
Typ,
der
gerne
von
Club
zu
Club
zieht
Don't
be
the
guy
to
get
your
entire
team
in
a
rough
spot
Sei
nicht
der
Typ,
der
dein
ganzes
Team
in
eine
schwierige
Lage
bringt
We
the
OG,
thorough
niggas,
huggin'
the
block
Wir,
die
OG,
gründlichen
Typen,
umarmen
den
Block
Way
down
to
the
crooked
businessman
thats
fudgin'
them
docs
Bis
runter
zum
krummen
Geschäftsmann,
der
die
Dokumente
fälscht
The
early
teams
in
the
hoods
out
there
fuckin'
with
cops
Die
frühen
Teams
in
den
Hoods
da
draußen,
die
sich
mit
Cops
anlegen
Know
they
fuck
with
us
back
now,
especially
if
you
black
now
Wissen,
dass
sie
sich
jetzt
wieder
mit
uns
anlegen,
besonders
wenn
du
jetzt
schwarz
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Budden, Abraham Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.