Текст и перевод песни Joe Budden - Intro - The Beginning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro - The Beginning
Вступление - Начало
Let
me
reintroduce
y'all
Позволь,
милая,
я
снова
представлюсь
всем
I
guess
in
doing
that
I
will
reduce
y'all
И,
пожалуй,
тем
самым
я
вас
всех
принижу
Sent
away
from
Parks's
shelf,
excuse
y'all
Сосланный
с
полки
Паркса,
прошу
прощения
у
всех
вас
I'd
hate
to
have
the
fans
to
be
thinking
that
they
didn't
have
a
use
for
y'all,
wait!
Не
хотел
бы
я,
чтобы
фанаты
думали,
что
вы
им
без
надобности,
постой!
Even
thinking
as
I
write
this,
(yeah)
Даже
думая,
пока
пишу
это,
(ага)
Probably
come
off
as
abuse
to
y'all,
so
Возможно,
это
прозвучит
как
оскорбление
для
вас,
так
что
Think
we
better
call
dyfs
Думаю,
лучше
вызвать
органы
опеки
Or
get
a
chair,
every
snare's
like
a
noose
to
y'all
Или
принести
стул,
каждый
удар
снэйра
как
петля
для
вас
What
I
gotta
prove
to
y'all?
Already
been
clear
Что
мне
нужно
вам
доказать?
И
так
всё
ясно
So
serious,
I'm
so
sincere
Так
серьёзен,
так
искренен
Thinking
I'm
overlooked,
really
I
been
here
Думал,
меня
упускают
из
виду,
но
я
ведь
здесь
Going
on
ten
years
Уже
десять
лет
And
by
no
means
at
all
is
that
a
thin
career
И
это
отнюдь
не
слабая
карьера
I'll
battle
anybody
in
this
hemisphere
Я
сражусь
с
кем
угодно
в
этом
полушарии
It's
not
recklessness,
specialist
on
some
introspective
shit
Это
не
безрассудство,
специалист
по
интроспективной
херне
I
don't
respect
this
shit,
I
thought
y'all
didn't
care,
so
Я
не
уважаю
эту
хрень,
я
думал,
вам
всё
равно,
так
что
Since
they
hopping
on
the
same
page,
wait
Раз
уж
они
на
одной
волне,
постой
Lemme
go
and
write
a
new
book,
yeah
Дай
мне
пойти
и
написать
новую
книгу,
ага
Let
me
show
them
what
we
'bout
Royce
Дай
мне
показать
им,
на
что
мы
способны,
Ройс
Let
me
show
them
what
we
do
Crook
(Crook)
Дай
мне
показать
им,
что
мы
делаем,
Крук
(Крук)
They
was
under
the
impression
we
was
underground,
(nah)
Они
думали,
что
мы
в
андеграунде
(неа)
We
don't
do
the
spotlight
and
gimmicks
Мы
не
любим
свет
софитов
и
трюки
Dudes
y'all
listen
to
don't
be
getting
it
in
Чуваки,
которых
вы
слушаете,
не
врубаются
So
I
snatched
every
nigga
that
they
mimicked
Поэтому
я
перехватил
каждого
ниггера,
которому
они
подражали
Authentic,
y'all
call
it
a
clinic
Подлинный,
вы
называете
это
мастер-классом
Y'all
race
against
time
but
I'm
winded
Вы
соревнуетесь
со
временем,
но
я
уже
запыхался
Hip-hop's
son,
Kool
Herc's
descendent
Сын
хип-хопа,
потомок
Кул
Герка
Nah,
nigga,
never
cared
who
we
offended
Нет,
ниггер,
мне
никогда
не
было
дела
до
того,
кого
мы
обидели
'Cause
they
told
me
I'd
be
dead
by
now
Потому
что
они
говорили,
что
я
уже
буду
мёртв
Told
me
I
was
sick,
I'm
on
meds
right
now
Говорили,
что
я
болен,
я
сейчас
на
таблетках
Shit's
pitiful,
I'm
lyrical,
bitch,
in
the
booth,
nigga
probably
getting
head
right
now
Всё
жалко,
я
лиричен,
сука,
в
будке,
ниггер,
наверное,
сейчас
получает
минет
I
wish
it
was
a
window
to
what
my
mind
be
brewin'
Хотел
бы
я,
чтобы
было
окно
в
то,
что
варится
в
моей
голове
Y'all
pop
the
bottles
or
wine
cooler
Вы
открываете
бутылки
или
винный
кулер
Either
way
don't
interrupt
what
I'm
doin'
В
любом
случае,
не
мешайте
тому,
что
я
делаю
It's
my
tune
it
don't
pertain
to
you
Это
моя
песня,
она
не
имеет
к
тебе
отношения
It's
not
obtainable,
this
rhyme
schooling
Это
недостижимо,
эта
школа
рифмы
So
after
my
latest
should
be
labelled
the
greatest
Поэтому
после
моего
последнего
релиза
его
должны
назвать
величайшим
And
even
if
I'm
not
I'm
signed
to
him
И
даже
если
это
не
так,
я
подписан
на
него
Always
thought
I
only
had
to
be
myself
though
Всегда
думал,
что
мне
нужно
быть
только
собой
All
that
ever
got
a
nigga
was
the
shelf
though
Всё,
что
когда-либо
получал
ниггер,
это
место
на
полке
Built
my
own
legacy
without
help
though
Построил
свое
наследие
без
посторонней
помощи
So
now
I
need
more
room
than
just
elbow
Так
что
теперь
мне
нужно
больше
места,
чем
просто
локоть
Now
the
angst
is
building
and
the
buzz
is
high,
shit
is
long
awaited
Теперь
гнев
нарастает,
и
шумиха
вокруг,
все
этого
долго
ждали
Even
though
I
run
the
risk
of
having
songs
be
dated
Даже
если
я
рискую,
что
песни
устареют
Before
I
ever
conform
I'll
be
constipated
Прежде
чем
я
подстроюсь,
я
буду
страдать
запором
What
I
mean
I
can
easily
pop
off
Я
имею
в
виду,
что
могу
легко
сорваться
Sell
out
and
get
the
whole
world
to
talk
'bout
Продать
себя
и
заставить
весь
мир
говорить
об
этом
I'd
be
rich
right,
but
it
wouldn't
sit
right
Я
был
бы
богат,
верно,
но
это
было
бы
неправильно
So
I
hold
my
own
shit
before
it's
forced
out
Поэтому
я
держу
свое
дерьмо
при
себе,
пока
его
не
выдавят
Every
line
would
be
about
pulling
a
Hawk
out
Каждая
строчка
была
бы
о
том,
как
вытащить
Хоука
Not
me,
can't
help
'em
lower
the
bar
Не
я,
не
могу
помочь
им
понизить
планку
Label
heads
keep
callin',
they
know
I'm
a
star
Руководители
лейблов
продолжают
звонить,
они
знают,
что
я
звезда
Fuck
the
charts,
I'd
rather
take
over
their
hearts
К
чёрту
чарты,
я
лучше
завоюю
их
сердца
Got
paper
just
as
long
У
меня
столько
же
бумаги
Got
a
couple
of
fags
that
doubted,
I
don't
brag
about
it
Есть
пара
пидоров,
которые
сомневались,
я
не
хвастаюсь
этим
I
was
raised
to
think
that
that's
wrong
Меня
воспитали
так,
что
это
неправильно
Surrounded
by
thick
strippers
who
don't
get
the
picture
Окружен
толстыми
стриптизершами,
которые
не
понимают
As
they
poppin'
it
to
that
song
Пока
они
трясут
задницами
под
эту
песню
But
I'll
put
a
million
worth
in
your
brain
Но
я
вложу
миллион
в
твой
мозг
Before
I
put
a
single
one
in
that
thong
Прежде
чем
вложу
хоть
один
в
эти
стринги
Maybe
I'm
just
fabricating
myself
Может
быть,
я
просто
выдумываю
себя
Maybe
I'm
a
sucker
for
some
ass
and
some
hips
like
that
Может
быть,
я
падкий
на
задницы
и
бедра
Powerful
enough
to
set
you
up
with
a
career
Достаточно
сильный,
чтобы
обеспечить
тебя
карьерой
Spiteful
enough
to
snatch
it
right
back
Достаточно
злопамятный,
чтобы
отнять
ее
обратно
Man
enough
to
never
care
what
other
folks
think
Достаточно
мужественный,
чтобы
не
заботиться
о
том,
что
думают
другие
Tell
a
chick
pack
up
get
done
with
the
hood
Сказать
цыпочке,
чтобы
собрала
вещи
и
убралась
из
гетто
But
this
new
lifestyle
so
foreign
to
her,
her
new
name
Ms
Understood
Но
этот
новый
образ
жизни
так
чужд
ей,
ее
новое
имя
- Мисс
Понятая
Built
my
own
legacy
know
it's
fan
made
Построил
свое
наследие,
знаю,
что
оно
создано
фанатами
Thousand
dollar
shades
on,
hand
made
Тысячедолларовые
очки,
ручной
работы
When
it
comes
to
pain,
no
they
can't
aid
Когда
дело
доходит
до
боли,
нет,
они
не
могут
помочь
Maybe
it'll
be
a
temporary
band
aid
Может
быть,
это
будет
временный
пластырь
Cause
I
came
in
blind
to
it
all
Потому
что
я
пришел
в
это
всё
вслепую
Then
I
learned
the
game's
designed
for
you
to
fall
Потом
я
узнал,
что
игра
создана
для
того,
чтобы
ты
упал
I
don't
mind
it
at
all,
eating
my
ribs
Я
не
против,
ем
свои
ребрышки
Good
meal,
cause
I
stay
prime
through
it
all
Хорошая
еда,
потому
что
я
остаюсь
в
форме
несмотря
ни
на
что
I
can
tell
from
the
whispering
that
these
haters
got
it
so
wrong
Я
могу
сказать
по
шепоту,
что
эти
ненавистники
всё
неправильно
поняли
Thinking
bout
my
currency
the
only
worry
I
see
is
which
balcony
to
smoke
on
Думая
о
своих
деньгах,
единственная
забота,
которую
я
вижу
- это
на
каком
балконе
курить
And
I
know
it
hurts
to
hear
a
nigga
persevere
kind
of
man
know
how
to
stay
strong
И
я
знаю,
что
больно
слышать,
как
ниггер
упорствует,
такой
мужик
знает,
как
оставаться
сильным
Just
gotta
shake
the
dice
up
and
throw
them
shits
without
a
care
which
side
they
land
on
Просто
нужно
встряхнуть
кости
и
бросить
это
дерьмо,
не
заботясь
о
том,
какой
стороной
они
упадут
You're
hearing
a
legend,
a
leader
Вы
слышите
легенду,
лидера
Still
brought
to
you
by
Kevin
and
Lyor
Всё
ещё
представленный
вам
Кевином
и
Лайором
Cig
lit
in
the
bed
with
my
feet
up
Сигарета
горит
в
постели,
ноги
на
подушке
Mislead
if
you
think
you
can
keep
up
Заблуждаетесь,
если
думаете,
что
сможете
угнаться
At
this
point
it's
the
have's
against
the
have
not's
На
данный
момент
это
имущие
против
неимущих
Nah
we
won't
ever
share
the
same
views,
got
different
bread
Нет,
у
нас
никогда
не
будет
одинаковых
взглядов,
у
нас
разный
хлеб
(Nigga)
the
same
dude
has
got
different
ones,
went
to
the
same
school
(Ниггер)
тот
же
чувак
имеет
разные,
ходил
в
ту
же
школу
The
same
folks,
the
same
hoes
Те
же
люди,
те
же
шлюхи
So
it's
clear
to
me
could
be
blurry
to
you
Так
что
мне
ясно,
тебе
может
быть
нечётко
In
the
same
regard
they
got
the
same
heart
В
то
же
время
у
них
одно
и
то
же
сердце
And
I
been
there
with
you,
in
a
hurry
to
do
И
я
был
там
с
тобой,
спеша
сделать
We
don't
move
at
the
same
speed,
nah
Мы
не
двигаемся
с
одинаковой
скоростью,
нет
Probably
thinking
I'ma
cheat
code
Наверное,
думаешь,
что
я
чит-код
Unparalleled,
it's
called
beast
mode
Непревзойденный,
это
называется
режим
зверя
Had
my
real
nigga
ethics,
G
code
У
меня
была
моя
настоящая
ниггерская
этика,
G-код
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Peart Neil Elwood, Weinrib Geddy Lee, Zivojinovich Alex, Kuleszynski Joseph E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.