Joe Budden - Old School Mouse - перевод текста песни на немецкий

Old School Mouse - Joe Buddenперевод на немецкий




Old School Mouse
Alte Schule Maus
You now listenin to a different type of boss
Du hörst jetzt eine andere Art von Boss
Abstract, they cut him from a different type of clothe
Abstrakt, sie haben ihn aus einem anderen Stoff geschnitten
Jers say that mouths want a different type of soft
Jers sagt, dass Mäuler eine andere Art von Sanftheit wollen
Only started when I was lookin at different type of lofts
Es begann erst, als ich nach einer anderen Art von Lofts suchte
Told em, I'm a don, show me somethin with a pool next
Sagte ihnen, ich bin ein Don, zeig mir etwas mit Pool als nächstes
I need four bathrooms, it ain't gotta be a duplex
Ich brauche vier Badezimmer, es muss kein Duplex sein
White tee, boots yes, see 'em in a suit next
Weißes T-Shirt, Stiefel ja, sieh sie als nächstes im Anzug
Or somethin European shirt lookin like a two X
Oder etwas Europäisches, Hemd sieht aus wie ein 2XL
Runnin for the ball like I'm Plaxico Burress
Laufe zum Ball wie Plaxico Burress
Or in Cancun breakin a back on a brunette
Oder in Cancun, breche einer Brünetten den Rücken
Gimmicks down pat like they rehearse that much
Gimmicks sitzen perfekt, als hätten sie das oft geprobt
I don't response to a sublime, it ain't hurt that much
Ich reagiere nicht auf eine unterschwellige Botschaft, es hat nicht so wehgetan
Yea I scream out Jers that much
Ja, ich schreie so oft Jers raus
Cause these other dudes fightin for New York like it's worth that much
Weil diese anderen Typen um New York kämpfen, als wäre es so viel wert
And these sitcom niggaz caress and hold bitches
Und diese Sitcom-Niggas liebkosen und halten Bitches
To them they 'golden girls', to me, they old bitches
Für sie sind es 'Golden Girls', für mich sind es alte Bitches
Chicks lookin at G-Ucons lookin to cheat you
Chicks schauen auf G-Ucons, die dich betrügen wollen
Owe a nigga money, you know he lookin to see you!
Schuldest du einem Nigga Geld, weißt du, er will dich sehen!
Niggaz lookin to beat you
Niggas wollen dich schlagen
Fiend treat the hood like its Saw part two, cause they just lookin for needles
Junkies behandeln die Hood wie Saw Teil zwei, weil sie nur nach Nadeln suchen
I wake up grateful that I'm breathin first
Ich wache dankbar auf, dass ich zuerst atme
Cause dudes'll kill you, they don't need a reason first!
Denn Typen werden dich töten, sie brauchen keinen Grund zuerst!
These niggaz'll still hit em
Diese Niggas werden sie trotzdem treffen
They know the hood is too poor to hire CSI, and Gil Grissom
Sie wissen, die Hood ist zu arm, um CSI und Gil Grissom anzuheuern
Nowadays, gotta keep a blue steel wit em
Heutzutage musst du einen blauen Stahl bei dir tragen
I know about snakes, cause I used to deal wit em
Ich weiß über Schlangen Bescheid, weil ich früher mit ihnen zu tun hatte
Used to give my heart, used to rob, steal, wit em
Gab früher mein Herz, raubte, stahl früher mit ihnen
Let 'em meet mom, share my last meal wit em
Ließ sie Mama treffen, teilte meine letzte Mahlzeit mit ihnen
To rap now, you ain't gotta have skill wit em
Um jetzt zu rappen, brauchst du kein Talent mit ihnen
Just appeal... witta lil bit a' rhythm
Nur Anziehungskraft... mit ein bisschen Rhythmus
A dude has that and ready to attack y'all
Ein Typ hat das und ist bereit, euch alle anzugreifen
You gotta kiss ass or else you get blackballed
Du musst Arsch kriechen, sonst wirst du boykottiert
If you don't like niggaz, still give 'em dap y'all
Auch wenn du Niggas nicht magst, gib ihnen trotzdem Dap, Leute
I swear to God this hip hop shit is a trap y'all
Ich schwöre bei Gott, dieser Hip-Hop-Scheiß ist eine Falle, Leute
I don't even remember how I used to act y'all
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wie ich mich früher verhalten habe, Leute
Something wrong wit the math, I know I can add y'all
Etwas stimmt nicht mit der Rechnung, ich weiß, ich kann addieren, Leute
I came out screamin Desert Storm everyday
Ich kam raus und schrie jeden Tag Desert Storm
And soon as I stop, he don't wanna play
Und sobald ich aufhöre, will er nicht mehr mitspielen
Stacks sayin what you did for Clue, shit I just laced it
Stacks sagt, was du für Clue getan hast, Scheiße, ich habe es nur veredelt
I didn't even know that dude was doin his tape, shiiiitt
Ich wusste nicht einmal, dass der Typ sein Tape machte, Scheiiiße
He don't want the fame no more, its fuckin wit me
Er will den Ruhm nicht mehr, das fickt mich
Don't hear Reasonable Doubt the same more
Höre Reasonable Doubt nicht mehr auf die gleiche Weise
I can't listen to Blueprint (Naaw!)
Ich kann Blueprint nicht hören (Nee!)
Got a resentment toward Hov, tryin to hate on em, throwin in my two cent
Habe Groll gegen Hov, versuche ihn zu hassen, werfe meine zwei Cent ein
They say don't bite the hand that feeds you
Sie sagen, beiß nicht die Hand, die dich füttert
Even if I wanted to, I can't, no teeth to
Selbst wenn ich wollte, kann ich nicht, keine Zähne dazu
Don't get me wrong, I still got love for Clue and Hov
Versteh mich nicht falsch, ich habe immer noch Liebe für Clue und Hov
But they both rich, so what that gotta do wit Joe?!
Aber sie sind beide reich, also was hat das mit Joe zu tun?!
I gotta bring home food for Joe... Trey that is...
Ich muss Essen für Joe nach Hause bringen... Trey, meine ich...
Like, fuck why I say that shit?!
Verdammt, warum sage ich diesen Scheiß?!
See, girl why you take that shit, but it's just how I feel, so naw, don't erase
Siehst du, Mädchen, warum nimmst du diesen Scheiß, aber es ist einfach, wie ich fühle, also nein, lösch das nicht
That shit
Diesen Scheiß
Child supports a bitch, but I take care of mine
Kindesunterhalt ist eine Bitch, aber ich kümmere mich um meins
But the Lord just say I ain't there for mine
Aber der Herr sagt nur, ich sei nicht da für meins
And the judge I look at (what about?)
Und der Richter, den ich ansehe (was ist mit?)
Don't wanna hear, nor do he understand that things got pushed back
Will nichts hören, noch versteht er, dass Dinge verschoben wurden
I'm sittin here with all this anger, stop me
Ich sitze hier mit all dieser Wut, halt mich auf
He's like what about this thing called a Gangsta Party?
Er ist so, was ist mit diesem Ding namens Gangsta Party?
Must think I live life like it's a Gangsta Party!
Muss denken, ich lebe das Leben, als wäre es eine Gangsta Party!
I'm 10 seconds away from a gangsta robbery, nigga!
Ich bin 10 Sekunden von einem Gangster-Raub entfernt, Nigga!
No four leaf clover, I can't luck up
Kein vierblättriges Kleeblatt, ich kann kein Glück haben
Feel like removin the seeds and gettin fucked up
Fühle mich, als würde ich die Samen entfernen und mich zuballern
Feelin quick temper, somebody bound to get fucked up
Fühle mich schnell reizbar, jemand wird sicher gefickt
I feel like everyone around me's a fuck up
Ich fühle mich, als wären alle um mich herum Versager
Ratchet on me, I'm screamin out What What
Knarre bei mir, ich schreie "Was Was"
Bout to live life like my last buck's up
Bin dabei, das Leben zu leben, als wäre mein letzter Dollar weg
I ain't got time to run around stuck up
Ich habe keine Zeit, eingebildet herumzulaufen
Not when I just seen a group of niggaz gettin stuck up
Nicht, wenn ich gerade gesehen habe, wie eine Gruppe Niggas überfallen wurde
So you damn right, I'm on my grind
Also verdammt richtig, ich bin am Ackern
Look like some shit is on my mind niggaz
Sieht aus, als hätte ich etwas auf dem Herzen, Niggas
Need to talk, but nobody to turn to
Muss reden, aber niemand, an den ich mich wenden kann
So I go to horoscopes in the Jersey Journal
Also gehe ich zu Horoskopen im Jersey Journal
It's always somethin bad, I don't know why I read it
Es ist immer etwas Schlechtes, ich weiß nicht, warum ich es lese
Then I play it off, its fake, I don't believe it!
Dann spiele ich es runter, es ist fake, ich glaube es nicht!
Smoking like two packs a day
Rauche etwa zwei Packungen am Tag
Still got about five cartridges stashed away
Habe immer noch ungefähr fünf Patronen versteckt
And that's just were I'm at today
Und das ist nur, wo ich heute stehe
I'll be in a better place if I just pass away (Sike!)
Ich wäre an einem besseren Ort, wenn ich einfach sterben würde (Scherz!)
Just hop in the casket and lay
Spring einfach in den Sarg und leg dich hin
That's old school mouse, move on, put the past away
Das ist alte Schule Maus, mach weiter, lass die Vergangenheit ruhen





Авторы: Unknown, Rondell Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.