Текст и перевод песни Joe Budden - Outcast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу,
йоу
Stuck
in
the
e'eryday
struggle,
only
mines
is
hourly
За
stuck
в
этой
каждодневной
борьбе,
только
моя
— ежечасная,
Jungle
full
of
wolves
with
a
few
lions
that's
cowardly
Джунгли,
полные
волков,
с
несколькими
трусливыми
львами.
Used
to
make
it
hot,
even
that
was
too
mild
for
me
Раньше
накалял
обстановку,
но
даже
это
было
для
меня
слишком
мягко.
School
of
hard
knocks,
tried
to
make
the
teacher
proud
of
me
Школа
жизни,
пытался
заставить
учителя
гордиться
мной.
Sue
me,
script
straight
out
of
a
movie
Подай
на
меня
в
суд,
сценарий
прямиком
из
фильма.
Too
late,
won't
get
kicked
and
pushed
like
Lupe
Слишком
поздно,
меня
не
будут
пинать
и
толкать,
как
Лупе.
From
groupies
to
housewives,
from
scams
to
skirmish
От
фанаток
до
домохозяек,
от
афер
до
стычек,
From
sane
to
loco,
from
hustler
to
hermit
От
здравомыслия
до
безумия,
от
афериста
до
отшельника.
You
let
niggas
plot
and
believe
me
they
goin'
try
Ты
позволяешь
ниггерам
строить
козни,
и
поверь
мне,
они
попытаются.
My
nigga
been
shot
nine
times
and
won't
die
Моего
ниггера
подстрелили
девять
раз,
и
он
не
умер.
And
so
death
threats
become
death
threats
И
поэтому
угрозы
смерти
становятся
угрозами
смерти,
When
they
want
you
on
your
death
bed
and
you
ain't
been
put
to
rest
yet
Когда
они
хотят
видеть
тебя
на
смертном
одре,
а
ты
еще
не
упокоился.
You
in
ICU
Ты
в
реанимации.
See
the
gunman
in
your
head,
damn
can't
wait
'til
I
see
dude
Видишь
стрелка
в
своей
голове,
черт,
не
могу
дождаться,
когда
увижу
этого
чувака.
Hate
hospitals,
I
don't
wanna
go
see
dude
Ненавижу
больницы,
я
не
хочу
идти
к
нему.
Know
I
love
you
to
death,
I
feel
it's
no
need
to
Знай,
я
люблю
тебя
до
смерти,
чувствую,
что
нет
нужды
в
этом.
In
my
mind
there's
bloody
hallways
and
project
windows
В
моей
голове
кровавые
коридоры
и
окна
многоэтажек,
Dice
games,
thick
clouds
of
project
indo
Игры
в
кости,
густые
облака
дыма
от
травки,
Niggas
creepin'
off
with
the
project
nympho
Ниггеры
ускользают
с
распутной
девчонкой
из
района,
Or
plain
clothes
searching
for
some
project
info
Или
копы
в
штатском
ищут
какую-то
информацию.
Projects
I
resemble,
so
I
don't
stand
out
lookin'
clean
cut
Районы,
которым
я
соответствую,
поэтому
я
не
выделяюсь,
выглядя
чистюлей,
Hangin
'round
the
project
kinfolk
Тусуюсь
с
родней
из
района,
Cutthroats
and
liars,
connects
and
suppliers
Головорезы
и
лжецы,
связи
и
поставщики,
Fiends
and
they
buyers,
liquor
store
right
by
us
Наркоманы
и
их
покупатели,
магазин
спиртного
рядом
с
нами.
Kicks
over
the
wire
Кроссовки
по
проводам.
If
you
Dave
Blaine
start
choking
in
the
water,
send
in
the
divers
Если
ты,
как
Дэвид
Блейн,
начинаешь
задыхаться
в
воде,
пошли
водолазов.
Show
dudes
the
real
definition
of
survivor
Покажи
чувакам
настоящее
определение
выжившего.
In
my
mind
I'm
butt
naked
walking
through
the
fire
В
моей
голове
я
голый
иду
сквозь
огонь.
Oxymoron,
stubborn
as
a
brick
y'all
Оксюморон,
упрямый,
как
кирпич,
детка.
I'm
a
five
star
suite
with
the
view
of
a
brick
wall
Я
пятизвездочный
люкс
с
видом
на
кирпичную
стену.
A
high
class
scumbag,
conceited
nobody
Высококлассный
подонок,
самодовольный
никто.
Popular
stranger,
I
see
shit
like
nobody
Популярный
незнакомец,
я
вижу
дерьмо,
как
никто
другой.
A
Tarantino,
Martin
Scorsese
Тарантино,
Мартин
Скорсезе.
Coming
up,
I
was
that
nigga
they
called
crazy
Взрослея,
я
был
тем
ниггером,
которого
называли
сумасшедшим.
In
my
hood,
they
like
fuck
'em
all,
gotta
pay
me
В
моем
районе
говорят:
"К
черту
всех,
мне
должны
платить".
Then
get
shot
in
the
ass
for
thinking
it's
all
gravy
А
потом
получают
пулю
в
задницу
за
то,
что
думают,
будто
все
так
просто.
I'm
on
my
third
C.I.
now
Я
уже
на
своем
третьем
судебном
запрете.
And
my
bitch
running
round
like
she
a
P.I.
now
А
моя
сучка
бегает
вокруг,
как
будто
она
теперь
частный
детектив.
Going
through
his
phone
book
and
his
Levi's
now
Роется
в
его
телефонной
книге
и
в
его
джинсах.
It's
two
choices,
chillax
or
leave
right
now
Есть
два
варианта:
расслабься
или
уходи
прямо
сейчас.
That's
how
it
be
right
now,
ain't
ya
ordinary
rapper
dude
Вот
так
сейчас
обстоят
дела,
я
не
твой
обычный
рэпер,
детка.
Menace
To
Society,
a
nigga
with
a
attitude
"Угроза
обществу",
ниггер
с
характером.
A
soul
of
mischief,
I
know
all
about
that
Душа
озорства,
я
знаю
об
этом
все.
Poor
righteous
teacher,
nah,
more
like
a
outcast
"Праведный
учитель"?
Неа,
скорее
изгой.
And
I'm
out
with
that
И
я
ухожу
с
этим.
That's
the
word
of
the
day,
Jersey
Слово
дня,
Джерси.
Jump
off,
runnin'
my
shit
right
out
Спрыгиваю,
управляю
своим
дерьмом
до
конца.
Don't
turn
me
off
there
Не
выключай
меня
там.
My
jazz
shit,
bro
Мой
джазовый
трек,
бро.
That's
the
word
of
the
day
man,
huh
Слово
дня,
чувак,
ха.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.