Joe Budden - Outcast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Budden - Outcast




Outcast
Изгой
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу, йоу, йоу
Stuck in the e'eryday struggle, only mines is hourly
За stuck в этой каждодневной борьбе, только моя ежечасная,
Jungle full of wolves with a few lions that's cowardly
Джунгли, полные волков, с несколькими трусливыми львами.
Used to make it hot, even that was too mild for me
Раньше накалял обстановку, но даже это было для меня слишком мягко.
School of hard knocks, tried to make the teacher proud of me
Школа жизни, пытался заставить учителя гордиться мной.
Sue me, script straight out of a movie
Подай на меня в суд, сценарий прямиком из фильма.
Too late, won't get kicked and pushed like Lupe
Слишком поздно, меня не будут пинать и толкать, как Лупе.
From groupies to housewives, from scams to skirmish
От фанаток до домохозяек, от афер до стычек,
From sane to loco, from hustler to hermit
От здравомыслия до безумия, от афериста до отшельника.
You let niggas plot and believe me they goin' try
Ты позволяешь ниггерам строить козни, и поверь мне, они попытаются.
My nigga been shot nine times and won't die
Моего ниггера подстрелили девять раз, и он не умер.
And so death threats become death threats
И поэтому угрозы смерти становятся угрозами смерти,
When they want you on your death bed and you ain't been put to rest yet
Когда они хотят видеть тебя на смертном одре, а ты еще не упокоился.
You in ICU
Ты в реанимации.
See the gunman in your head, damn can't wait 'til I see dude
Видишь стрелка в своей голове, черт, не могу дождаться, когда увижу этого чувака.
Hate hospitals, I don't wanna go see dude
Ненавижу больницы, я не хочу идти к нему.
Know I love you to death, I feel it's no need to
Знай, я люблю тебя до смерти, чувствую, что нет нужды в этом.
In my mind there's bloody hallways and project windows
В моей голове кровавые коридоры и окна многоэтажек,
Dice games, thick clouds of project indo
Игры в кости, густые облака дыма от травки,
Niggas creepin' off with the project nympho
Ниггеры ускользают с распутной девчонкой из района,
Or plain clothes searching for some project info
Или копы в штатском ищут какую-то информацию.
Projects I resemble, so I don't stand out lookin' clean cut
Районы, которым я соответствую, поэтому я не выделяюсь, выглядя чистюлей,
Hangin 'round the project kinfolk
Тусуюсь с родней из района,
Cutthroats and liars, connects and suppliers
Головорезы и лжецы, связи и поставщики,
Fiends and they buyers, liquor store right by us
Наркоманы и их покупатели, магазин спиртного рядом с нами.
Kicks over the wire
Кроссовки по проводам.
If you Dave Blaine start choking in the water, send in the divers
Если ты, как Дэвид Блейн, начинаешь задыхаться в воде, пошли водолазов.
Show dudes the real definition of survivor
Покажи чувакам настоящее определение выжившего.
In my mind I'm butt naked walking through the fire
В моей голове я голый иду сквозь огонь.
Oxymoron, stubborn as a brick y'all
Оксюморон, упрямый, как кирпич, детка.
I'm a five star suite with the view of a brick wall
Я пятизвездочный люкс с видом на кирпичную стену.
A high class scumbag, conceited nobody
Высококлассный подонок, самодовольный никто.
Popular stranger, I see shit like nobody
Популярный незнакомец, я вижу дерьмо, как никто другой.
A Tarantino, Martin Scorsese
Тарантино, Мартин Скорсезе.
Coming up, I was that nigga they called crazy
Взрослея, я был тем ниггером, которого называли сумасшедшим.
In my hood, they like fuck 'em all, gotta pay me
В моем районе говорят: черту всех, мне должны платить".
Then get shot in the ass for thinking it's all gravy
А потом получают пулю в задницу за то, что думают, будто все так просто.
I'm on my third C.I. now
Я уже на своем третьем судебном запрете.
And my bitch running round like she a P.I. now
А моя сучка бегает вокруг, как будто она теперь частный детектив.
Going through his phone book and his Levi's now
Роется в его телефонной книге и в его джинсах.
It's two choices, chillax or leave right now
Есть два варианта: расслабься или уходи прямо сейчас.
That's how it be right now, ain't ya ordinary rapper dude
Вот так сейчас обстоят дела, я не твой обычный рэпер, детка.
Menace To Society, a nigga with a attitude
"Угроза обществу", ниггер с характером.
A soul of mischief, I know all about that
Душа озорства, я знаю об этом все.
Poor righteous teacher, nah, more like a outcast
"Праведный учитель"? Неа, скорее изгой.
And I'm out with that
И я ухожу с этим.
That's the word of the day, Jersey
Слово дня, Джерси.
Jump off, runnin' my shit right out
Спрыгиваю, управляю своим дерьмом до конца.
Don't turn me off there
Не выключай меня там.
My jazz shit, bro
Мой джазовый трек, бро.
That's the word of the day man, huh
Слово дня, чувак, ха.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.