Joe Budden - Pop Off - перевод текста песни на немецкий

Pop Off - Joe Buddenперевод на немецкий




Pop Off
Abgehen
AJ, Jersey City, ah
AJ, Jersey City, ah
About the city y'alls
Über die Stadt, Leute
No one to put on top y'alls
Niemand, den man an die Spitze setzen kann, Leute
Just blaze
Just Blaze
Breakin' one down, breakin' one down
Einen zerlegen, einen zerlegen
Break, let me see you shake to that bassline
Break, lass mich sehen, wie du zu dieser Bassline shakest
Who just came?
Wer ist gerade gekommen?
Jump up easy and my dude just blaze
Spring locker auf und mein Kumpel Just Blaze
Drop the beat like hey
Lass den Beat fallen, hey
I've been waiting patient, you're achin', achin' heart it can't fade 'em
Ich hab geduldig gewartet, dein schmerzendes, schmerzendes Herz kann sie nicht aufhalten
Son I got the block on smash
Sohn, ich hab den Block fest im Griff
Both got ammo, and Glocks don't clash
Beide haben Munition, und Glocks geraten nicht aneinander
You can't handle, you don't pop your stash
Du kannst nicht mithalten, du holst dein Versteck nicht raus
You can't come for it, that's not your asset
Du kannst nicht danach greifen, das ist nicht dein Kapital
You just part of a scam to butt
Du bist nur Teil eines Betrugs, um zu ärgern
Rap handle is back, cameras gon' clap like, mm-rap, mm-rap
Der Rap-Griff ist zurück, Kameras werden klatschen wie, mm-rap, mm-rap
Y'all kitsch and no mat, dealing's truth enough
Ihr seid Kitsch ohne Substanz, die Wahrheit im Geschäft reicht aus
To carry the weight, but you could hold that
Um das Gewicht zu tragen, aber du könntest das halten
It's an old fact, get out my drip or owe Mac past the backline
Es ist eine alte Tatsache, geh aus meiner Aura oder schulde Mac hinter der Linie
Hit it, go back
Triff es, geh zurück
(Pop off)
(Abgehen)
We gon' keep this thing jumpin'
Wir werden die Sache am Laufen halten
(Pop off)
(Abgehen)
We gon' keep the thing jumpin'
Wir werden die Sache am Laufen halten
(Pop off)
(Abgehen)
Whenever we pullin' the stash up
Immer wenn wir das Versteck rausholen
I'ma br-br-break that ass up
Werd' ich d-d-deinen Arsch zum Wackeln bringen
(Pop off)
(Abgehen)
I smack fire and I make it better
Ich bring Feuer und ich mach's besser
(Pop off)
(Abgehen)
I smack fire and I make it
Ich bring Feuer und ich mach's
Kick that nigga, get that fool
Tritt den N***a, hol dir den Trottel
Kick that nigga, get that fool
Tritt den N***a, hol dir den Trottel
Move it one time, move it one time
Beweg es einmal, beweg es einmal
Come on make that ass shake, move it one time
Komm schon, lass den Arsch wackeln, beweg es einmal
Break, we can shake, move it all in one time
Break, wir können shaken, beweg alles auf einmal
I'm only tryna call up one time
Ich versuch nur, einmal anzurufen
Know the cops used to laugh when Short get knock-knock
Weißt du, die Cops lachten früher, wenn Shorty erwischt wurde
Blast a .4, anybody?
Eine .4er abfeuern, irgendjemand?
I'm gettin' robbed, watchin' back and forth
Ich werde ausgeraubt, schaue hin und her
Baby don't be stingy, you're passing off
Baby, sei nicht geizig, du gibst es weiter
Dudes don't let your ratchet off he won't do nothing bad
Jungs, lasst eure Knarre nicht los, er wird nichts Schlimmes tun
He's gon' bag himself
Er wird sich selbst einpacken
Still I like how you do that by me
Trotzdem mag ich, wie du das bei mir machst
Stealin' up all, you not wifey
Alles aufstiehlst, du bist keine Ehefrau
I'm just tryna fool you to like me
Ich versuch nur, dich reinzulegen, damit du mich magst
Like, oh snap, that's cool, you a Pisces
So nach dem Motto, oh krass, das ist cool, du bist Fische
I'm in the club, jewels on, full icy
Ich bin im Club, Schmuck an, voll eisig
A fool wanna try me, I oozin' Versace
Ein Narr will mich testen, ich strahle Versace aus
(Pop off)
(Abgehen)
We gon' keep this thing jumpin'
Wir werden die Sache am Laufen halten
(Pop off)
(Abgehen)
We gon' keep the thing jumpin'
Wir werden die Sache am Laufen halten
(Pop off)
(Abgehen)
Whenever we pullin' the stash up
Immer wenn wir das Versteck rausholen
I'ma br-br-break that ass up
Werd' ich d-d-deinen Arsch zum Wackeln bringen
(Pop off)
(Abgehen)
I smack fire and I make it better
Ich bring Feuer und ich mach's besser
(Pop off)
(Abgehen)
I smack fire and I make it
Ich bring Feuer und ich mach's
Kick that nigga, get that fool
Tritt den N***a, hol dir den Trottel
Kick that nigga, get that fool
Tritt den N***a, hol dir den Trottel
Breakin' one now, breakin' one now
Einen jetzt zerlegen, einen jetzt zerlegen
Let you nick mine, go and break it one time
Lass dich meinen klauen, geh und zerleg ihn einmal
Baby gotta know that she wakin' up mine
Baby muss wissen, dass sie meinen aufweckt
If she don't wanna come then she takin' up time
Wenn sie nicht kommen will, dann verschwendet sie Zeit
Mama, ma you doin' that tone
Mama, Ma, du machst diesen Ton
Ma your ass is doin' that room
Ma, dein Arsch beherrscht diesen Raum
How you gon' squeeze all up in them jeans?
Wie quetschst du das alles in diese Jeans?
How you gon' breeze right up to my team?
Wie kommst du einfach so zu meinem Team?
How you gon' be in that, didn't expect
Wie kannst du darin sein, das nicht erwartet
We do not wanna be in that, how you gon' word that?
Wir wollen nicht darin sein, wie formulierst du das?
'Turb me, not tryna hurt, we stayin'
Stör mich, versuch nicht zu verletzen, wir bleiben
We not tryna hear what she's sayin', she's playin', let it
Wir versuchen nicht zu hören, was sie sagt, sie spielt nur, lass es
(Pop off)
(Abgehen)
If he tryna holler at your piece then
Wenn er versucht, dein Stück anzumachen, dann
(Pop off)
(Abgehen)
Let a dude holler at a piece then
Lass einen Typen ein Stück anmachen, dann
Come through, come drop, we jump off
Komm vorbei, komm rein, wir springen ab
And dude, when a rock start poppin' the punk gon' play
Und Alter, wenn die Steine fliegen, wird der Punk mitspielen
(Pop off)
(Abgehen)
We gon' keep this thing jumpin'
Wir werden die Sache am Laufen halten
(Pop off)
(Abgehen)
We gon' keep the thing jumpin'
Wir werden die Sache am Laufen halten
(Pop off)
(Abgehen)
Whenever we pullin' the stash up
Immer wenn wir das Versteck rausholen
I'ma br-br-break that ass up
Werd' ich d-d-deinen Arsch zum Wackeln bringen
(Pop off)
(Abgehen)
I smack fire and I make it better
Ich bring Feuer und ich mach's besser
(Pop off)
(Abgehen)
I smack fire and I make it
Ich bring Feuer und ich mach's
Kick that nigga, get that fool
Tritt den N***a, hol dir den Trottel
Kick that nigga, get that fool
Tritt den N***a, hol dir den Trottel





Авторы: Justin Gregory Smith, Elbert Craver, Joseph Budden, Don Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.