Текст и перевод песни Joe Budden - Pray for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray for Me
Молитесь за меня
Niggas
pray
for
me
Парни
молятся
за
меня
Hey,
Niggas
just
to
pray
for
me
Эй,
парни
просто
молятся
за
меня
Me,
I
need
y′all
to
pray
for
me
За
меня,
мне
нужно,
чтобы
вы
молились
за
меня
Niggas
just
pray
for
me
Парни
просто
молятся
за
меня
Oh,
I
need
y'all
to
pray
for
me
О,
мне
нужно,
чтобы
вы
молились
за
меня
I
need
niggas
to
pray
for
me
Мне
нужно,
чтобы
парни
молились
за
меня
Oh,
niggas
pray
for
me
О,
парни
молятся
за
меня
I
need
niggas
just
to
pray
for
me
Мне
нужно,
чтобы
парни
просто
молились
за
меня
I
want
somebody
pray
for
me
Я
хочу,
чтобы
кто-то
молился
за
меня
Somebody
pray
for
me
Кто-то
молится
за
меня
Please
pray
for
me,
niggas
pray
for
me
Пожалуйста,
молитесь
за
меня,
парни
молятся
за
меня
I
woke
up
without
a
heart
beat
Я
проснулся
без
сердцебиения
But,
I
remember
we
was
just
in
the
car
deep
Но
я
помню,
мы
только
что
были
в
машине,
глубоко
погруженные
в
разговор
Was
at
a
light,
and
got
approached
by
a
car
thief
Стояли
на
светофоре,
и
к
нам
подошел
угонщик
He
pulled
out
but
didn′t
ask
for
no
car
keys
Он
достал
ствол,
но
не
просил
ключи
от
машины
A
loud
noise
without
a
voice
but
I'm
tryna
scream
out
shit
is
not
fair
Громкий
шум,
я
без
голоса,
но
пытаюсь
кричать,
что
это
несправедливо
I
can't
tell
you
where
I′m
at
or
how
I
got
here
Я
не
могу
сказать
тебе,
где
я
или
как
я
сюда
попал
Surrounded
by
all
white,
maybe
it′s
just
cloudy
Окружен
белым,
может
быть,
просто
облачно
Escorted
by
two
men
who
knew
everything
about
me
Меня
сопровождают
двое
мужчин,
которые
знали
обо
мне
все
Both
of
'em
so
strong,
kept
sayin′
hold
on
Оба
такие
сильные,
твердили:
"Держись"
Feel
like
my
soul's
gone,
naked,
no
clothes
on
Чувствую,
что
моя
душа
ушла,
я
голый,
без
одежды
I
know
this
can′t
be
my
fate,
I
scream
wait
Я
знаю,
это
не
может
быть
моей
судьбой,
я
кричу:
"Подождите"
As
they
drop
me
in
front
of
a
gate
Когда
они
бросают
меня
перед
воротами
They
left
no
trace,
I
can
see
my
every
breath
Они
не
оставили
следов,
я
вижу
каждое
свое
дыхание
Like
a
cold
day,
stood
in
front
a
man
with
no
face
Как
в
холодный
день,
стою
перед
мужчиной
без
лица
He
said
to
me,
"Please
don't
make
this
any
harder"
Он
сказал
мне:
"Пожалуйста,
не
усложняй"
Who
the
fuck
is
you?
"My
child,
I′m
your
Father"
Кто
ты,
черт
возьми?
"Дитя
мое,
я
твой
Отец"
I
only
got
one
dad,
"Is
that
a
fact
to
you?"
У
меня
только
один
отец,
"Это
действительно
так?"
"He
left
you
when
you
was
young,
I
brought
him
back
to
you"
"Он
оставил
тебя,
когда
ты
был
маленьким,
я
вернул
его
тебе"
"You're
real
close
to
heaven,
few
get
to
step
in"
"Ты
очень
близок
к
небесам,
немногие
попадают
сюда"
"Now
tell
me
what
you've
done
to
deserve
to
be
let
in"
"Теперь
скажи
мне,
что
ты
сделал,
чтобы
заслужить
вход"
Look
I′m
far
from
a
Christian,
not
big
on
religion
Слушай,
я
далек
от
христианства,
не
очень
религиозен
But
ain′t
done
too
much
wrong
my
entire
time
livin'
Но
не
сделал
слишком
много
плохого
за
всю
свою
жизнь
Never
killed,
never
tried
to,
though
I
been
lied
to
Никогда
не
убивал,
не
пытался,
хотя
мне
лгали
Was
once
suicidal,
never
read
the
Bible
Когда-то
был
склонен
к
суициду,
никогда
не
читал
Библию
I
always
been
a
caretaker,
tried
to
nurse
people
Я
всегда
заботился
о
людях,
пытался
помочь
им
At
times
it
backfired,
hurt
people,
hurt
people
Иногда
это
оборачивалось
против
меня,
ранил
людей,
ранил
людей
Plus
I
never
used
your
name
in
vain
Плюс
я
никогда
не
использовал
твое
имя
всуе
But
you
should
know
everything
I′m
bein'
asked
explained
Но
ты
должен
знать
все,
о
чем
меня
спрашивают
"I
know
you
stole
from
your
mother′s
purse"
"Я
знаю,
ты
крал
из
кошелька
своей
матери"
You
can't
count
that,
that
was
way
back
when
Ты
не
можешь
это
считать,
это
было
очень
давно
"It′s
still
a
sin"
but
I
was
ten
"Это
все
еще
грех",
но
мне
было
десять
"You
robbed
people's
stores"
yeah,
and
You
made
me
see
jail
"Ты
грабил
магазины",
да,
и
Ты
заставил
меня
увидеть
тюрьму
"But
I
also
seen
you
lay
your
hands
on
a
female"
"Но
я
также
видел,
как
ты
поднимал
руку
на
женщину"
"Sold
drugs
to
parents,
none
of
that
was
needed"
"Продавал
наркотики
родителям,
ничего
из
этого
не
было
нужно"
"Abandoned
your
child,
on
every
girl
you
cheated"
"Бросал
своего
ребенка,
изменял
каждой
девушке"
"Done
wrong
to
people
that
only
want
the
best
for
you"
"Делал
плохо
людям,
которые
хотели
для
тебя
только
лучшего"
"Anytime
you
thought
you
were
alone,
I
was
next
to
you"
"Каждый
раз,
когда
ты
думал,
что
ты
один,
я
был
рядом
с
тобой"
When
it
comes
to
baby
moms,
God,
you
gave
me
the
worst
one
Когда
дело
доходит
до
матерей
моих
детей,
Боже,
ты
дал
мне
худшую
"But
that
was
your
second
child,
Joe,
you
shouldn't
have
killed
the
first
one"
"Но
это
был
твой
второй
ребенок,
Джо,
ты
не
должен
был
убивать
первого"
I
ain′t
have
a
job,
ain′t
have
a
pot
to
piss
in
У
меня
не
было
работы,
не
было
ни
гроша
"Look
I
gave
you
a
gift,
and
you
made
the
wrong
decision"
"Смотри,
я
дал
тебе
дар,
а
ты
принял
неправильное
решение"
"Held
on
to
resentments,
even
in
doin'
business"
"Держался
за
обиды,
даже
ведя
бизнес"
"I
lead
by
example,
I
teach
forgiveness"
"Я
подаю
пример,
я
учу
прощению"
"Your
entry,
cannot
be
guaranteed"
"Твой
вход
не
может
быть
гарантирован"
"Not
when
you
live
with
anger,
envy,
greed"
"Не
тогда,
когда
ты
живешь
с
гневом,
завистью,
жадностью"
"Pride,
sloth,
lust
even
glutony"
"Гордыней,
ленью,
похотью,
даже
чревоугодием"
"Everything
you
shouldn′t
if
you
would've
joined
my
covenant"
"Всем
тем,
чего
ты
не
должен
был
делать,
если
бы
присоединился
к
моему
завету"
Look
I′m
only
human,
I
ain't
perfect,
"That
I
understand"
Слушай,
я
всего
лишь
человек,
я
не
идеален,
"Это
я
понимаю"
"When
I
take
you
out
a
jam,
you
don′t
even
think
to
worship"
"Когда
я
вытаскиваю
тебя
из
беды,
ты
даже
не
думаешь
поклоняться"
"And
when
you
do,
you
never
talk
about
what
"А
когда
ты
это
делаешь,
ты
никогда
не
говоришь
о
том,
"You
can
do
for
me,
it's
what
I
can
do
for
you"
"Что
ты
можешь
сделать
для
меня,
а
только
о
том,
что
я
могу
сделать
для
тебя"
"I
blessed
you
with
health,
family
and
wealth"
"Я
благословил
тебя
здоровьем,
семьей
и
богатством"
"But
all
the
blessings
you've
received,
you
still
always
want
help"
"Но
несмотря
на
все
полученные
благословения,
ты
все
еще
всегда
хочешь
помощи"
Yeah,
there′s
been
times
in
my
life
I
needed
help
to
make
money
Да,
были
времена
в
моей
жизни,
когда
мне
нужна
была
помощь,
чтобы
заработать
деньги
But
why
everything
I
love,
you
manage
to
take
from
me
Но
почему
все,
что
я
люблю,
ты
у
меня
забираешь
Yet
you
stand
there
and
question
a
nigga
that
tries
hard
И
все
же
ты
стоишь
там
и
задаешь
вопросы
парню,
который
старается
And
finds
a
way
when
you
keep
dealin′
him
fucked
up
cards
И
находит
выход,
когда
ты
продолжаешь
сдавать
ему
хреновые
карты
You
make
mistakes
like
me,
far
as
I
can
see
Ты
делаешь
ошибки,
как
и
я,
насколько
я
могу
видеть
I
think
it's
a
mockery
whenever
rich
niggas
win
the
lottery
Я
думаю,
это
издевательство,
когда
богатые
парни
выигрывают
в
лотерею
Gave
us
Bush
twice,
God
I
hate
to
be
rude
Дал
нам
Буша
дважды,
Боже,
я
ненавижу
быть
грубым
But
you
let
skinny
niggas
starve,
give
obese
niggas
food
Но
ты
позволяешь
худым
парням
голодать,
а
толстым
даешь
еду
The
nerve
of
you
tellin′
me
I
don't
deserve
to
stay
here
Какая
наглость
говорить
мне,
что
я
не
заслуживаю
остаться
здесь
When
you
gave
us
drugs
and
guns,
you
put
AIDS
here
Когда
ты
дал
нам
наркотики
и
оружие,
ты
принес
сюда
СПИД
Take
a
look
at
chu,
your
actions
are
cold-hearted
Взгляни
на
себя,
твои
действия
жестоки
The
harsh
shit
is
you
bring
babies
in
the
world
retarded
Самое
ужасное,
что
ты
приносишь
в
мир
умственно
отсталых
детей
I
know
most
my
actions
put
me
in
a
cell
Я
знаю,
большинство
моих
поступков
приведут
меня
в
тюрьму
Now
how
you
mad
at
me
when
you
put
me
in
the
Hell?
Как
ты
можешь
злиться
на
меня,
когда
ты
поместил
меня
в
этот
Ад?
"See
my
child,
you
need
gratitude,
maybe
just
a
sample"
"Видишь,
дитя
мое,
тебе
нужна
благодарность,
хотя
бы
немного"
"I
never
give
a
person
anything
he
can′t
handle"
"Я
никогда
не
даю
человеку
ничего,
с
чем
он
не
может
справиться"
"Don't
tell
me
′bout
everything
you
had
to
go
through"
"Не
рассказывай
мне
о
всем,
через
что
тебе
пришлось
пройти"
"There's
reasons
for
my
actions
even
if
I
never
showed
you"
"Есть
причины
для
моих
действий,
даже
если
я
тебе
их
никогда
не
показывал"
"Kept
tryin'
wit
chu,
all
you
did
was
hurt
me"
"Я
продолжал
пытаться
с
тобой,
а
ты
только
ранил
меня"
"Still
gave
you
chances
to
prove
that
you
was
worthy"
"Все
еще
давал
тебе
шансы
доказать,
что
ты
достоин"
"And
so
I
sat
wit
chu
on
a
train"
"И
вот
я
сидел
с
тобой
в
поезде"
"I
asked
you
for
change,
you
kept
callin′
me
names"
"Я
просил
у
тебя
мелочь,
ты
обзывал
меня"
"Prolly
didn′t
notice,
I
was
a
store
clerk"
"Наверное,
не
заметил,
что
я
был
продавцом
в
магазине"
"You
put
the
gun
to
me,
get
money
for
more
work"
"Ты
направил
на
меня
пистолет,
чтобы
получить
деньги
на
еще
одну
дозу"
"My
child,
I
know
you
have
it
in
you
to
indeed
stop"
"Дитя
мое,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
силы
остановиться"
"This
is
not
your
final
calling,
just
a
brief
stop"
"Это
не
твой
последний
зов,
всего
лишь
короткая
остановка"
"Hope
you
heed
my
words
and
understand"
"Надеюсь,
ты
прислушаешься
к
моим
словам
и
поймешь"
"So
when
I
see
you
back,
you
should
be
a
better
man"
"Так
что,
когда
я
увижу
тебя
снова,
ты
должен
стать
лучше"
"Look
at
life
different,
the
next
time
we
see
each
other"
"Смотри
на
жизнь
по-другому,
когда
мы
увидимся
в
следующий
раз"
"There'll
be
no
need
to
talk,
whenever
we
meet
each
other"
"Нам
не
нужно
будет
говорить,
когда
мы
встретимся"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Budden, Dan Thomas, Andrew Roettger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.