Joe Budden - Rest in Peace - перевод текста песни на немецкий

Rest in Peace - Joe Buddenперевод на немецкий




Rest in Peace
Ruhe in Frieden
Chea, GC, Rest In Peace
Yeah, GC, Ruhe in Frieden
Mojo, Rest In Peace
Mojo, Ruhe in Frieden
Champ gon' Rest In Peace
Champ wird ruhen in Frieden
Little Reg gone Rest In Peace
Little Reg ist gegangen, Ruhe in Frieden
Slick Senior, you gon Rest In Peace
Slick Senior, du wirst ruhen in Frieden
Keith gon' Rest In Peace
Keith wird ruhen in Frieden
I need all y'all to Rest In Peace
Ich will, dass ihr alle in Frieden ruht
To all my niggas Rest In Peace
An all meine Jungs, ruht in Frieden
(Repeat x2)
(Wiederholung x2)
I know my dead homies watching upon us
Ich weiß, meine toten Homies wachen über uns
But uh, I ain't gotta know a nigga to mourn
Aber äh, ich muss einen Kerl nicht kennen, um zu trauern
See a real nigga crying it's torture
Einen echten Kerl weinen zu sehen, das ist Folter
Get the candles and the drinks
Holt die Kerzen und die Drinks
We gon' have our own wake on the corner
Wir werden unsere eigene Totenwache an der Ecke halten
You could just vision
Du kannst es dir bildlich vorstellen
All of the memories
All die Erinnerungen
Hennesy guzzling and you buggin
Hennessy schlucken und du drehst durch
Cuz you was just with him
Weil du gerade noch bei ihm warst
God called for his son it was time
Gott rief nach seinem Sohn, es war Zeit
You gotta have peace with the Lord
Du musst Frieden mit dem Herrn haben
Wish you it's on just one last time
Wünschte, du wärst nur noch ein letztes Mal dabei
Some think that nothin about it is good
Manche denken, daran ist nichts Gutes
He got what every nigga dreams of, he's out of the hood
Er hat bekommen, wovon jeder Junge träumt, er ist raus aus der Hood
So why we all sit in the hood cryin liquer
Also warum sitzen wir alle in der Hood und vergießen Schnapstränen
He's in heaven laughing like "look at my niggas"
Er ist im Himmel und lacht so wie „Schaut euch meine Jungs an“
They all sobbing, them tears ain't stopping
Sie schluchzen alle, diese Tränen hören nicht auf
God throw em a sign and let them know I'm still watching
Gott, wirf ihnen ein Zeichen zu und lass sie wissen, dass ich immer noch zuschaue
Time passes and things get poppin
Die Zeit vergeht und die Dinge gehen wieder ab
Like "He woulda wanted, if he was here that woulda been his option"
So nach dem Motto „Er hätte es gewollt, wenn er hier wäre, wäre das seine Wahl gewesen“
It's back to old times as if he just popped in
Es ist zurück zu alten Zeiten, als ob er gerade reingekommen wäre
You had to take somebody Jesus not him
Jesus, du musstest jemanden nehmen, nicht ihn
All my real niggas put a lighter in the air
All meine echten Jungs, haltet ein Feuerzeug in die Luft
There's a fighter in the air
Da ist ein Kämpfer in der Luft
That cloud right there
Genau diese Wolke da
And I know my time is coming like everybody elses
Und ich weiß, meine Zeit kommt wie die von jedem anderen auch
(But) But by then I hope that everybody felt this
(Aber) Aber bis dahin hoffe ich, dass jeder das gefühlt hat
Always that one hateful nigga make it seem like everybody's jealous
Immer dieser eine hasserfüllte Kerl, der es so aussehen lässt, als wären alle eifersüchtig
Somebody here don't like me breathin
Jemand hier mag es nicht, dass ich atme
I know somebody here's tryna spite me steamin
Ich weiß, jemand hier versucht, mich anzukotzen, kocht vor Wut
Spite how I ride these Sprees and dap me
Hassen es, wie ich auf diesen Felgen rolle, und geben mir trotzdem die Faust
Goin to projects, at the end of the night I'm leavin
Gehe in die Projects, am Ende der Nacht gehe ich wieder
One of my old mans has now burnt out
Einer meiner alten Männer ist jetzt ausgebrannt
Mic off me, never know how things turn out
Mikrofon weg von mir, man weiß nie, wie die Dinge ausgehen
Cuz even your close friends'll steal ya
Denn sogar deine engen Freunde bestehlen dich
Come to think of it, I could be real cool with my po-tential killer
Wenn ich drüber nachdenke, könnte ich echt cool mit meinem potenziellen Mörder sein
That's called taking the bitter with the sweet
Das nennt man, das Bittere mit dem Süßen nehmen
The skip with the verse
Der Sprung mit dem Vers
The gift with the curse
Die Gabe mit dem Fluch
Somebody wants to see the kid in a hearse
Jemand will den Jungen im Leichenwagen sehen
But I'll die for this rap shit, clips will disperse
Aber ich werde für diesen Rap-Scheiß sterben, Magazine werden sich leeren
Kill for this rap shit, it gets reversed
Für diesen Rap-Scheiß töten, es wird umgekehrt
Murder you lethal (So)
Dich tödlich ermorden (Also)
So don't watch if the convertable bleeds you
Also pass auf, ob das Cabrio dich bluten lässt
Take your pick with the clips
Wähl aus bei den Magazinen
How you want it, reversible or see-through?
Wie willst du es, umkehrbar oder durchsichtig?
I be another locked dog in the fort
Ich wäre ein weiterer eingesperrter Hund im Fort
And another wake on the corner will be all my fault
Und eine weitere Totenwache an der Ecke wäre ganz allein meine Schuld
Another body inside the Caddy
Eine weitere Leiche im Caddy
That'll make my Moms right cuz I'll be in jail just like Daddy
Das würde meiner Mom recht geben, denn ich wäre im Knast, genau wie Daddy
Daddy come home, something ain't right
Daddy komm nach Hause, etwas stimmt nicht
I think the Lord bout to call 'pon Uncle Mike
Ich glaube, der Herr wird bald Onkel Mike rufen
Mike got high and he wasn't too strong
Mike wurde high und er war nicht sehr stark
Doc said he got cancer and it wouldn't be long
Der Arzt sagte, er hat Krebs und es würde nicht mehr lange dauern
Said in another six months he'll be gone
Sagte, in weiteren sechs Monaten wäre er weg
Pops still play that one gospel song every morn'
Pops spielt immer noch jeden Morgen dieses eine Gospel-Lied
Stopped gettin high so it's no more pipe
Hörte auf, high zu werden, also keine Pfeife mehr
And they found medicine that'll extend his life
Und sie fanden Medizin, die sein Leben verlängern würde
Years past and, Mike's still here he's not hurt
Jahre vergingen und Mike ist immer noch hier, er ist nicht verletzt
Gospel song every morn it's funny how God works
Gospel-Lied jeden Morgen, es ist lustig, wie Gott arbeitet
Wait! He's got the disease, he's different again
Warte! Er hat die Krankheit, er ist wieder anders
He's starting to get sick and shit's missing again
Er fängt an, krank zu werden und Sachen verschwinden wieder
Now that monthly cheque he's spending again
Jetzt gibt er diesen monatlichen Scheck wieder aus
Goddamn Uncle Mike is sniffing again
Verdammt, Onkel Mike zieht wieder
Dad, Mike sprung
Dad, Mike ist drauf
And God put the cancer in his lungs like
Und Gott hat den Krebs in seine Lungen gepflanzt, so nach dem Motto
Fuck that cure you had a choice
Scheiß auf diese Heilung, du hattest eine Wahl
Disease is so cunning when you trippin' high
Die Krankheit ist so hinterhältig, wenn du high drauf bist
You can't throw away the gift of life
Du kannst das Geschenk des Lebens nicht wegwerfen
Nigga you take it or leave it
Mann, du nimmst es oder lässt es
Nigga play it to keep it
Mann, spiel es, um es zu behalten
Nigga safe retreated
Mann, spiel auf sicher, zieh dich zurück
Cuz if the Lord come take it you heed it
Denn wenn der Herr kommt, um es zu nehmen, gehorchst du
No funeral homes, not for you
Keine Beerdigungsinstitute, nicht für dich
And I don't really wanna visit in the hospital
Und ich will dich nicht wirklich im Krankenhaus besuchen
Don't wanna see you like that cuz I'mma be too scared
Will dich nicht so sehen, denn ich werde zu viel Angst haben
I'd rather meet my own demise and meet you There
Ich würde lieber mein eigenes Ende finden und dich Dort treffen
God I can't make pretend
Gott, ich kann nicht so tun als ob
At least take me first so I ain't gotta see you take my friends
Nimm wenigstens mich zuerst, damit ich nicht sehen muss, wie du meine Freunde nimmst
Some things I can't even figure, like why you have to take him for?
Manche Dinge kann ich nicht mal verstehen, wie warum musstest du ihn nehmen?
Come on God answer me nigga
Komm schon Gott, antworte mir, Mann
Another tatoo, another name sprayed on the back window of the car for a month
Noch ein Tattoo, noch ein Name, der für einen Monat auf die Heckscheibe des Autos gesprüht wird
Another family shattered, in tears
Noch eine Familie zerbrochen, in Tränen
Another night on my knees with a new name added to my prayers
Noch eine Nacht auf meinen Knien mit einem neuen Namen, der zu meinen Gebeten hinzugefügt wird
All the things we still feelin
All die Dinge, die wir immer noch fühlen
Cuz on a nice day when the sky's clear I'm gon' see y'all staring
Denn an einem schönen Tag, wenn der Himmel klar ist, werde ich euch alle starren sehen
Extend your arm, take this pound
Streck deinen Arm aus, nimm diese Faust
To all my lost soldiers in the booth with me while I lay this down
An all meine verlorenen Soldaten, die mit mir in der Kabine sind, während ich das hier aufnehme
C'mon
Komm schon





Авторы: Hendrix Jimi, Cherone Gary Francis, Bettencourt Nuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.