Текст и перевод песни Joe Budden - Secrets
(Feat.
Emanny)
(Участвует
Emanny)
(How
much
longer
will
we
suffer
from
hunger?)
(Как
долго
мы
ещё
будем
страдать
от
голода?)
(How
much
longer
will
we
suffer?)
(Как
долго
мы
ещё
будем
страдать?)
[Intro
- DJ
On
Point
- talking
(echo)]
[Вступление
- DJ
On
Point
- говорит
(эхо)]
Make
sure
you
pay
close
attention
on
this
joint
Убедитесь,
что
вы
внимательно
слушаете
этот
трек
We
call
this
one
Secrets
Мы
называем
его
"Секреты"
Featuring
Emanny
При
участии
Emanny
Another
joint
produced
by
the
Klasix
...
Ещё
один
трек,
продюсированный
Klasix
...
Shout
to
On
The
Low
Привет
On
The
Low
My
nigga
G,
downtown
Brooklyn
Мой
нигга
G,
центр
Бруклина
Can't
forget
mixtapemurder.com,
my
nigga
A.G.,
what
up?
Нельзя
забывать
mixtapemurder.com,
мой
нигга
A.G.,
как
дела?
Listen
up
Слушайте
внимательно
(How
much
longer
will
we
suffer
from
hunger?)
(Как
долго
мы
ещё
будем
страдать
от
голода?)
(How
much
longer
will
we
suffer
from
hunger?)
(Как
долго
мы
ещё
будем
страдать
от
голода?)
(DJ
ON
POINT)
(DJ
ON
POINT)
[Joe
Budden
- talking
behind
the
Intro
(Emanny
harmonizing)]
[Joe
Budden
- говорит
за
кадром
(Emanny
подпевает)]
Mic
check
1,
2,
1,
2
Проверка
микрофона,
раз,
два,
раз,
два
Y'all
in
that
mood
yet?
Вы
уже
в
настроении?
Yo,
yo,
yo,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу
[Verse
1- Joe
Budden
(Emanny
harmonizes
throughout)]
[Куплет
1- Joe
Budden
(Emanny
подпевает
на
протяжении
всего
куплета)]
Her
name
was
Chyna
Doll,
real
name
Sasha
Её
звали
Кукла
Чина,
настоящее
имя
Саша
Stripped
out
in
Jersey,
a
regular
show
stopper
(uh)
Танцевала
в
Джерси,
настоящая
звезда
(э)
Club
hopper,
couldn't
tell
her
nada
Тусовщица,
ей
ничего
не
скажешь
Can't
even
talk
to
her,
if
it
ain't
about
a
dollar
(can't
even
talk
to
her,
if
it
ain't
about
a
dollar)
Даже
не
поговоришь
с
ней,
если
речь
не
о
деньгах
(даже
не
поговоришь
с
ней,
если
речь
не
о
деньгах)
Stayed
in
the
latest,
Esay,
Gucci,
Prada
Носила
всё
самое
модное,
Esay,
Gucci,
Prada
Two
kids,
no
communication
with
the
father
(no
communication
with
the
father,
OH!)
Двое
детей,
не
общается
с
отцом
(не
общается
с
отцом,
О!)
She
nineteen,
lookin
like
the
truth
is
sickenin
(WHAT?)
Ей
девятнадцать,
выглядит
просто
потрясающе
(ЧТО?)
But
boo
was
trickin,
to
pay
school
tuition
(school
tuition)
Но
детка
хитрила,
чтобы
оплатить
обучение
(обучение)
A
hourglass
figure
with
the
best
complexion
(with
the
best
complexion)
Фигура
песочные
часы
и
идеальный
цвет
кожи
(идеальный
цвет
кожи)
With
no
ratchet
on
her,
usin
sex
as
a
weapon
(usin
sex
as
a
weapon)
Без
всякой
пошлости,
использует
секс
как
оружие
(использует
секс
как
оружие)
Her
man's
named
Jerome
(her
man's
named
Jerome)
Её
парня
зовут
Джером
(её
парня
зовут
Джером)
Highschool
sweetheart,
but
just
came
home
for
some
charges
unknown
(for
some
charges
unknown)
Встречались
ещё
в
школе,
но
он
только
что
вышел
из
тюрьмы
по
неизвестным
обвинениям
(по
неизвестным
обвинениям)
It's
probably
domestic
(probably
domestic),
he
be
beatin
her
ass
Скорее
всего,
домашнее
насилие
(скорее
всего,
домашнее
насилие),
он
избивал
её
Chyna
still
go
to
work
like
she
be
needin
the
cash
Чина
всё
равно
идёт
на
работу,
как
будто
ей
нужны
деньги
Got
his
name
on
her
ankle
Его
имя
на
её
лодыжке
Real
impolite,
I
made
it
rain
on
her
once
and
bitch
(BITCH!)
couldn't
say
'thank
you'
(OH!)
Настоящая
хамка,
я
однажды
осыпал
её
деньгами,
а
эта
сучка
(СУЧКА!)
даже
не
сказала
"спасибо"
(О!)
Call
me
loose,
but
you'd
fuck
shorty
too
Называйте
меня
распущенным,
но
вы
бы
тоже
трахнули
малышку
I'm
talkin
36,
24,
42
Я
говорю
о
90,
60,
90
She
be
at
The
Pink
Tea
Cup
(be
at
The
Pink
Tea
Cup)
Она
бывает
в
"Розовой
Чайной
Чашке"
(бывает
в
"Розовой
Чайной
Чашке")
Drunk
of
Chardonnay
and
E'd
up
(E'd
up)
Пьяная
от
Шардоне
и
под
экстази
(под
экстази)
A
(Black
Girl
Lost),
she
need
Jesus
(she
need
Jesus)
("Потерянная
чёрная
девушка"),
ей
нужен
Иисус
(ей
нужен
Иисус)
Bisexual,
live
her
life
on
the
brink
Бисексуалка,
живёт
на
грани
Newark
niggaz
used
to
come
through
spikin
her
drink
Ниггеры
из
Ньюарка
подсыпали
ей
что-то
в
напиток
Puttin
drugs
in
her
liquor
(in
her
liquor),
throwin
dubs
when
they
tip
her
(when
they
tip
her)
Подмешивали
наркотики
в
её
выпивку
(в
её
выпивку),
бросали
двадцатки,
когда
давали
ей
чаевые
(когда
давали
ей
чаевые)
She
high,
makin
it
clap,
screamin
'fuck
them
other
niggaz!'
(fuck
them
other
niggaz!)
Она
под
кайфом,
хлопает
в
ладоши,
кричит:
"К
чёрту
остальных
ниггеров!"
(к
чёрту
остальных
ниггеров!)
High
demand
on
her
Высокий
спрос
на
неё
Jerome
type
jealous,
used
to
come
through
clappin
at
niggaz
Джером,
ревнивый
тип,
приходил
и
бил
ниггеров
That
put
they
hands
on
her
(used
to
come
through
clappin
at
niggaz
that
put
they
hands
on
her)
Которые
трогали
её
(приходил
и
бил
ниггеров,
которые
трогали
её)
Cause
of
the
insanity,
fired
her
from
Fantasies
(cause
of
the
insanity,
fired
her
from
Fantasies)
Из-за
этого
безумия
её
уволили
из
"Фантазий"
(из-за
этого
безумия
её
уволили
из
"Фантазий")
Every
man's
fantasy,
sufferin
from
vanity
(every
man's
fantasy,
sufferin
from
vanity,
OH!)
Фантазия
каждого
мужчины,
страдает
от
тщеславия
(фантазия
каждого
мужчины,
страдает
от
тщеславия,
О!)
I
'member
she
went
broke
for
a
short
stint
Я
помню,
как
она
на
короткое
время
обанкротилась
So
she
started
fuckin
niggaz
just
to
pay
her
rent
(so
she
started
fuckin
niggaz
just
to
pay
her
rent)
Поэтому
она
начала
трахать
ниггеров,
чтобы
заплатить
за
квартиру
(поэтому
она
начала
трахать
ниггеров,
чтобы
заплатить
за
квартиру)
Started
fuckin
anybody
that
would
get
her
bent
(anybody
that
would
get
her
bent)
Начала
трахать
любого,
кто
мог
её
удовлетворить
(любого,
кто
мог
её
удовлетворить)
Frequentin
hotels
and
cars
with
dark
tints
(frequentin
hotels
and
cars
with
dark
tints)
Часто
бывала
в
отелях
и
машинах
с
тонированными
стёклами
(часто
бывала
в
отелях
и
машинах
с
тонированными
стёклами)
But
she
never
home,
in
the
world
fulfillin
her
greed
Но
она
никогда
не
бывает
дома,
в
мире,
удовлетворяя
свою
жадность
It's
a
disease,
grandmother
takin
care
of
her
seeds
Это
болезнь,
бабушка
заботится
о
её
детях
Now
everybody
she
be
with
(she
be
with),
keep
gettin
her
weeded
(keep
gettin
her
weeded)
Теперь
все,
с
кем
она
общается
(с
кем
она
общается),
постоянно
дают
ей
травку
(постоянно
дают
ей
травку)
She
dropped
out
of
school,
felt
it
was
no
longer
needed
Она
бросила
школу,
посчитав,
что
она
ей
больше
не
нужна
Low
self-esteem,
a
broken
home
and
shattered
dreams
Низкая
самооценка,
разрушенная
семья
и
разбитые
мечты
Got
Chyna
comin
out
of
her
jeans
Заставляют
Чину
вылезать
из
штанов
Get
money
by
any
means,
wearin
anything
that's
skin
tight
Зарабатывает
деньги
любыми
способами,
носит
всё
обтягивающее
Pretties
up
the
outside,
to
cover
up
what's
inside
Приукрашивает
внешний
вид,
чтобы
скрыть
то,
что
внутри
That
one
time
bad
bitch
(dog),
don't
even
look
average
Та
самая
плохая
сучка
(чувак),
даже
не
выглядит
среднестатистически
Borrows
her
friend's
clothes,
no
more
money
for
Saks
Fifth
(for
Saks
Fifth)
Берёт
одежду
у
подруги,
больше
нет
денег
на
Saks
Fifth
(на
Saks
Fifth)
Jerome
proposed,
now
they
awaitin
marriage
(awaitin
marriage)
Джером
сделал
ей
предложение,
теперь
они
ждут
свадьбы
(ждут
свадьбы)
Little
did
he
know
how
many
niggaz
had
smashed
it
(whoa,
whoa,
oh,
HO!)
Он
понятия
не
имел,
сколько
ниггеров
её
поимели
(вау,
вау,
о,
ХО!)
Dre
used
to
pipe
her,
them
two
was
creepin
Дре
раньше
её
трахал,
они
вдвоём
крутились
It
was
more
than
just
beatin,
I'm
guessin
he
really
liked
her
(guessin
he
really
liked
her)
Это
было
больше,
чем
просто
перепихон,
думаю,
она
ему
действительно
нравилась
(думаю,
она
ему
действительно
нравилась)
Dre
got
a
girl,
maybe
not
with
the
label
У
Дре
есть
девушка,
возможно,
не
из
лейбла
See
her
name
is
Faith,
but
he
ain't
never
been
faithful
(never
been
faithful)
Её
зовут
Фейт,
но
он
никогда
не
был
ей
верен
(никогда
не
был
ей
верен)
She
used
to
get
raiseful,
yellin
out
'I
hate
you!'
(I
hate
you!)
Она
часто
скандалила,
кричала:
"Я
тебя
ненавижу!"
(Я
тебя
ненавижу!)
Been
with
him
since
he
was
broke
and
he
ain't
grateful
(he
ain't
grateful)
Была
с
ним,
когда
он
был
на
мели,
а
он
неблагодарный
(он
неблагодарный)
Now
the
nigga's
able,
financially
stable
(financially
stable)
Теперь
у
ниггера
есть
деньги,
он
финансово
стабилен
(финансово
стабилен)
But
she
turned
the
tables,
went
and
got
some
other
mates
too
(went
and
got
some
other
mates
too)
Но
она
всё
изменила,
пошла
и
нашла
себе
других
парней
(пошла
и
нашла
себе
других
парней)
That
never
stopped
her
from
rummagin
through
his
shit
Это
не
мешало
ей
рыться
в
его
вещах
Dre
neglectin
home,
fuckin
around
with
this
bitch
Дре
забивает
на
дом,
крутится
с
этой
сучкой
Takin
her
on
vacas,
pick
her
up
for
late
stays
Возит
её
на
каникулы,
забирает
её
допоздна
Spent
his
whole
check
on
her
damn
near
every
pay
day
Тратил
на
неё
всю
свою
зарплату
почти
каждую
зарплату
Already
fought
'rome
when
he
caught
Dre
at
the
strip
club
Уже
дрался
с
'Ромом,
когда
тот
застукал
Дре
в
стрип-клубе
Chyna
givin
him
a
lap
dance,
gettin
her
tits
rubbed
Чина
танцевала
ему
приватный
танец,
давала
тереть
свои
сиськи
Zipper
down
like
he
just
finished
gettin
his
dick
sucked
Ширинка
расстегнута,
как
будто
ему
только
что
отсосали
'Rome
threw
his
fists
up,
but
Dre
couldn't
give
a
fuck
(OH!)
'Ром
замахнулся,
но
Дре
было
всё
равно
(О!)
Security
kicked
'em
out,
speakers
blastin
DJ
Unk
Охрана
вышвырнула
их,
из
динамиков
орал
DJ
Unk
I
saw
Jerome
runnin
over
towards
his
trunk
Я
видел,
как
Джером
побежал
к
своему
багажнику
But
Chyna
came
and
stopped
it,
before
Jerome
popped
it
Но
Чина
пришла
и
остановила
его,
прежде
чем
Джером
выстрелил
Dre
ain't
learn
nothin,
kept
creepin,
he
ain't
stop
shit
(he
ain't
stop
shit)
Дре
ничему
не
научился,
продолжал
встречаться
с
ней,
он
ничего
не
прекратил
(он
ничего
не
прекратил)
I
tried
to
talk
to
him,
he
ain't
heed
the
message
Я
пытался
поговорить
с
ним,
он
не
прислушался
She
lookin
sickly
skinny,
exceedin
anorexic
Она
выглядит
болезненно
худой,
больше,
чем
анорексичка
Coughin
every
minute
(OH!),
which
to
me
kind
of
hinted
(OH!)
Кашляет
каждую
минуту
(О!),
что
для
меня
было
своего
рода
намёком
(О!)
If
you
gon'
have
ya
cape
on,
nigga
take
her
to
the
clinic
(nigga
take
her
to
the
clinic)
Если
ты
такой
герой,
нигга,
отведи
её
в
клинику
(нигга,
отведи
её
в
клинику)
But
he
don't
want
to
listen
and
no
he
never
told
me
Но
он
не
хочет
слушать,
и
нет,
он
никогда
мне
не
говорил
He
bring
that
bitch
everywhere,
treat
her
like
a
trophy
Он
везде
таскает
эту
сучку,
как
трофей
I
know
dude,
I
already
know
that
when
he
go
fuck
her
Я
знаю
чувака,
я
уже
знаю,
что
когда
он
идёт
трахать
её
He
wide
open,
he
divin
in,
no
rubber
(no
rubber)
Он
без
защиты,
он
ныряет
в
неё
без
резинки
(без
резинки)
I
seen
this
shit
comin,
call
me
a
psychic
(call
me
a
psychic)
Я
видел,
что
это
произойдёт,
называйте
меня
экстрасенсом
(называйте
меня
экстрасенсом)
He
tryin
keep
tabs
on
her,
bought
her
a
Sidekick
(bought
her
a
Sidekick,
OH!)
Он
пытается
следить
за
ней,
купил
ей
Sidekick
(купил
ей
Sidekick,
О!)
See
every
other
night,
pick
her
up
in
that
Hybrid
(pick
her
up
in
that
Hybrid)
Каждую
вторую
ночь
забирает
её
на
своём
гибриде
(забирает
её
на
своём
гибриде)
You
got
a
girl
nigga,
at
least
do
it
in
private
(at
least
do
it
in
private)
У
тебя
есть
девушка,
нигга,
хотя
бы
делай
это
тайно
(хотя
бы
делай
это
тайно)
I
mean
he
really
treatin
Chyna
like
a
fly
chick
(like
a
fly
chick)
Я
имею
в
виду,
он
действительно
обращается
с
Чиной,
как
с
крутой
цыпочкой
(как
с
крутой
цыпочкой)
Talkin
dirty
to
her
like
'Damn,
love
how
you
ride
dick'
(damn,
love
how
you
ride
dick,
OH!)
Говорит
ей
пошлости
типа:
"Чёрт,
люблю,
как
ты
скачешь
на
члене"
(чёрт,
люблю,
как
ты
скачешь
на
члене,
О!)
She
be
on
top
screamin,
'Daddy,
how
you
like
it?'
(OH!)
Она
сверху
кричит:
"Папочка,
как
тебе?"
(О!)
But
not
long
after
found
out
he
had
the
virus
(OH!)
Но
вскоре
после
этого
выяснилось,
что
у
него
вирус
(О!)
Now
he's
heated,
anger's
deep
seeded
(anger's
deep
seeded)
Теперь
он
в
ярости,
гнев
глубоко
укоренился
(гнев
глубоко
укоренился)
He
thinks
she
runnin
'round,
fuckin
with
this
deep
secret
(fuckin
with
this
deep
secret)
Он
думает,
что
она
шляется,
трахается
с
этим
большим
секретом
(трахается
с
этим
большим
секретом)
Not
even
thinkin
about
her
man
or
her
kids
Даже
не
думая
о
своём
мужчине
или
детях
Dre
turned
around
and
took
her
life
for
takin
his
(oh)
Дре
обернулся
и
лишил
её
жизни
за
то,
что
она
лишила
его
(о)
And
I
ain't
mad
at
you
for
spendin
a
few
chips
И
я
не
злюсь
на
тебя
за
то,
что
ты
потратил
немного
денег
I
thought
you
knew
better
than
wifin
that
loose
bitch
Я
думал,
ты
умнее,
чем
жениться
на
этой
распутной
сучке
You
never
heard
'don't
lay
your
head,
where
you
shit?'
Ты
никогда
не
слышал:
"Не
ложись
туда,
где
срёшь?"
You
got
your
shovel
out,
dug
yourself
a
huge
ditch
Ты
взял
лопату
и
вырыл
себе
огромную
яму
Dumb
motherfucker,
now
you
facin
two
bids
Тупой
ублюдок,
теперь
тебе
грозит
два
срока
And
can't
even
run
from
the
law,
you
too
sick
(and
can't
even
run
from
the
law,
you
too
sick)
И
ты
даже
не
можешь
скрыться
от
закона,
ты
слишком
болен
(и
ты
даже
не
можешь
скрыться
от
закона,
ты
слишком
болен)
Jerome
wasted
no
time
findin
where
dude
live
Джером
не
терял
времени,
чтобы
найти,
где
живёт
чувак
He
came
in
blazin
that
fifth
in
dude's
ribs
Он
ворвался
и
всадил
пули
из
своего
пятикалиберного
в
рёбра
чувака
That's
two
individuals
gone
for
God's
sake
Два
человека
погибли,
ради
бога
Jerome
went
to
jail
three
days
after
her
wake
Джером
попал
в
тюрьму
через
три
дня
после
её
похорон
Dre's
girl
at
home,
in
shock,
she
can't
believe
it
Девушка
Дре
дома,
в
шоке,
она
не
может
в
это
поверить
Wishin
she
would've
told
him
about
her
big,
big
secret
Жалеет,
что
не
рассказала
ему
о
своём
большом,
большом
секрете
[Outro
- Joe
Budden
- talking
(Emanny
harmonizing)]
[Заключение
- Joe
Budden
- говорит
(Emanny
подпевает)]
Y'all
in
that
mood
yet?
Вы
уже
в
настроении?
Maybe
y'all
ain't
hear
me
Может,
вы
меня
не
слышите
Uh,
On
Top,
uh
Э,
На
Вершине,
э
Y'all
in
that
mood
yet?
Вы
уже
в
настроении?
I
don't
think
they
understand
me
(I
don't
think
they
understand
me)
Я
не
думаю,
что
они
меня
понимают
(я
не
думаю,
что
они
меня
понимают)
Let
the
guitars
rock
out
(let
the
guitars
rock
out)
Пусть
гитары
звучат
(пусть
гитары
звучат)
Listen
again
Послушайте
ещё
раз
If
I
went
to
fast,
maybe
you
listenin
to
slow
Если
я
читал
слишком
быстро,
может
быть,
вы
слушаете
слишком
медленно
Ya
heard?
(ya
heard?)
Слышите?
(слышите?)
Dumb
motherfuckers
Тупые
ублюдки
[DJ
On
Point
- talking
behind
Outro
(echo)]
[DJ
On
Point
- говорит
за
кадром
(эхо)]
Shout
out
to
Hot
Wax
Привет
Hot
Wax
Jamaica
Avenue
Ямайка
Авеню
Can't
forget
themixgame.com
Нельзя
забывать
themixgame.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.