Текст и перевод песни Joe Budden - Secrets
(Feat.
Emanny)
(Feat.
Emanny)
(How
much
longer
will
we
suffer
from
hunger?)
(Сколько
еще
мы
будем
страдать
от
голода?)
(How
much
longer
will
we
suffer?)
(Сколько
еще
мы
будем
страдать?)
[Intro
- DJ
On
Point
- talking
(echo)]
[Вступление-DJ
On
Point-talking
(Эхо)]
Make
sure
you
pay
close
attention
on
this
joint
Убедитесь,
что
вы
уделяете
пристальное
внимание
этому
месту.
We
call
this
one
Secrets
Мы
называем
это
тайной.
Featuring
Emanny
С
Участием
Эманни
Another
joint
produced
by
the
Klasix
...
Еще
один
косяк,
спродюсированный
Класиксом
...
Shout
to
On
The
Low
Крикни
потише
My
nigga
G,
downtown
Brooklyn
Мой
ниггер
Джи,
центр
Бруклина
Can't
forget
mixtapemurder.com,
my
nigga
A.G.,
what
up?
Не
могу
забыть.
mixtapemurder.com
мой
ниггер
Эй-Джи,
как
дела?
(How
much
longer
will
we
suffer
from
hunger?)
(Сколько
еще
мы
будем
страдать
от
голода?)
(How
much
longer
will
we
suffer
from
hunger?)
(Сколько
еще
мы
будем
страдать
от
голода?)
(DJ
ON
POINT)
(ДИ-ДЖЕЙ
НА
ТОЧКЕ)
[Joe
Budden
- talking
behind
the
Intro
(Emanny
harmonizing)]
[Джо
Бадден-говорит
за
вступлением
(эманни
гармонизирует)]
Mic
check
1,
2,
1,
2
Проверка
микрофона
1,
2,
1,
2
Y'all
in
that
mood
yet?
Вы
все
еще
в
таком
настроении?
Yo,
yo,
yo,
yo
Йо,
йо,
йо,
йо!
[Verse
1- Joe
Budden
(Emanny
harmonizes
throughout)]
[Куплет
1-Джо
Бадден
(Эманни
повсюду
гармонизирует)]
Her
name
was
Chyna
Doll,
real
name
Sasha
Ее
звали
Чайна
долл,
настоящее
имя
Саша.
Stripped
out
in
Jersey,
a
regular
show
stopper
(uh)
Раздетый
в
Джерси,
обычный
завсегдатай
шоу
(э-э-э).
Club
hopper,
couldn't
tell
her
nada
Клубный
прыгун,
не
мог
сказать
ей
нада
Can't
even
talk
to
her,
if
it
ain't
about
a
dollar
(can't
even
talk
to
her,
if
it
ain't
about
a
dollar)
Даже
не
могу
поговорить
с
ней,
если
речь
не
идет
о
долларе
(даже
не
могу
поговорить
с
ней,
если
речь
не
идет
о
долларе).
Stayed
in
the
latest,
Esay,
Gucci,
Prada
Останавливался
в
самых
последних,
Esay,
Gucci,
Prada
Two
kids,
no
communication
with
the
father
(no
communication
with
the
father,
OH!)
Двое
детей,
никакого
общения
с
отцом
(никакого
общения
с
отцом,
о!)
She
nineteen,
lookin
like
the
truth
is
sickenin
(WHAT?)
Ей
девятнадцать,
она
выглядит
так,
будто
правда
отвратительна
(что?).
But
boo
was
trickin,
to
pay
school
tuition
(school
tuition)
Но
бу
хитрил,
чтобы
заплатить
за
учебу
в
школе
(за
учебу
в
школе).
A
hourglass
figure
with
the
best
complexion
(with
the
best
complexion)
Фигура
в
песочных
часах
с
лучшим
цветом
лица
(с
лучшим
цветом
лица)
With
no
ratchet
on
her,
usin
sex
as
a
weapon
(usin
sex
as
a
weapon)
Без
трещотки
на
ней,
используя
секс
как
оружие
(используя
секс
как
оружие).
Her
man's
named
Jerome
(her
man's
named
Jerome)
Ее
мужчину
зовут
Джером
(ее
мужчину
зовут
Джером).
Highschool
sweetheart,
but
just
came
home
for
some
charges
unknown
(for
some
charges
unknown)
Школьная
возлюбленная,
но
только
что
вернулась
домой
по
неизвестным
причинам
(по
неизвестным
причинам).
It's
probably
domestic
(probably
domestic),
he
be
beatin
her
ass
Это,
наверное,
домашнее
(наверное,
домашнее),
он
будет
бить
ее
по
заднице
Chyna
still
go
to
work
like
she
be
needin
the
cash
Чайна
все
еще
ходит
на
работу
как
будто
ей
нужны
наличные
Got
his
name
on
her
ankle
У
нее
на
лодыжке
его
имя.
Real
impolite,
I
made
it
rain
on
her
once
and
bitch
(BITCH!)
couldn't
say
'thank
you'
(OH!)
Очень
невежливо,
я
однажды
пролил
на
нее
дождь,
и
сука
(сука!)
не
смогла
сказать
"спасибо"
(О!)
Call
me
loose,
but
you'd
fuck
shorty
too
Называй
меня
свободным,
но
ты
бы
тоже
трахнул
коротышку.
I'm
talkin
36,
24,
42
Я
говорю
о
36,
24,
42.
She
be
at
The
Pink
Tea
Cup
(be
at
The
Pink
Tea
Cup)
Она
будет
у
розовой
чайной
чашки
(будет
у
розовой
чайной
чашки).
Drunk
of
Chardonnay
and
E'd
up
(E'd
up)
Выпил
Шардоне
и
выпил
(выпил).
A
(Black
Girl
Lost),
she
need
Jesus
(she
need
Jesus)
А
(черная
потерянная
девушка),
ей
нужен
Иисус
(ей
нужен
Иисус).
Bisexual,
live
her
life
on
the
brink
Бисексуалка,
живущая
своей
жизнью
на
грани.
Newark
niggaz
used
to
come
through
spikin
her
drink
Ньюаркские
ниггеры
обычно
приходили
сюда
подливая
ей
выпивку
Puttin
drugs
in
her
liquor
(in
her
liquor),
throwin
dubs
when
they
tip
her
(when
they
tip
her)
Кладу
Наркотики
в
ее
ликер
(в
ее
ликер),
бросаю
дубли,
когда
они
дают
ей
чаевые
(когда
они
дают
ей
чаевые).
She
high,
makin
it
clap,
screamin
'fuck
them
other
niggaz!'
(fuck
them
other
niggaz!)
Она
под
кайфом,
хлопает
в
ладоши,
кричит:
"К
черту
других
ниггеров!"
(к
черту
других
ниггеров!)
High
demand
on
her
Высокий
спрос
на
нее.
Jerome
type
jealous,
used
to
come
through
clappin
at
niggaz
Джером
был
ревнивым
типом,
раньше
он
приходил
и
хлопал
ниггерам
в
ладоши.
That
put
they
hands
on
her
(used
to
come
through
clappin
at
niggaz
that
put
they
hands
on
her)
Это
положило
на
нее
руки
(раньше
я
приходил
и
хлопал
ниггерам,
которые
положили
на
нее
руки).
Cause
of
the
insanity,
fired
her
from
Fantasies
(cause
of
the
insanity,
fired
her
from
Fantasies)
Причина
безумия,
уволила
ее
из
фантазий
(причина
безумия,
уволила
ее
из
фантазий)
Every
man's
fantasy,
sufferin
from
vanity
(every
man's
fantasy,
sufferin
from
vanity,
OH!)
Фантазия
каждого
человека,
страдающего
от
тщеславия
(фантазия
каждого
человека,
страдающего
от
тщеславия,
о!)
I
'member
she
went
broke
for
a
short
stint
Я
думаю,
что
она
разорилась
на
короткое
время.
So
she
started
fuckin
niggaz
just
to
pay
her
rent
(so
she
started
fuckin
niggaz
just
to
pay
her
rent)
Так
что
она
начала
трахать
ниггеров
только
для
того,
чтобы
заплатить
за
квартиру
(так
что
она
начала
трахать
ниггеров
только
для
того,
чтобы
заплатить
за
квартиру).
Started
fuckin
anybody
that
would
get
her
bent
(anybody
that
would
get
her
bent)
Начал
трахать
любого,
кто
мог
бы
ее
согнуть
(любого,
кто
мог
бы
ее
согнуть).
Frequentin
hotels
and
cars
with
dark
tints
(frequentin
hotels
and
cars
with
dark
tints)
Частые
гостиницы
и
автомобили
с
темными
тонами
(частые
гостиницы
и
автомобили
с
темными
тонами)
But
she
never
home,
in
the
world
fulfillin
her
greed
Но
она
никогда
не
бывает
дома,
в
мире,
удовлетворяющем
ее
жадность.
It's
a
disease,
grandmother
takin
care
of
her
seeds
Это
болезнь,
бабушка
заботится
о
своих
семенах.
Now
everybody
she
be
with
(she
be
with),
keep
gettin
her
weeded
(keep
gettin
her
weeded)
Теперь
все,
с
кем
она
будет
(с
кем
она
будет),
продолжайте
пропалывать
ее
(продолжайте
пропалывать
ее).
She
dropped
out
of
school,
felt
it
was
no
longer
needed
Она
бросила
школу,
почувствовав,
что
в
ней
больше
нет
нужды.
Low
self-esteem,
a
broken
home
and
shattered
dreams
Низкая
самооценка,
разрушенный
дом
и
разбитые
мечты.
Got
Chyna
comin
out
of
her
jeans
Чайна
вылезает
из
своих
джинсов
Get
money
by
any
means,
wearin
anything
that's
skin
tight
Добывай
деньги
любыми
способами,
надевай
все,
что
обтягивает
кожу.
Pretties
up
the
outside,
to
cover
up
what's
inside
Приукрашивает
внешность,
чтобы
скрыть
то,
что
внутри.
That
one
time
bad
bitch
(dog),
don't
even
look
average
Эта
разовая
плохая
сука
(собака)
даже
не
выглядит
среднестатистической
Borrows
her
friend's
clothes,
no
more
money
for
Saks
Fifth
(for
Saks
Fifth)
Одалживает
одежду
своей
подруги,
больше
никаких
денег
для
Сакса
Пятого
(для
Сакса
пятого).
Jerome
proposed,
now
they
awaitin
marriage
(awaitin
marriage)
Джером
сделал
предложение,
и
теперь
они
ждут
свадьбы
(ждут
свадьбы).
Little
did
he
know
how
many
niggaz
had
smashed
it
(whoa,
whoa,
oh,
HO!)
Мало
ли
он
знал,
сколько
ниггеров
разбили
его
вдребезги
(Ух
ты,
ух
ты,
о-хо!).
Dre
used
to
pipe
her,
them
two
was
creepin
Дре
обычно
дудел
ей
в
трубку,
эти
двое
были
жуткими.
It
was
more
than
just
beatin,
I'm
guessin
he
really
liked
her
(guessin
he
really
liked
her)
Это
было
больше,
чем
просто
избиение,
я
думаю,
что
она
ему
действительно
нравилась
(думаю,
что
она
ему
действительно
нравилась).
Dre
got
a
girl,
maybe
not
with
the
label
У
Дре
есть
девушка,
может
быть,
и
не
с
лейблом.
See
her
name
is
Faith,
but
he
ain't
never
been
faithful
(never
been
faithful)
Видишь
ли,
ее
зовут
Фейт,
но
он
никогда
не
был
верным
(никогда
не
был
верным).
She
used
to
get
raiseful,
yellin
out
'I
hate
you!'
(I
hate
you!)
Бывало,
она
выходила
из
себя
и
кричала:
"ненавижу
тебя!"
(ненавижу
тебя!)
Been
with
him
since
he
was
broke
and
he
ain't
grateful
(he
ain't
grateful)
Я
с
ним
с
тех
пор,
как
он
разорился,
и
он
не
благодарен
(он
не
благодарен).
Now
the
nigga's
able,
financially
stable
(financially
stable)
Теперь
ниггер
в
состоянии,
финансово
стабилен
(финансово
стабилен).
But
she
turned
the
tables,
went
and
got
some
other
mates
too
(went
and
got
some
other
mates
too)
Но
она
поменялась
ролями,
пошла
и
нашла
себе
еще
пару
подружек
(пошла
и
нашла
себе
еще
парочку
подружек).
That
never
stopped
her
from
rummagin
through
his
shit
Это
никогда
не
мешало
ей
рыться
в
его
дерьме.
Dre
neglectin
home,
fuckin
around
with
this
bitch
Дре
пренебрегает
домом,
тащится
с
этой
сукой.
Takin
her
on
vacas,
pick
her
up
for
late
stays
Отвезу
ее
на
каникулы,
заберу
на
поздний
отдых.
Spent
his
whole
check
on
her
damn
near
every
pay
day
Тратил
на
нее
весь
свой
чек
почти
каждый
день
зарплаты
Already
fought
'rome
when
he
caught
Dre
at
the
strip
club
Он
уже
дрался
с
Римом,
когда
поймал
Дре
в
стрип-клубе.
Chyna
givin
him
a
lap
dance,
gettin
her
tits
rubbed
Чайна
устраивает
ему
приватный
танец,
теребит
свои
сиськи.
Zipper
down
like
he
just
finished
gettin
his
dick
sucked
Расстегни
молнию
как
будто
он
только
что
закончил
сосать
свой
член
'Rome
threw
his
fists
up,
but
Dre
couldn't
give
a
fuck
(OH!)
"Рим
вскинул
кулаки,
но
Дре
было
наплевать
(о!)
Security
kicked
'em
out,
speakers
blastin
DJ
Unk
Охрана
вышвырнула
их
вон,
динамики
гремят,
как
DJ
Unk.
I
saw
Jerome
runnin
over
towards
his
trunk
Я
увидел
Джерома
бегущего
к
своему
багажнику
But
Chyna
came
and
stopped
it,
before
Jerome
popped
it
Но
Чайна
подошла
и
остановила
его,
прежде
чем
Джером
успел
выстрелить.
Dre
ain't
learn
nothin,
kept
creepin,
he
ain't
stop
shit
(he
ain't
stop
shit)
Дре
ничему
не
научился,
продолжал
ползти,
он
ни
хрена
не
остановил
(он
ни
хрена
не
остановил).
I
tried
to
talk
to
him,
he
ain't
heed
the
message
Я
пытался
поговорить
с
ним,
но
он
не
прислушался
к
моему
сообщению.
She
lookin
sickly
skinny,
exceedin
anorexic
Она
выглядит
болезненно
тощей,
чрезвычайно
анорексичной
Coughin
every
minute
(OH!),
which
to
me
kind
of
hinted
(OH!)
Кашляю
каждую
минуту(
о!),
что
мне
как
бы
намекает
(о!).
If
you
gon'
have
ya
cape
on,
nigga
take
her
to
the
clinic
(nigga
take
her
to
the
clinic)
Если
на
тебе
будет
плащ,
ниггер,
отвези
ее
в
клинику
(ниггер,
отвези
ее
в
клинику).
But
he
don't
want
to
listen
and
no
he
never
told
me
Но
он
не
хочет
слушать
и
нет
он
никогда
не
говорил
мне
He
bring
that
bitch
everywhere,
treat
her
like
a
trophy
Он
повсюду
таскает
с
собой
эту
сучку,
обращается
с
ней,
как
с
трофеем.
I
know
dude,
I
already
know
that
when
he
go
fuck
her
Я
знаю
чувака,
я
уже
знаю
это,
когда
он
идет
трахать
ее.
He
wide
open,
he
divin
in,
no
rubber
(no
rubber)
Он
широко
открыт,
он
ныряет
внутрь,
никакой
резины
(никакой
резины).
I
seen
this
shit
comin,
call
me
a
psychic
(call
me
a
psychic)
Я
видел,
как
надвигается
это
дерьмо,
Зови
меня
экстрасенсом
(Зови
меня
экстрасенсом).
He
tryin
keep
tabs
on
her,
bought
her
a
Sidekick
(bought
her
a
Sidekick,
OH!)
Он
пытался
следить
за
ней,
купил
ей
кореша
(купил
ей
кореша,
о!).
See
every
other
night,
pick
her
up
in
that
Hybrid
(pick
her
up
in
that
Hybrid)
Смотри
каждую
вторую
ночь,
Забери
ее
в
этом
гибриде
(Забери
ее
в
этом
гибриде).
You
got
a
girl
nigga,
at
least
do
it
in
private
(at
least
do
it
in
private)
У
тебя
есть
девушка,
ниггер,
по
крайней
мере,
сделай
это
наедине
(по
крайней
мере,
сделай
это
наедине).
I
mean
he
really
treatin
Chyna
like
a
fly
chick
(like
a
fly
chick)
Я
имею
в
виду,
что
он
действительно
обращается
с
чайной,
как
с
мухой
(как
с
мухой).
Talkin
dirty
to
her
like
'Damn,
love
how
you
ride
dick'
(damn,
love
how
you
ride
dick,
OH!)
Я
говорю
ей
непристойности
типа:
"Черт,
мне
нравится,
как
ты
ездишь
на
члене"
(черт,
мне
нравится,
как
ты
ездишь
на
члене,
о!)
She
be
on
top
screamin,
'Daddy,
how
you
like
it?'
(OH!)
Она
будет
сверху
кричать:
"папочка,
как
тебе
это
нравится?
"(о!)
But
not
long
after
found
out
he
had
the
virus
(OH!)
Но
вскоре
после
того,
как
выяснилось,
что
у
него
вирус
(о!)
Now
he's
heated,
anger's
deep
seeded
(anger's
deep
seeded)
Теперь
он
разгорячен,
гнев
глубоко
посеян
(гнев
глубоко
посеян).
He
thinks
she
runnin
'round,
fuckin
with
this
deep
secret
(fuckin
with
this
deep
secret)
Он
думает,
что
она
бегает
кругами,
трахаясь
с
этим
глубоким
секретом
(трахаясь
с
этим
глубоким
секретом).
Not
even
thinkin
about
her
man
or
her
kids
Даже
не
думая
о
своем
мужчине
или
детях
Dre
turned
around
and
took
her
life
for
takin
his
(oh)
Дре
развернулся
и
забрал
ее
жизнь
за
то,
что
она
забрала
его
(о).
And
I
ain't
mad
at
you
for
spendin
a
few
chips
И
я
не
сержусь
на
тебя
за
то
что
ты
потратил
несколько
фишек
I
thought
you
knew
better
than
wifin
that
loose
bitch
Я
думал
ты
знаешь
лучше
чем
жениться
на
этой
распущенной
сучке
You
never
heard
'don't
lay
your
head,
where
you
shit?'
Ты
никогда
не
слышал:
"не
приклоняй
голову,
где
ты
гадишь?"
You
got
your
shovel
out,
dug
yourself
a
huge
ditch
Ты
достал
лопату
и
вырыл
себе
огромную
канаву.
Dumb
motherfucker,
now
you
facin
two
bids
Тупой
ублюдок,
теперь
у
тебя
две
ставки.
And
can't
even
run
from
the
law,
you
too
sick
(and
can't
even
run
from
the
law,
you
too
sick)
И
даже
не
можешь
убежать
от
закона,
ты
слишком
болен
(и
даже
не
можешь
убежать
от
закона,
ты
слишком
болен).
Jerome
wasted
no
time
findin
where
dude
live
Джером
не
терял
времени
даром
выясняя
где
живет
чувак
He
came
in
blazin
that
fifth
in
dude's
ribs
Он
вошел
и
всадил
пятую
пулю
в
ребра
чувака
That's
two
individuals
gone
for
God's
sake
Два
человека
исчезли
ради
Бога
Jerome
went
to
jail
three
days
after
her
wake
Джером
попал
в
тюрьму
через
три
дня
после
ее
поминок.
Dre's
girl
at
home,
in
shock,
she
can't
believe
it
Девушка
Дре
дома,
в
шоке,
она
не
может
в
это
поверить.
Wishin
she
would've
told
him
about
her
big,
big
secret
Жаль,
что
она
не
рассказала
ему
о
своем
большом-большом
секрете.
[Outro
- Joe
Budden
- talking
(Emanny
harmonizing)]
[Outro-Joe
Budden-talking
(emanny
Harmony)]
Uh,
On
Top
Э-Э,
На
Вершине
Y'all
in
that
mood
yet?
Вы
все
еще
в
таком
настроении?
Maybe
y'all
ain't
hear
me
Может
быть,
вы
меня
не
слышите
Uh,
On
Top,
uh
Э-э,
На
вершине,
э-э
Y'all
in
that
mood
yet?
Вы
все
еще
в
таком
настроении?
I
don't
think
they
understand
me
(I
don't
think
they
understand
me)
Я
не
думаю,
что
они
понимают
меня
(я
не
думаю,
что
они
понимают
меня).
Let
the
guitars
rock
out
(let
the
guitars
rock
out)
Let
the
guitars
rock
out
(let
the
guitars
rock
out)
Listen
again
Послушай
еще
раз
If
I
went
to
fast,
maybe
you
listenin
to
slow
Если
бы
я
шел
быстро,
может
быть,
ты
слушал
бы
медленно
Ya
heard?
(ya
heard?)
Ты
слышал?
(ты
слышал?)
Dumb
motherfuckers
Тупые
ублюдки
[DJ
On
Point
- talking
behind
Outro
(echo)]
[DJ
On
Point-говорящий
за
концом
(Эхо)]
Shout
out
to
Hot
Wax
Крикни
горячему
воску
Jamaica
Avenue
Ямайка
Авеню
Can't
forget
themixgame.com
Не
могу
забыть.
themixgame.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Mcmackin, Jim Lindberg, Fletcher Dragge, Jason Thirsk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.