Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
makes
a
guy
like
me
so
serious?
Was
macht
einen
Typen
wie
mich
so
ernst?
I'll
tell
you
right
now
Ich
sag's
dir
jetzt
gleich
Y'all
know
who
it
is,
the
one
and
only
berzerk
Ihr
wisst
alle,
wer
es
ist,
der
Einzige
und
Einzige,
Berserker
(What
makes
a
guy
like
me)
a
few
things,
look
(Was
macht
einen
Typen
wie
mich)
ein
paar
Dinge,
schau
her
You
niggas
couldn't
fuck
the
broads
I
choose
Ihr
Typen
könntet
nicht
die
Bräute
ficken,
die
ich
wähle
Couldn't
push
the
rides
that
I
cruise,
niggas
couldn't
tie
my
shoes
Könntet
nicht
die
Karren
fahren,
die
ich
fahre,
ihr
Typen
könntet
nicht
mal
meine
Schuhe
binden
I've
been
all
around
the
world
Ich
war
überall
auf
der
Welt
You
niggas
ain't
men,
y'all
are
girls,
niggas
couldn't
bench
what
I
curl
Ihr
Typen
seid
keine
Männer,
ihr
seid
Mädchen,
ihr
Typen
könntet
nicht
mal
das
auf
der
Bank
drücken,
was
ich
curle
Shouldn't
be
a
question
about
your
favorite
rapper
Es
sollte
keine
Frage
sein,
wer
dein
Lieblingsrapper
ist
And
my
label
got
me
questioning
my
favorite
rapper
Und
mein
Label
bringt
mich
dazu,
meinen
Lieblingsrapper
zu
hinterfragen
So
I
broke
hard,
one
man
gang,
no
squad
Also
bin
ich
hart
abgehauen,
Ein-Mann-Gang,
keine
Truppe
No
Cailis
needed
to
go
hard,
listen
Kein
Cailis
nötig,
um
hart
ranzugehen,
hör
zu
It's
not
rappin',
I'm
spittin'
'bout
everythin'
that
happened
Das
ist
kein
Rappen,
ich
spucke
alles
aus,
was
passiert
ist
In
a
few
bars,
twenty
five
years
get
packed
in
In
ein
paar
Takten
werden
fünfundzwanzig
Jahre
reingepackt
No
regrets
'til
my
days
up
Keine
Reue,
bis
meine
Tage
gezählt
sind
Can't
be
Pat
Ewing
lookin
back
on
that
lay-up
Kann
nicht
wie
Pat
Ewing
sein,
der
auf
diesen
Korbleger
zurückblickt
When
you
hood
like
me,
you
pull
up
in
that
Taurus
Wenn
du
aus
der
Hood
bist
wie
ich,
fährst
du
in
diesem
Taurus
vor
Still
turnin'
down
pussy,
you
get
too
many
offers
Lehne
immer
noch
Muschi
ab,
man
kriegt
zu
viele
Angebote
My
guard's
up,
too
many
crossed
us
Meine
Deckung
ist
oben,
zu
viele
haben
uns
hintergangen
Nowadays
not
enough
chiefs
and
it's
too
many
bosses
Heutzutage
gibt's
nicht
genug
Häuptlinge
und
zu
viele
Bosse
I'm
for
real
wit'
it
Ich
mein's
ernst
damit
Everybody
can't
be
a
boss
man
Nicht
jeder
kann
der
Boss
sein,
Mann
Everybody
can't
have
weight,
somebody
gotta
have
bags
Nicht
jeder
kann
Gewicht
haben,
jemand
muss
die
Tütchen
haben
Everybody
can't
have
a
brick,
somebody
gotta
have
an
O
around
here
somewhere
Nicht
jeder
kann
'nen
Ziegel
haben,
jemand
muss
hier
irgendwo
'ne
Unze
haben
Man
lets
just
be
for
real
about
it
Mann,
lass
uns
einfach
ehrlich
sein
As
if
y'all
needed
to
be
reminded
Als
ob
ihr
daran
erinnert
werden
müsstet
I
don't
look
for
trouble,
I
just
help
a
nigga
find
it
Ich
suche
keinen
Ärger,
ich
helfe
einem
Typen
nur,
ihn
zu
finden
A
& R
feel
like
everybody
the
one
A&Rs
denken,
jeder
ist
der
Auserwählte
I
walk
around
feelin'
like
everybody
my
son,
one
Ich
laufe
rum
und
fühle
mich,
als
wäre
jeder
mein
Sohn,
eins
Shorty
feelin'
the
God,
I
can't
blame
her
Die
Kleine
fühlt
den
Gott,
ich
kann's
ihr
nicht
verübeln
And
kicked
down
the
door
and
came
through
like
Kramer
(word)
Und
trat
die
Tür
ein
und
kam
rein
wie
Kramer
(Wort)
Now
find
a
nigga
better
than
that
Jetzt
find
mal
'nen
Typen,
der
besser
ist
als
das
I
walked
out
the
movie
"Source"
and
started
settin'
my
trap
Ich
kam
aus
dem
Film
"Source"
raus
und
fing
an,
meine
Falle
aufzustellen
And
I
don't
yap
about
how
I
move
wit'
all
the
guns
Und
ich
quatsche
nicht
darüber,
wie
ich
mich
mit
all
den
Knarren
bewege
Like
a
hustlers
dance,
can't
do
that
where
I'm
from,
son
Wie
ein
Hustler-Tanz,
das
kann
man
da,
wo
ich
herkomme,
nicht
machen,
Sohn
Talk
to
me,
if
it's
about
a
buck,
heavy
cream
Sprich
mit
mir,
wenn's
um
Kohle
geht,
fette
Sahne
On
my
Eric
Bana
shit,
fuck
everythin'
Auf
meinem
Eric-Bana-Shit,
fick
alles
They
thought
that
I
would
go
astray,
but
I
won't
Sie
dachten,
ich
würde
vom
Weg
abkommen,
aber
das
werde
ich
nicht
David
Banner
may
have
time
to
play,
but
I
don't
David
Banner
hat
vielleicht
Zeit
zum
Spielen,
aber
ich
nicht
'Cause
I
spit
the
cane
wit'
ease
Denn
ich
stifte
Unruhe
mit
Leichtigkeit
And
I
can't
just
freeze,
not
until
this
whole
game's
febreezed
Und
ich
kann
nicht
einfach
erstarren,
nicht
bis
dieses
ganze
Spiel
gefebreezed
ist
Motherfuckers
Motherfucker
We
need
some
new
shit
goin'
on
around
here
Wir
brauchen
hier
mal
neuen
Scheiß
Too
much
of
the
same
syncopated,
repetitive
shit
Zu
viel
von
demselben
synkopierten,
repetitiven
Scheiß
Too
much
of
them
pscyho
man,
can't
be
playin'
this
shit
Zu
viel
von
diesem
Psycho-Zeug,
Mann,
kann
diesen
Scheiß
nicht
spielen
(So
serious)
don't
worry
though,
mixtapes
missed
me
(So
ernst)
Keine
Sorge
aber,
Mixtapes
haben
mich
vermisst
I
missed
y'all
too
man
Ich
hab
euch
auch
vermisst,
Mann
(You
niggas
trash)
I'm
back
(Ihr
Typen
seid
Müll)
Ich
bin
zurück
Lethal
all
while
they
niggas
get
comfortable
Tödlich,
während
diese
Typen
es
sich
bequem
machen
Them
niggas
don't
know
how
to
act
man
Diese
Typen
wissen
nicht,
wie
sie
sich
benehmen
sollen,
Mann
Bitch
started
talkin'
about
take
overs
and
shit
Die
Schlampe
fing
an,
von
Übernahmen
und
Scheiß
zu
reden
Ain't
none
of
that
happen,
ain't
nobody
takin'
over
Nichts
davon
ist
passiert,
niemand
übernimmt
hier
irgendwas
That
why
I'm
still
here
in
New
Jersey
Deshalb
bin
ich
immer
noch
hier
in
New
Jersey
(So
serious)
AKA
that
dude,
AKA
the
one
and
only
(So
ernst)
AKA
dieser
Typ,
AKA
der
Einzige
und
Einzige
AKA
fuck
nigga,
AKA
hustle
and
flow
nigga
AKA
Scheißkerl,
AKA
Hustle-und-Flow-Typ
I
do
it
all
for
the
boys
Ich
tu
das
alles
für
die
Jungs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Budden, Joell Ortiz, Abraham Orellana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.