Joe Budden - The Truth - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Budden - The Truth




The Truth
Правда
I'm no longer fuckin' amused
Меня больше не забавляет эта хрень.
I mean I addressed this shit on "Cut You Loose"
Я, блин, говорил об этом дерьме в "Cut You Loose".
How long am I supposed to stick around for this fuckin' abuse?
Сколько мне еще терпеть эти гребаные издевательства?
Every time I go to leave, I figure "fuck is the use?"
Каждый раз, когда я собираюсь уйти, я думаю: "какого черта это все нужно?"
I endure it for the true fans that covet that new
Я терплю это ради настоящих фанатов, которые жаждут новинок.
Or is that just another fuckin' excuse?
Или это просто очередное чертово оправдание?
Do I do it for attention cause I crave it, I won't mention it, I'll save it
Делаю ли я это ради внимания, потому что жажду его? Я не буду об этом говорить, я сохраню это в себе.
If you know me than you know a nigga treasure anonymity
Если ты знаешь меня, то знаешь, что я ценю анонимность.
Nigga thought that as a man, you must be kiddin' me
Мужик, ты, должно быть, шутишь.
And I'm starting to feel like my fans are now condemning me
И мне начинает казаться, что мои фанаты теперь осуждают меня.
Listen, I don't owe y'all shit
Слушай, я вам ни черта не должен.
Same Joe I am today is the same Joe y'all get
Тот же Джо, что и сегодня, это тот же Джо, которого вы получаете.
Y'all will interrupt a nigga while he at his place of worship
Вы прерываете меня, пока я нахожусь в своем месте поклонения.
And think that came along with your 20 dollar purchase
И думаете, что это шло в комплекте с вашей 20-долларовой покупкой.
You bought the music, not the nigga that made it
Вы купили музыку, а не парня, который ее сделал.
But let me touch up on that nigga that made it
Но позволь мне немного рассказать о том парне, который ее сделал.
If you're judging me on actions then I'll take that L every time
Если вы судите меня по поступкам, то я каждый раз буду принимать это поражение.
If you conclude "Joe Budden is a corny mah'fucker"
Если вы сделаете вывод, что "Джо Бадден - банальный мудак".
Cause all it mean if I'm a corny mah'fucker
Потому что все, что это значит, если я банальный мудак,
Is the greatest rapper ever's just a corny mah'fucker
Это то, что величайший рэпер всех времен - просто банальный мудак.
My bad, I'm not as street as you
Мои извинения, я не такой уличный, как ты.
But all this time I was being me, not being you
Но все это время я был собой, а не тобой.
I get behind that mic, let all my demons through
Я встаю за микрофон, выпускаю всех своих демонов.
Without knowing shit about the people that I'm speaking to
Не зная ни черта о людях, к которым я обращаюсь.
Add that to me not seeing a reason to
Добавь к этому то, что я не вижу причин для этого.
And that says a lot in a room full of silence, listen...
И это многое говорит в комнате, полной тишины, слушай...
At 21 I had a drug problem
В 21 у меня были проблемы с наркотиками.
At 31 still drugs is a problem
В 31 наркотики все еще проблема.
But the thing about that pill is it made everything real
Но дело в этой таблетке в том, что она сделала все реальным.
And I felt I needed to see
И я чувствовал, что мне нужно увидеть.
Funny thing about it all, I ain't like what I saw
Забавно во всем этом то, что мне не понравилось то, что я увидел.
Now the Lord's voice is in my head like
Теперь голос Господа в моей голове говорит:
"You'll be DEAD soon for questioning me"
"Ты скоро умрешь за то, что сомневаешься во мне".
Another lesson for me
Еще один урок для меня.
Far greater than whatever I profess it to be
Гораздо важнее того, кем я себя считаю.
Cause if left to me, I'd put our eyes in our brains
Потому что, если бы это зависело от меня, я бы поместил наши глаза в наш мозг.
We'd over-think what we see and our whole lives would change
Мы бы слишком много думали о том, что видим, и вся наша жизнь изменилась бы.
But fuck it, that day had to come
Но к черту, этот день должен был настать.
Who ever knew that I would have a son?
Кто бы мог подумать, что у меня будет сын?
I coulda guessed it, I was fuckin' like a rabbit
Я мог бы догадаться, я трахался, как кролик.
But I never saw him handle scoliosis like his dad did
Но я никогда не видел, чтобы он справлялся со сколиозом, как его отец.
Never knew me and Ronnie would talk again
Никогда не думал, что мы с Ронни снова будем разговаривать.
Fuck a rhyme, I'm just happy that we talk again
К черту рифму, я просто рад, что мы снова разговариваем.
Who knew that the second I acknowledged you
Кто знал, что в ту секунду, когда я признаю тебя,
You would get terminally ill, be in the hospital
Ты смертельно заболеешь, окажешься в больнице.
The thought of you leaving is what fucks with me
Мысль о том, что ты уйдешь, - вот что меня беспокоит.
I'm scared to death of getting full custody
Я до смерти боюсь получить полную опеку.
Nigga, I look in the mirror disgustedly
Чувак, я смотрю в зеркало с отвращением.
So how am I supposed to feel the day that he looks up to me?
Так что же я должен чувствовать в тот день, когда он будет смотреть на меня с уважением?
I always said you were the worst baby-mother
Я всегда говорил, что ты худшая мать.
I had ex-girl confused with baby-mother
Я путал бывшую девушку с матерью моего ребенка.
And there lies my problem with our Creator
И в этом заключается моя проблема с нашим Создателем.
All the times I wanted her black ass dead, you wouldn't take her
Все те разы, когда я хотел, чтобы ее черная задница сдохла, ты не забирал ее.
Don't do it now, I need her
Не делай этого сейчас, она мне нужна.
Understand, it don't get no realer
Пойми, реальнее не бывает.
See how I go to bed with thoughts of a damn killer
Видишь, как я ложусь спать с мыслями о чертовом убийце.
But rather show y'all my girl through these Instagram filters
Но вместо этого показываю вам мою девушку через эти фильтры Instagram.
Look at her, don't look at me
Смотрите на нее, не смотрите на меня.
Cause if y'all judging, y'all would throw the book at me
Потому что, если вы судите, вы бы забросали меня камнями.
Speakin' of shorty, nah, I'll do that in private
Кстати, о малышке, нет, я сделаю это наедине.
It might be a little soon for me to let her know how I get
Возможно, еще слишком рано, чтобы я рассказывал ей, как я себя веду.
Shit, and now we right back at one
Черт, и вот мы снова вернулись к началу.
Real quick, let me get back to my son
Быстро, позволь мне вернуться к моему сыну.
When a nigga was like...
Когда я был типа...
He said "Dad, I'm weird... but I don't have a problem with that"
Он сказал: "Папа, я странный... но меня это не беспокоит".
And I was like... I laughed, and I was like
И я такой... я рассмеялся, и сказал:
"Well, number 1, why do you think you're weird
"Ну, во-первых, почему ты думаешь, что ты странный,
And number 2, why don't you have a problem with that?"
А во-вторых, почему тебя это не беспокоит?"
And he looked me in my eyes and he was like...
И он посмотрел мне в глаза и сказал...
"Well, I say I'm weird, number 1, because I know I'm weird
"Ну, я говорю, что я странный, во-первых, потому что я знаю, что я странный,
And I don't have a problem with it because that's me
И меня это не беспокоит, потому что это я.
And whoever don't like it, they don't have to be around me
И кому это не нравится, им не обязательно быть рядом со мной.
I'm comfortable with me and who I am"
Мне комфортно с собой и с тем, кто я есть".
And right there, that was cold
И вот тут-то мне стало холодно.
In my head I thought "That was bold"
В моей голове промелькнуло: "Это было смело".
Illest shit about it all, said that at 10 years-old
Самое крутое во всем этом то, что он сказал это в 10 лет.
So I could die right now...
Так что я мог бы умереть прямо сейчас...
I could die right now and feel like he got the most important part of Joe
Я мог бы умереть прямо сейчас и чувствовать, что он получил самую важную часть Джо.
Or... better than that...
Или... лучше, чем это...
I could die right now and feel like he know all he need to know
Я мог бы умереть прямо сейчас и чувствовать, что он знает все, что ему нужно знать.
Joey
Джоуи.





Авторы: Joe Budden, J. Kuleszynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.