Joe Budden - Three Sides to a Story - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Budden - Three Sides to a Story




Three Sides to a Story
Три стороны одной истории
My name's Derrick, I'm from Queens right there on Merrick
Меня зовут Деррик, я из Квинса, прямо с Меррик,
Raised of honesty, loyalty, good merits
Воспитан на честности, верности, хороших качествах.
Got a little sister and my pop's just perished
У меня есть младшая сестра, а мой отец только что умер,
And I just came home, so my freedom I really cherish
И я только что вернулся домой, так что я действительно ценю свою свободу.
Young when they bagged me, seven in the can is torture
Посадили меня молодым, семь лет в тюрьме это пытка,
And I just did that for manslaughter
И я отсидел за непредумышленное убийство.
Odds was against me, murder in the second degree
Шансы были против меня, убийство второй степени,
Made it less, 'cause I gave 'em a plea
Срок уменьшили, потому что я пошел на сделку со следствием.
That's the past, now a dude home tryna clean up his past
Это прошлое, теперь я дома, пытаюсь исправить свое прошлое,
What all niggaz know me for is the past
Но все, за что меня помнят ниггеры, это прошлое.
Ya know, my mind's always thinking how to pocket some cash
Знаешь, я все время думаю, как заработать немного денег,
They know if something ever sparked, it'll cock it and blast
Они знают, если что-то случится, я взведу курок и выстрелю.
Now I'm tryna live straight and get my act together
Теперь я пытаюсь жить честно и взять себя в руки,
But my mom's struggling, she putting scraps together
Но моя мама борется, она сводит концы с концами.
Long time ago, when I wasn't home, she was cleaning my room
Давно, когда меня не было дома, она убирала мою комнату,
Cried when she found a gat in the dresser
Заплакала, когда нашла пушку в комоде.
Said no child of hers would've had that, never
Сказала, что ни один ее ребенок не стал бы этого делать, никогда,
But with all the dirt I was doing
Но со всей грязью, которой я занимался,
I felt like I had to protect her, I had to protect us
Я чувствовал, что должен был защитить ее, я должен был защитить нас,
'Stead of me sellin' crack forever
Вместо того, чтобы вечно толкать крэк.
She rather be in a shop right, getting bags together
Она предпочла бы работать в магазине, собирая сумки,
Past endeavors won't allow me to get work
Прошлые ошибки не позволяют мне найти работу,
So forced me to get work
Поэтому вынуждают меня работать,
On apps they ask if you ever been to jail, like if I say yes you'll hire me
В заявлениях спрашивают, сидел ли ты когда-нибудь в тюрьме, как будто, если я скажу "да", вы меня наймете.
Nigga don't lie to me
Не ври мне, ниггер.
I gotta 'lil sister that's nine
У меня есть младшая сестра, ей девять,
Plus mom's is chillin', with some new dude I think she's feelin'
Плюс мама тусуется с каким-то новым чуваком, я думаю, она к нему неравнодушна,
But he don't help with the bills and I'm back on the script
Но он не помогает с оплатой счетов, и я снова взялся за старое,
So we don't go broke, I'm back to this hammer that I hafta tote
Чтобы мы не обанкротились, я снова вернулся к этой пушке, которую должен носить.
Stash you know, I'm killin' 'em, only nigga on the Ave with coke
Прячу ее, знаешь ли, я убиваю их, единственный ниггер на районе с коксом,
Only man in the house, I gotta bring in cash
Единственный мужчина в доме, я должен приносить деньги,
And 'em two chicks a month that mom get don't last
А тех двух пособий в месяц, которые получает мама, не хватает.
Little Sally still young, she developing fast
Маленькая Салли еще молода, она быстро развивается,
Oh, you thinking the same thing, it's a hell of a task
О, ты думаешь о том же, это чертовски сложная задача.
Then it clicked me, plain close, cops came to get me
Потом меня осенило, в штатском, копы пришли за мной,
But knew that I had mine on, threaten to hit me
Но знали, что у меня с собой ствол, угрожали ударить меня,
And I moved swiftly, said they had a warrant
И я быстро двинулся, сказали, что у них ордер,
They knew about it all, they said they had an informant
Они знали обо всем, сказали, что у них есть информатор.
I'm back in a caged up cell
Я снова в клетке,
With the apes in jail, now I'm back in this eight by twelve
С обезьянами в тюрьме, теперь я снова в этой камере два на три.
See I tried to live right
Видишь, я пытался жить правильно,
But society ain't made for niggaz to live right
Но общество не создано для того, чтобы ниггеры жили правильно.
Mommy, just write
Мама, просто пиши,
Mommy, make sure Sally keep her shit tight
Мама, убедись, что Салли держит свою *опу в узде,
And I'll be home real soon, don't cry, it's light
И я скоро вернусь домой, не плачь, все нормально.
I know it might seem like it's all good (what)
Я знаю, может показаться, что все хорошо (что?),
But this is what it's like in the hood (what's it like)
Но вот как это в гетто (как это?),
I rep my set like you should (what)
Я представляю свою банду, как и ты должен (что?),
But this is what it's like in the hood
Но вот как это в гетто.
I know it might seem like it's all good
Я знаю, может показаться, что все хорошо,
But this is what it's like in the hood
Но вот как это в гетто,
I rep my set like you should
Я представляю свою банду, как и ты должен,
But this is what it's like, what it's like
Но вот как это, вот как это.
My name's Sally and I'm from Queens, I'm not happy
Меня зовут Салли, я из Квинса, я несчастна,
Dad passed away, mom's remarried
Папа умер, мама снова вышла замуж.
I got a big bro, but he's in jail
У меня есть старший брат, но он в тюрьме,
Mom said for some things that he used to sell
Мама сказала, за то, что он продавал.
And I'm always with step-dad, his name's Beau
И я всегда с отчимом, его зовут Бо,
And there's some things about him that my mom don't know
И есть кое-что о нем, чего моя мама не знает.
And he says if I tell that, it won't be pretty
И он говорит, что если я расскажу, то будет плохо,
And I'm really scared of him, he's already hit me
И я действительно боюсь его, он уже ударил меня.
He touches me places I don't like it
Он трогает меня там, где мне не нравится,
And I ain't talking 'bout a hug or goodbye kiss
И я говорю не об объятиях или прощальном поцелуе.
I mean, touch me places that's private
Я имею в виду, трогает меня в интимных местах,
And he don't just touch, he put somethin' inside it
И он не просто трогает, он засовывает туда что-то.
He says the more he does that, I'll start to like it
Он говорит, чем больше он это делает, тем больше мне будет нравиться,
Hand over my mouth so I'm quiet
Рука на моем рту, чтобы я молчала.
Mom's only with him 'cause our money is low
Мама с ним только потому, что у нас мало денег,
I'm sixteen but I'm shaped like a twenty year old
Мне шестнадцать, но у меня фигура двадцатилетней.
And my mom's in love so she makes excuses
И моя мама влюблена, поэтому она находит оправдания,
But she looks at me and sees scrapes and bruises
Но она смотрит на меня и видит царапины и синяки.
Why step-daddy gotta take me through this?
Зачем отчим заставляет меня проходить через это?
Help, somebody, I'm getting raped, I can't do this
Помогите, кто-нибудь, меня насилуют, я не могу это вынести.
Nobody understands I'm weary
Никто не понимает, как мне тяжело,
Get goosebumps anytime a man come near me
У меня мурашки по коже, когда ко мне приближается мужчина.
Know how it feel to have a man use you for a cushion
Знаете, каково это, когда мужчина использует тебя как подушку,
All the while moaning and pushin'
Все это время стонет и толкается.
You try to push him, he's getting bothered
Ты пытаешься оттолкнуть его, он раздражается,
You yell and you scream, but he starts going harder
Ты кричишь и вопишь, но он начинает действовать сильнее.
Trust me, it's somethin' you don't wanna be a part of
Поверь мне, это то, частью чего ты не хочешь быть,
'Cause even when it's over, your life, it'll scar you
Потому что даже когда это закончится, твоя жизнь будет изуродована.
Visit my bro, he can tell I'm sad
Наведываю своего брата, он видит, что я грустная,
Staring hard at my stomach, he can tell I'm fat
Смотрит на мой живот, он видит, что я толстая,
He can tell I'm mad
Он видит, что я злая,
But step-daddy touched me, fucked me, you think that I can tell him that?
Но отчим трогал меня, трахал меня, думаешь, я могу ему об этом рассказать?
Beau called the cops on him, could I tell him that?
Бо вызвал на него копов, могу ли я ему об этом рассказать?
Yep, thought you'd agree, so I keep it all to me
Ага, думала, ты согласишься, поэтому я держу все в себе.
Baby on the way, and I'm not working
Ребенок на подходе, а я не работаю,
And I know it's his 'cause I used to be a virgin
И я знаю, что это его, потому что я была девственницей.
Derrick says he'll handle it, wipe my tears
Деррик говорит, что он разберется, вытирает мои слезы,
He don't know, this is what it's like for years
Он не знает, что это происходит уже годами,
And it falls on deaf ears
И это остается без внимания.
Damn, mommy, please, come home, please mommy don't leave us alone
Черт, мамочка, пожалуйста, возвращайся домой, пожалуйста, мамочка, не оставляй нас одних.
Some secrets are hard to keep
Некоторые секреты трудно хранить,
Some secrets make it hard to sleep
Некоторые секреты мешают спать,
And sleep is the only time I feel safe
И сон единственное время, когда я чувствую себя в безопасности.
Still the act haunts me, and I know that I'ma wake up with step-daddy on me
Но этот поступок преследует меня, и я знаю, что проснусь с отчимом на мне.
I know it might seem like it's all good (what)
Я знаю, может показаться, что все хорошо (что?),
But this is what it's like in the hood (yo)
Но вот как это в гетто (йо),
And I rep my set like you should
И я представляю свою банду, как и ты должен,
But this is what it's like in the hood
Но вот как это в гетто.
I know it might seem like it's all good
Я знаю, может показаться, что все хорошо,
But this is what it's like in the hood
Но вот как это в гетто,
And I rep my set like you should
И я представляю свою банду, как и ты должен,
But this is what it's like, what it's like
Но вот как это, вот как это.
My name's Beau, got a chick named Pam that I live with
Меня зовут Бо, у меня есть девушка по имени Пэм, с которой я живу,
But she's always in church, real religious
Но она всегда в церкви, очень религиозная.
I had a son, he was young, he was gifted
У меня был сын, он был молод, он был одарен,
'Til a nigga killed him a week before Christmas
Пока ниггер не убил его за неделю до Рождества.
Three shots, close range with a handgun
Три выстрела, с близкого расстояния из пистолета,
I knew before I met Pam that it was Pam's son
Я знал еще до того, как встретил Пэм, что это был ее сын.
I knew when I pulled the Mill out harder
Я знал, когда сильнее сжал курок,
And went on a manhunt just to kill they father
И отправился на охоту, чтобы убить их отца.
Derrick and my boy had a mutual friend
У Деррика и моего парня был общий друг,
That put me on haunt, what I gotta do for revenge
Который рассказал мне, что нужно сделать для мести.
Derrick's coming home now, and he's gonna get it
Деррик сейчас возвращается домой, и он получит свое,
And I know he'll be lookin' for me with a biscuit
И я знаю, что он будет искать меня с пушкой.
Not hard to find, got them teks in handy, and
Меня не сложно найти, у меня есть связи, и
I'm in his house having sex with his family
Я в его доме, занимаюсь сексом с его семьей.
I got his mom on the bed and the canopy
У меня его мама на кровати с балдахином,
And I'm with his sister, molesting her candy
И я с его сестрой, лапаю ее конфетку.
Now he know it all
Теперь он все знает,
His friend prolly told him, and you can't hide nothing in a hood so small
Его друг, наверное, рассказал ему, и ты ничего не можешь скрыть в таком маленьком районе.
But then it came Sunday, Beau ain't hafta work
Но вот наступило воскресенье, Бо не нужно работать,
Just humped on Sally, Pam's in church
Только что трахнул Салли, Пэм в церкви.
Derrick bust in, Beau just froze
Деррик врывается, Бо застыл,
White shit on his nose, Sally getting her clothes
Белая хрень у него на носу, Салли одевается,
Screams, "Get ready for your funeral, Beau"
Кричит: "Готовься к своим похоронам, Бо",
And then he reach to his hip and let a few of 'em go
А потом он тянется к бедру и делает несколько выстрелов.
'Cause he's packin', but Sally starts gaspin'
Потому что он заряжен, но Салли начинает задыхаться,
Holdin' her stomach, I guess she started having contractions
Держится за живот, думаю, у нее начались схватки.
Beau grabbed his, now they both got heat
Бо схватил свой ствол, теперь у них обоих есть пушки,
Just gunnin', both ignoring the seed that's coming
Просто стреляют, оба игнорируя ребенка, который вот-вот появится.
Now Sally's in the crossfire, screams out "Stop"
Теперь Салли под перекрестным огнем, кричит: "Стойте!",
Holes in the wall, now the scene's getting hot
Дыры в стене, теперь обстановка накаляется.
Next 30 seconds, on the scene is the cops
Следующие 30 секунд на месте происшествия появляются копы,
Yellow tape up, now the scene's getting blocked
Желтая лента, теперь место происшествия оцеплено.
Barricades up, yep, you already know, y'all
Баррикады, да, вы уже знаете, ребята,
Ambulance there, streets full of patrol cars
Скорая помощь, улицы полны патрульных машин.
Cops on the megaphone, "Come down now"
Копы в мегафон: "Выходите сейчас же!",
But it all calmed down somehow
Но все как-то успокоилось.
Beau comes out, hands showing, carrying in his arms
Бо выходит, руки видны, несет на руках,
Derrick comes down, little Sally in his arms
Деррик спускается, маленькая Салли у него на руках.
Yep, nothin' to say, she was hit by astray
Да, ничего не скажешь, она была убита шальной пулей,
Nope, shots done ricochade, cops take him away
Нет, выстрелы рикошетили, копы забрали его.
And now some niggaz miss him
И теперь некоторые ниггеры скучают по нему,
But it wasn't the guns that killed Sally, nah, it was the dumb niggaz with 'em
Но не пули убили Салли, нет, это были тупые ниггеры с ними.
When we gonna learn to treat our people sacred?
Когда мы научимся относиться к нашим людям с уважением?
There's some type of way kid, we're all related
Есть какой-то способ, малыш, мы все связаны.
When we gonna grow and get rid of the hatred?
Когда мы вырастем и избавимся от ненависти?
'Cause this shit happens on a regular basis, this shit happens on a regular basis
Потому что это дерьмо происходит регулярно, это дерьмо происходит регулярно,
This type of shit happens everyday kid
Такое дерьмо происходит каждый день, малыш.
I know it might seem like it's all good (what)
Я знаю, может показаться, что все хорошо (что?),
But this is what it's like in the hood (yo)
Но вот как это в гетто (йо),
And I rep my set like you should (what)
И я представляю свою банду, как и ты должен (что?),
But this is what it's like in the hood (this is what it's like in the hood)
Но вот как это в гетто (вот как это в гетто).
I know it might seem like it's all good
Я знаю, может показаться, что все хорошо,
But this is what it's like in the hood (real)
Но вот как это в гетто (реально),
And I rep my set like you should
И я представляю свою банду, как и ты должен,
But this is what it's like, what it's like
Но вот как это, вот как это.
Might seem like it's all good
Может показаться, что все хорошо,
But this is what it's like in the hood
Но вот как это в гетто,
And I rep my set like you should
И я представляю свою банду, как и ты должен,
But this is what it's like
Но вот как это.





Авторы: Scott Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.