Joe Budden - Walk With Me - перевод текста песни на немецкий

Walk With Me - Joe Buddenперевод на немецкий




Walk With Me
Geh mit mir
Come and take a walk with me
Komm und geh mit mir
I need all of y'all to come and take a walk with me
Ich brauche euch alle, kommt und geht mit mir
I need for all of y'all to feel what im goin' through
Ich brauche euch alle, damit ihr fühlt, was ich durchmache
And see what I see, if u got time then take a walk with me
Und seht, was ich sehe, wenn ihr Zeit habt, dann geht mit mir
Wait a minute [now], shit aint like I thought it would be
Warte mal [jetzt], Scheiße ist nicht so, wie ich dachte
Come to jersey from new york with me, I know ur busy
Komm mit mir von New York nach Jersey, ich weiß, du bist beschäftigt
But take the time out to walk with me
Aber nimm dir die Zeit, mit mir zu gehen
Pay attention on this tour with me, maybe im seeing something wrong
Pass auf dieser Tour mit mir auf, vielleicht sehe ich etwas falsch
Come along and make sure with me, come and take a short walk with me
Komm mit und vergewissere dich mit mir, komm und mach einen kurzen Spaziergang mit mir
I'm seeing a couple things wrong with the way that im living
Ich sehe ein paar Dinge falsch an der Art, wie ich lebe
So come and walk with me I just need a second opinion
Also komm und geh mit mir, ich brauche nur eine zweite Meinung
I'll introduce u to my friends, I gotta see if u notice
Ich stelle dich meinen Freunden vor, ich muss sehen, ob du bemerkst
If they loyal or if they all got an alterior motive
Ob sie loyal sind oder ob sie alle einen Hintergedanken haben
They some snake Niggas, me and them don't deal anymore
Sie sind falsche Schlangen, ich und sie haben nichts mehr miteinander zu tun
Ever since I got signed I don't know whats real anymore
Seit ich unter Vertrag bin, weiß ich nicht mehr, was echt ist
Im paranoid so excuse me if I seem to be nervous
Ich bin paranoid, also entschuldige, wenn ich nervös wirke
But everybody from my past now they trying to resurface
Aber jeder aus meiner Vergangenheit versucht jetzt wieder aufzutauchen
Trying to rekindle, they don't think i know they go limo
Versuchen, es wieder aufleben zu lassen, sie denken nicht, dass ich weiß, dass sie Limousine fahren
I got cousins I never knew they trying to pass me they demo
Ich habe Cousins, die ich nie kannte, sie versuchen, mir ihr Demo zu geben
Maybe im wrong like I told u man I need g' ya opinion
Vielleicht liege ich falsch, wie ich dir sagte, Mann, ich brauche deine Meinung
Me and them never spoke before so I don't see whats so different
Ich und sie haben nie zuvor gesprochen, also sehe ich nicht, was so anders ist
Dudes I don't know they recognize me start extending they hand
Typen, die ich nicht kenne, erkennen mich, fangen an, ihre Hand auszustrecken
And I m trippin ready for beef when he was only a fan (why)
Und ich raste aus, bereit für Streit, obwohl er nur ein Fan war (warum)
Cuz these Niggas in my hood say they don't like how im reppin
Weil diese Typen in meiner Gegend sagen, sie mögen nicht, wie ich repräsentiere
Let me know how strongly u feel, will I be needing my weapon
Lass mich wissen, wie stark du fühlst, werde ich meine Waffe brauchen
As some sort of protection
Als eine Art Schutz
Should I carry a pen and pad and ask everybody in the fuckin hood for they suggestions
Sollte ich Stift und Block tragen und jeden in der verdammten Gegend nach seinen Vorschlägen fragen
Im letting the labels know that jersey city is gifted
Ich lasse die Labels wissen, dass Jersey City talentiert ist
When they aint no that jersey city existed
Obwohl sie nicht wussten, dass Jersey City existiert
But its cool y'all
Aber ist cool, Leute
Certain cats in jersey city so hateful, and certain cats in jersey city aint grateful
Bestimmte Typen in Jersey City sind so hasserfüllt, und bestimmte Typen in Jersey City sind nicht dankbar
All they say is I don't chill anymore n ever since I got signed they don't think im real anymore
Alles, was sie sagen, ist, ich chille nicht mehr und seit ich unter Vertrag bin, denken sie nicht mehr, dass ich echt bin
Im told I shouldn't be alone cuz im a star in my hood
Mir wird gesagt, ich sollte nicht allein sein, weil ich ein Star in meiner Gegend bin
"Sumthing might happen mouse, they know who u are in the hood", (they do)
"Etwas könnte passieren, Mouse, sie wissen, wer du in der Gegend bist", (das tun sie)
So I cant tell u how I feel anymore
Also kann ich dir nicht mehr sagen, wie ich mich fühle
N ever since I got signed I cant tell whats real anymore
Und seit ich unter Vertrag bin, kann ich nicht mehr sagen, was echt ist
Come and take a walk with me
Komm und geh mit mir
I need all of y'all to come and take a walk with me
Ich brauche euch alle, kommt und geht mit mir
I need for all of y'all to feel what im goin' through
Ich brauche euch alle, damit ihr fühlt, was ich durchmache
And see what I see, if u got time then take a walk with me
Und seht, was ich sehe, wenn ihr Zeit habt, dann geht mit mir
Wait a minute [now], shit aint like I thought it would be
Warte mal [jetzt], Scheiße ist nicht so, wie ich dachte
Come to jersey from new york with me, I know ur busy
Komm mit mir von New York nach Jersey, ich weiß, du bist beschäftigt
But take the time out to walk with me
Aber nimm dir die Zeit, mit mir zu gehen
Pay attention on this tour with me, maybe im seeing something wrong
Pass auf dieser Tour mit mir auf, vielleicht sehe ich etwas falsch
Come along and make sure with me, come and take a short walk with me
Komm mit und vergewissere dich mit mir, komm und mach einen kurzen Spaziergang mit mir
See to me is heavy, but to u it may seem petty
Sieh, für mich ist es schwerwiegend, aber für dich mag es kleinlich erscheinen
Lets continue walking I know u aint tired already
Lass uns weitergehen, ich weiß, du bist noch nicht müde
I'll take u to meet my girl I gotta see if u notice
Ich nehme dich mit, um mein Mädchen zu treffen, ich muss sehen, ob du bemerkst
If she love me or if the bitch got an alterior motive
Ob sie mich liebt oder ob die Schlampe einen Hintergedanken hat
Why am I hated cuz I handle my business
Warum werde ich gehasst, weil ich meine Geschäfte erledige
Aint gotta look for a girl now a days cuz almost all these Niggas is bitches
Muss heutzutage nicht nach einem Mädchen suchen, denn fast alle diese Typen sind Schlampen
See im often while we walking ill show u the drug dealers
Sieh, während wir gehen, zeige ich dir die Drogendealer
And some dudes that hate me, word on the street's is they real killers (dog)
Und einige Typen, die mich hassen, das Gerücht auf der Straße ist, sie sind echte Killer (dog)
Where was the hate back when I wasn't on my feet
Wo war der Hass, als ich noch nicht auf den Beinen war
A alcoholic, school dropout, just a bum on the street
Ein Alkoholiker, Schulabbrecher, nur ein Penner auf der Straße
Where was the hate durin my adolescence
Wo war der Hass während meiner Jugendzeit
Back when that physicatrist was trying hard to get me on them anti-depressants (o man)
Damals, als dieser Psychiater sich sehr bemühte, mich auf diese Antidepressiva zu bringen (o Mann)
I don't recall none of this happenin' back then
Ich erinnere mich nicht, dass irgendetwas davon damals passiert ist
And I don't understand I was still rappin back then
Und ich verstehe nicht, ich habe damals auch schon gerappt
So I gotta ride with a gun for trying to get my mom and pop up outa the slums
Also muss ich mit einer Waffe herumfahren, weil ich versuche, meine Mom und meinen Dad aus den Slums herauszuholen
And provide for my son
Und für meinen Sohn zu sorgen
If u met my baby moms would u notice if she was ready for a child
Wenn du meine Baby-Mama treffen würdest, würdest du bemerken, ob sie bereit für ein Kind war
Or if her ass had an alterior motive
Oder ob ihr Arsch einen Hintergedanken hatte
I don't know what she's teaching Trey, but every day he get older
Ich weiß nicht, was sie Trey beibringt, aber jeden Tag wird er älter
Angie's bitter and feel like now that im successful I owe her
Angie ist verbittert und fühlt, dass ich ihr jetzt, da ich erfolgreich bin, etwas schulde
Cuz she would hold me so tight when I was ready to relapse
Weil sie mich so festhielt, wenn ich kurz vor einem Rückfall stand
Tell me to relax, I aint know no better straight outa rehab
Sagte mir, ich solle mich entspannen, ich wusste es nicht besser, direkt aus der Reha
Bottom line I was lonesome, but we was grown for each other
Unterm Strich war ich einsam, aber wir waren erwachsen füreinander
Angie I grown some, got bigger issues
Angie, ich bin etwas erwachsener geworden, habe größere Probleme
If u went to Def Jam would u notice if they was out for my best interest
Wenn du zu Def Jam gehen würdest, würdest du bemerken, ob sie mein Bestes im Sinn haben
Or do they just see a dollar in Joeseph
Oder sehen sie nur einen Dollar in Joseph
Guess I aint sure how I feel anymore ever since I got signed I cant tell whats real anymore
Ich schätze, ich bin mir nicht mehr sicher, wie ich mich fühle, seit ich unter Vertrag bin, kann ich nicht mehr sagen, was echt ist
I mean them same record execs. That wanted me in
Ich meine, dieselben Plattenbosse, die mich drin haben wollten
Don't care that im the next nigga they just wanna see spends (I swear)
Interessiert es nicht, dass ich der nächste Typ bin, sie wollen nur sehen, wie Geld ausgegeben wird (Ich schwöre)
Guess I aint sure how I feel anymore ever since I got signed I cant tell whats real anymore
Ich schätze, ich bin mir nicht mehr sicher, wie ich mich fühle, seit ich unter Vertrag bin, kann ich nicht mehr sagen, was echt ist
U feeling me, dog
Fühlst du mich, dog
Come and take a walk with me
Komm und geh mit mir
I need all of y'all to come and take a walk with me
Ich brauche euch alle, kommt und geht mit mir
I need for all of y'all to feel what im goin' through
Ich brauche euch alle, damit ihr fühlt, was ich durchmache
And see what I see, if u got time then take a walk with me
Und seht, was ich sehe, wenn ihr Zeit habt, dann geht mit mir
Wait a minute [now], shit aint like I thought it would be
Warte mal [jetzt], Scheiße ist nicht so, wie ich dachte
Come to jersey from new york with me, I know ur busy
Komm mit mir von New York nach Jersey, ich weiß, du bist beschäftigt
But take the time out to walk with me
Aber nimm dir die Zeit, mit mir zu gehen
Pay attention on this tour with me, maybe im seeing something wrong
Pass auf dieser Tour mit mir auf, vielleicht sehe ich etwas falsch
Come along and make sure with me, come and take a short walk with me
Komm mit und vergewissere dich mit mir, komm und mach einen kurzen Spaziergang mit mir





Авторы: Kuleszynski Joseph E, Budden Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.