Joe Chambers - Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Mirrors - Joe Chambersперевод на немецкий




Mirrors
Spiegel
Aren't you somethin' to admire?
Bist du nicht etwas Bewundernswertes?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
Denn dein Glanz ist wie ein Spiegel
And I can't help but notice
Und ich kann nicht anders, als es zu bemerken
You reflect in this heart of mine
Du spiegelst dich in meinem Herzen wider
If you ever feel alone and
Wenn du dich jemals allein fühlst und
The glare makes me hard to find
Das gleißende Licht macht es schwer, mich zu finden
Just know that I'm always parallel on the other side
Wisse einfach, dass ich immer parallel auf der anderen Seite bin
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, an den wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass
Lege einfach deine Hand auf das Glas
I'll be tryin' to pull you through
Ich werde versuchen, dich hindurchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm lookin' right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen war
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Comin' back here to you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Aren't you somethin', an original
Bist du nicht etwas, ein Original
'Cause it doesn't seem merely assembled
Denn es scheint nicht nur zusammengesetzt
And I can't help but stare, 'cause
Und ich kann nicht anders, als zu starren, denn
I see truth somewhere in your eyes
Ich sehe Wahrheit irgendwo in deinen Augen
I can't ever change without you
Ich kann mich niemals ohne dich ändern
You reflect me, I love that about you
Du spiegelst mich, das liebe ich an dir
And if I could, I would look at us all the time
Und wenn ich könnte, würde ich uns die ganze Zeit ansehen
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Denn mit deiner Hand in meiner Hand und einer Tasche voller Seele
I can tell you there's no place we couldn't go
Kann ich dir sagen, es gibt keinen Ort, an den wir nicht gehen könnten
Just put your hand on the glass
Lege einfach deine Hand auf das Glas
I'll be tryin' to pull you through
Ich werde versuchen, dich hindurchzuziehen
You just gotta be strong
Du musst nur stark sein
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm lookin' right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen war
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann
And I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Comin' back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
Yesterday is history
Gestern ist Geschichte
Tomorrow's a mystery
Morgen ist ein Geheimnis
I can see you lookin' back at me
Ich kann sehen, wie du mich ansiehst
Keep your eyes on me
Halte deine Augen auf mich gerichtet
Baby, keep your eyes on me
Baby, halte deine Augen auf mich gerichtet
'Cause I don't wanna lose you now
Denn ich will dich jetzt nicht verlieren
I'm lookin' right at the other half of me
Ich schaue direkt auf meine andere Hälfte
The vacancy that sat in my heart
Die Leere, die in meinem Herzen war
Is a space that now you hold
Ist ein Raum, den du jetzt einnimmst
Show me how to fight for now (please show me, baby)
Zeig mir, wie ich jetzt kämpfen kann (bitte zeig es mir, Baby)
I'll tell you, baby, it was easy
Und ich sage dir, Schatz, es war einfach
Comin' back into you once I figured it out
Zu dir zurückzukommen, als ich es einmal verstanden hatte
You were right here all along
Du warst die ganze Zeit hier
It's like you're my mirror
Es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt
I couldn't get any bigger
Ich könnte nicht größer werden
With anyone else beside of me
Mit jemand anderem an meiner Seite
And now it's clear as this promise
Und jetzt ist es so klar wie dieses Versprechen
That we're making two reflections into one
Dass wir zwei Spiegelbilder zu einem machen
'Cause it's like you're my mirror
Denn es ist, als wärst du mein Spiegel
My mirror staring back at me, staring back at me
Mein Spiegel, der mich anstarrt, mich anstarrt
You are, you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
Now you're the inspiration of this precious song
Jetzt bist du die Inspiration dieses kostbaren Liedes
And I just wanna see your face light up since you put me on
Und ich will einfach nur sehen, wie dein Gesicht aufleuchtet, seit du mich angemacht hast
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Also sage ich jetzt dem alten Ich Lebewohl, es ist bereits gegangen
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Und ich kann es kaum erwarten, dich nach Hause zu bringen
Just to let you know, you are
Nur um dich wissen zu lassen, du bist es
You are, you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens
Girl you're my reflection, all I see is you
Mädchen, du bist mein Spiegelbild, alles, was ich sehe, bist du
My reflection, in everything I do
Mein Spiegelbild, in allem, was ich tue
You're my reflection and all I see is you
Du bist mein Spiegelbild und alles, was ich sehe, bist du
My reflection, in everything I do
Mein Spiegelbild, in allem, was ich tue
You are, you are the love of my life
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens





Авторы: Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, James Edward Ii Fauntleroy, Chris Godbey, Garland Waverly Mosley, Jermone Harmon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.