Текст и перевод песни Joe Cocker - with a Little Help from My Friends - Live 1968
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
would
you
do
if
I
sang
out
of
tune?
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
я
запел
фальшиво?
Would
you
stand
up
and
walk
out
on
me?
Ты
бы
встал
и
ушел
от
меня?
Lend
me
your
ears
and
I′ll
sing
you
a
song
Одолжи
мне
свои
уши,
и
я
спою
тебе
песню.
I
will
try
not
to
sing
out
of
key
Я
постараюсь
петь
не
фальшивя.
Oh,
baby
I
get
by
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
О,
детка,
я
справляюсь
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
All
I
need
is
my
buddies
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
Все,
что
мне
нужно,
- это
мои
приятели
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Oh,
I
say
I'm
gonna
get
high
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
О,
я
говорю,
что
собираюсь
накуриться
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
What
do
I
do
when
my
love
is
away?
Что
мне
делать,
когда
моя
любовь
далеко?
(Does
it
worry
you
to
be
alone?)
(Тебя
беспокоит
одиночество?)
It
don′t
worry
me
no,
no
Меня
это
не
волнует,
нет,
нет.
How
do
I
feel
at
the
end
of
the
day?
Что
я
чувствую
в
конце
дня?
(Are
you
sad
because
you're
on
your
own?)
(Тебе
грустно,
потому
что
ты
сам
по
себе?)
I
tell
ya
I
don't
get
sad
no
more
Говорю
тебе,
я
больше
не
грущу.
(Ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
(Ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Gonna
get
by
with
my
friends
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
Я
справлюсь
со
своими
друзьями
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Yes
yeah,
I′m
gonna
try
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
Да,
да,
я
попытаюсь
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Keep
on
trying
so
hard,
oh
Lord
(ooh)
Продолжай
так
стараться,
О
Боже
(ох).
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
I
need
someone
to
love
Мне
нужно
кого-то
любить.
(Could
it
be
anybody?)
(Может,
это
кто-то
другой?)
All
I
need
is
someone
Все
что
мне
нужно
это
кто
то
That′s
just
where
I'm
going,
yeah
Именно
туда
я
и
направляюсь,
да
Somebody
knows
that′s
where
I'm
showing
Кто-то
знает,
что
я
показываю.
(Ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Said
I′m
gonna
make
it
with
my
friends
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
Я
сказал,
что
сделаю
это
со
своими
друзьями
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Oh,
I'm
gonna
keep
on
trying
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
О,
я
буду
продолжать
пытаться
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
I′m
trying
with
my
friends
(ooh)
Я
стараюсь
вместе
со
своими
друзьями
(ох).
(Would
you
believe
in
a
love
at
first
sight?)
(Ты
бы
поверил
в
любовь
с
первого
взгляда?)
I'm
certain
it
happens
all
the
time,
yeah
Я
уверен,
что
это
происходит
постоянно,
да
(What
do
you
see
when
you
turn
out
the
light?)
(Что
ты
видишь,
когда
выключаешь
свет?)
I
can't
tell
you
but
it
sure
feels
like
mine
Я
не
могу
сказать
тебе,
но
это
точно
похоже
на
мое.
(Ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
(Ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей)
Oh
lord
I′m
gonna
keep
on
trying
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
О
боже,
я
буду
продолжать
пытаться
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Said
I′m
gonna
get
by
with
my
friends,
yeah
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
Я
сказал,
что
справлюсь
со
своими
друзьями,
да
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Oh,
I'm
never
gonna
stop
there,
oh
О,
я
никогда
не
остановлюсь
на
этом,
о
(Do
you
need
anybody?)
(Тебе
кто-нибудь
нужен?)
Woah,
yeah
yeah
yeah
Ого,
да,
да,
да
(Could
it
be
anybody?)
(Может,
это
кто-то
другой?)
Oh,
there′s
gotta
be
somebody
О,
Должен
же
быть
кто-то!
Oh
yeah
somebody
help
О
да
кто
нибудь
помогите
(Ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Said
I'm
gonna
make
it
with
my
friends,
yeah
(ah,
with
a
little
help
from
my
friends)
Я
сказал,
что
сделаю
это
со
своими
друзьями,
да
(ах,
с
небольшой
помощью
моих
друзей).
Oh
yes
I′m
on
the
tip
of
time
О
да
я
на
краю
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.