Joe Cocker - Hard Knocks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joe Cocker - Hard Knocks




Hard Knocks
Тяжелые времена
Oh yeah
О да,
Didn't take nothing that I didn't need
Я не брал ничего лишнего,
'Cause they didn't offer classes in what I wanna be
Ведь мне не преподавали, как стать тем, кем я хотел.
They didn't offer manhood responsibility
Мне не преподавали мужественность и ответственность.
Had to learn it the hard way, earn my degree in the streets
Пришлось учиться на собственных ошибках, получать ученую степень на улице.
Graduated from hard knocks, I got my education
Окончил школу тяжелых времен, получил образование.
And hard knocks cared a little about the situation
Тяжелым временам было все равно на мое положение.
Hard knocks, got the bumps and the bruises to prove it
Тяжелые времена оставили шишки и синяки в доказательство.
Hard knocks
Тяжелые времена.
Can't bust through the ceiling without feeling the burn
Не пробьешься сквозь потолок, не почувствовав боли,
And I ain't got nothing that I didn't earn
И у меня нет ничего, чего бы я не заработал.
Chasing that dollar, still hitting the books (still hitting the books)
Гоняясь за долларом, я все еще читаю книги (все еще читаю книги),
Studying Donnie and Stevie, I learn to sail the hooks
Учусь у Донни и Стиви, как управлять крючками.
Talk about those hard knocks
Говоря о тяжелых временах,
Got the bumps and the bruises to prove it
У меня есть шишки и синяки, чтобы доказать это.
Hard knocks, got the rhyme and the reason to choose it
Тяжелые времена - вот причина и смысл моего выбора.
Hard knocks out on the streets
Тяжелые времена на улицах,
Hard knocks
Тяжелые времена.
Had a real good teacher named Mr. Life (named Mr. Life)
У меня был хороший учитель по имени мистер Жизнь (по имени мистер Жизнь).
Didn't teach no chemistry but he taught me how to fight (taught me how to fight)
Он не преподавал химию, но он научил меня драться (научил меня драться).
Didn't teach biology but I learned it
Он не преподавал биологию, но я узнал ее
From the birds and bees (from the birds and the bees)
От птиц и пчел (от птиц и пчел).
Said stay close to your friends, closer to your enemies
Он сказал: "Держи друзей близко, а врагов еще ближе".
(Oh yeah, yeah, yeah, yeah) that's right
да, да, да, да) это точно,
(Oh yeah, yeah, yeah, yeah) that's right
да, да, да, да) это точно,
(Oh yeah, yeah, yeah, yeah) so right
да, да, да, да) совершенно верно.
I graduated from hard knocks, I got my education
Я окончил школу тяжелых времен, получил образование,
And hard knocks getting in and out of situations
Тяжелые времена учили меня выпутываться из передряг.
Hard knocks, got the bumps and the bruises to prove it
Тяжелые времена оставили шишки и синяки в доказательство.
Hard knocks, oh Lord
Тяжелые времена, о Боже.
Feel it in my soul, all the heads in pain
Я чувствую это в своей душе, боль всех этих голов
From my hard knocks
От моих тяжелых времен.
I've got the bumps and the bruises to prove it
У меня есть шишки и синяки, чтобы доказать это.
Deep inside, oh yeah
Глубоко внутри, о да.





Авторы: MARC WILLIAM BROUSSARD, SHANNON SANDERS, ANDREW RAMSEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.