Текст и перевод песни Joe Cocker - I Heard It Through the Grapevine (Live in Denver, 1978)
I Heard It Through the Grapevine (Live in Denver, 1978)
Я узнал это по секрету (Концерт в Денвере, 1978)
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
Держу
пари,
тебе
интересно,
откуда
я
узнал
About
these
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
that
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys
you
know
I
love
you
more
Между
нами,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше
You
could've
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
That
you
loved
someone
else
Что
ты
полюбила
другого
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
(grape,
grape,
grapevine
baby)
Вместо
этого
я
узнал
это
по
секрету
(секрет,
секрет,
по
секрету,
детка)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Что
ты
больше
не
будешь
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
(grape,
grape,
grapevine
baby)
Я
узнал
это
по
секрету
(секрет,
секрет,
по
секрету,
детка)
Said
I'm
just
about
to
lose,
lose
my
mind
Сказал
же,
я
вот-вот
сойду
с
ума
Take
a
good
look
at
these
tear
in
these
eyes
Взгляни
на
эти
слезы
в
моих
глазах
These
tears
I
ain't
supposed
to
cry
Эти
слезы,
которые
я
не
должен
проливать
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Потерять
тебя
- конец
моей
жизни,
понимаешь
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could've
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
That
you
love
someone
else
Что
ты
любишь
другого
I
just
heard
through
the
grapevine
Я
просто
услышал
это
по
секрету
(Grape,
grape,
heard
it
through
the
grapevine
baby)
(Секрет,
секрет,
услышал
это
по
секрету,
детка)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Что
ты
больше
не
будешь
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
по
секрету
(Grape,
through
the
grapevine
baby)
(Секрет,
по
секрету,
детка)
Just
about
to
lose
my
mind
Вот-вот
сойду
с
ума
They
say
believe
in
half
of
what
you
see
Говорят,
верь
половине
того,
что
видишь
Well,
I
believe
it
now
won't
you
hear
me?
Что
ж,
теперь
я
верю,
ты
слышишь
меня?
I
can't
help
but
be
confused
Я
не
могу
не
быть
растерянным
So
if
it's
true
please
tell
me
dear
Поэтому,
если
это
правда,
скажи
мне,
дорогая
Would
you
dare
to
let
me
go
Ты
посмеешь
бросить
меня
For
that
other
guy
you
knew
before?
Ради
того
парня,
которого
ты
знала
раньше?
But
I
heard
it
through
the
grapevine
(grapevine
baby)
Но
я
услышал
это
по
секрету
(по
секрету,
детка)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Что
ты
больше
не
будешь
моей
I
heard
it
through
the
grapevine
(through
the
grapevine
baby)
Я
услышал
это
по
секрету
(по
секрету,
детка)
Just
about
to
lose,
lose
my
mind
Вот-вот
сойду
с
ума,
сойду
с
ума
Heard
it
through
the
grapevine
Услышал
это
по
секрету
I
heard
it
through
the
grapevine
baby
Я
услышал
это
по
секрету,
детка
Yes.
I
heard
through
the
grapevine
Да.
Я
услышал
это
по
секрету
I
heard
it
(ow),
through
the
grapevine
baby
Я
услышал
это
(ох),
по
секрету,
детка
Ladies
and
gentlemen,
Joe
Cocker
Дамы
и
господа,
Джо
Кокер
Hope
you
enjoyed
the
show
Надеюсь,
вам
понравилось
шоу
We'll
see
you
again
next
time,
thank
you
Увидимся
в
следующий
раз,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.