Joe Cocker - It's All Over But the Shoutin' - перевод текста песни на русский

It's All Over But the Shoutin' - Joe Cockerперевод на русский




It's All Over But the Shoutin'
Всё кончено, кроме криков
Said it's all over but the shoutin' y'all
Говорю, всё кончено, кроме криков, слышишь?
It's all over but the shoutin' y'all
Всё кончено, кроме криков, слышишь?
After many sleepless nights alone
После многих бессонных ночей в одиночестве
Believin' lies about where you've been gone
Веря лжи о том, где ты пропадала
Well I hear the people whisper
Я слышу, как люди шепчутся
Why's he never with her
Почему он никогда не с ней
And quickly hanging up their phone
И быстро вешают трубку
Oh I put them all together
Я сложил всё это вместе
And it spelled sadness forever
И это означало вечную печаль
And if I'm gonna change my fate
И если я хочу изменить свою судьбу
I'm gonna get out before it's too late
Я уйду, пока не стало слишком поздно
Said it's all over but the shoutin' y'all
Говорю, всё кончено, кроме криков, слышишь?
Well, well, well it's all over but the shoutin' y'all
Ну, ну, ну, всё кончено, кроме криков, слышишь?
So pretend to be surprised
Так что притворись удивлённой
About the love that I've been denied
Той любовью, в которой мне было отказано
Once I thought that we could make it
Когда-то я думал, что у нас всё получится
But I couldn't fake it
Но я не мог притворяться
So I'd rather let the whole thing ride
Поэтому я лучше позволю всему этому идти своим чередом
Oh and maybe in some time
И, может быть, через какое-то время
I'll free your memory from my mind
Я освобожу свою память от тебя
Oh 'cause there's no turning back the clock
Потому что нельзя повернуть время вспять
I've put you down boy
Я вычеркнул тебя, девочка
You've been counted out
Ты выбыла из игры
And it's all over but the shoutin' y'all
И всё кончено, кроме криков, слышишь?
It's all over but the shoutin'
Всё кончено, кроме криков
So if every thing's been said
Так что, если всё сказано
I'll go prepare for the road ahead
Я пойду готовиться к дороге впереди
Though at first I'll be regretting
Хотя сначала я буду сожалеть
Soon I'll start regretting
Скоро я перестану сожалеть
Till you're finally out of my head
Пока ты наконец не выйдешь из моей головы
Oh and one day, if I'm lucky
И однажды, если мне повезет
Someone's gonna come and love me oh
Кто-то придет и полюбит меня
And fill my life with love each day
И наполнит мою жизнь любовью каждый день
Till then all I have to say
До тех пор, всё, что я могу сказать
That it's all, it's all over
Что всё, всё кончено
Said it's all over
Говорю, всё кончено
Said it's all over but the shoutin' y'all
Говорю, всё кончено, кроме криков, слышишь?
Well, well, well it's all over
Ну, ну, ну, всё кончено





Авторы: J. HINTON, J. BRISTOL, J. DEAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.