Joe Cocker - N'Oubliez Jamais (Edit) - перевод текста песни на русский

N'Oubliez Jamais (Edit) - Joe Cockerперевод на русский




N'Oubliez Jamais (Edit)
Не забывай (Edit)
Papa, why do you play all the same old songs
Папа, почему ты играешь все те же старые песни?
Why do you sing with the melody
Почему ты поешь, следуя мелодии?
'Cause down on the street
Ведь там, на улице,
Somethings goin' on
Что-то происходит,
There's a brand new beat
Там новый ритм
And a brand new song
И новая песня.
He said in my life, there was so much anger
Он сказал: моей жизни было столько гнева,
Still I have no regrets
Но я ни о чем не жалею.
Just like you, I was such a rebel
Как и ты, я был бунтарем.
So dance, your own dance and never forget
Так что танцуй свой собственный танец и никогда не забывай".
N'oubliez Jamais, I heard my father say
Не забывай (N'oubliez Jamais), я слышал, как говорил мой отец,
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Необходимость не подчиняться.
N'oubliez Jamais, it's in your destiny
Не забывай (N'oubliez Jamais), это в твоей судьбе,
A need to disagree
Необходимость не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez Jamais
Не забывай (N'oubliez Jamais).
Mamma, why do you dance to the same old songs
Мама, почему ты танцуешь под все те же старые песни?
Why do you sing only the harmony
Почему ты поешь только гармонию?
'Cause down on the street
Ведь там, на улице,
Something's goin' on
Что-то происходит,
There's a brand new beat
Там новый ритм
And a brand new song
И новая песня.
She said in my heart, there's a young girl's passion
Она сказала: моем сердце живет страсть молодой девушки
For a life long duet
К пожизненному дуэту.
And someday soon
И когда-нибудь скоро
Someone's smile will haunt you
Чья-то улыбка будет преследовать тебя.
So sing your own song and never forget
Так пой свою собственную песню и никогда не забывай".
N'oubliez Jamais, I heard my father say
Не забывай (N'oubliez Jamais), я слышал, как говорил мой отец,
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Необходимость не подчиняться.
N'oubliez Jamais, it's in your destiny
Не забывай (N'oubliez Jamais), это в твоей судьбе,
A need to disagree
Необходимость не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez Jamais
Не забывай (N'oubliez Jamais).
What is this game searching for love or fame
Что это за игра - поиск любви или славы?
It's all the same one of these days you say that
Все это одно и то же. Однажды ты скажешь, что
Love will be the cure, I'm not so sure
Любовь будет лекарством, но я не уверен.
N'oubliez Jamais, I heard my father say
Не забывай (N'oubliez Jamais), я слышал, как говорил мой отец,
Every generation has it's way
У каждого поколения свой путь,
A need to disobey
Необходимость не подчиняться.
N'oubliez Jamais, it's in your destiny
Не забывай (N'oubliez Jamais), это в твоей судьбе,
A need to disagree
Необходимость не соглашаться,
When rules get in the way
Когда правила встают на пути.
N'oubliez Jamais
Не забывай (N'oubliez Jamais).
Don't you ever forget
Никогда не забывай,
My love N'oubliez Jamais
Моя любовь, не забывай (N'oubliez Jamais).
Every generation has it's own way to go
У каждого поколения свой путь,
N'oubliez Jamais, in its own
Не забывай (N'oubliez Jamais), на своей
N'oubliez Jamais, page
Не забывай (N'oubliez Jamais), странице.
Don't you ever, ever forget it
Никогда, никогда не забывай,
N'oubliez Jamais
Не забывай (N'oubliez Jamais).





Авторы: JIM GREGAN, RUSS KUNKEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.