Текст и перевод песни Joe Cocker - Two Wrongs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sitting
in
a
bar
Я
сидел
в
баре,
She
got
out
of
a
great
big
limousine
car
Ты
вышла
из
огромного
лимузина.
Started
drinking
pink
ladies
Заказала
"Розовые
леди",
Like
they
were
going
out
of
stock
Будто
они
вот-вот
закончатся.
I
said,
"Hey,
what's
your
name?"
Я
спросил:
"Как
тебя
зовут?"
She
said,
"Oh
men,
they're
all
the
same
Ты
ответила:
"Ох,
мужчины,
все
вы
одинаковы.
Come
over
here
and
keep
me
company
for
a
while"
Иди
сюда
и
составь
мне
компанию
ненадолго".
It's
never
black
or
white
Это
никогда
не
бывает
черным
или
белым,
But
sometimes
in
the
dark
of
the
night
Но
иногда
в
темноте
ночи
Two
wrongs
can
make
a
right
Две
ошибки
могут
оказаться
правильными.
She
said,
"I
got
money,
I
have
fame
Ты
сказала:
"У
меня
есть
деньги,
у
меня
есть
слава,
I
got
a
man
at
home
and
he's
so
well
trained
У
меня
есть
мужчина
дома,
и
он
так
хорошо
обучен.
I
got
fancy
clothes
and
a
microwave
oven
У
меня
есть
модная
одежда
и
микроволновая
печь,
One
thing
I
don't
have
is
some
good
loving"
Но
чего
у
меня
нет,
так
это
хорошей
любви".
It's
never
black
or
white
Это
никогда
не
бывает
черным
или
белым,
But
sometimes
in
the
dark
of
the
night
Но
иногда
в
темноте
ночи
Two
wrongs
can
make
a
right
Две
ошибки
могут
оказаться
правильными.
You
do
the
best
you
can
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
Lonely
people
understand
Одинокие
люди
понимают,
Two
wrongs
can
make
a
right
Две
ошибки
могут
оказаться
правильными.
We
went
fast,
we
went
far
Мы
ехали
быстро,
мы
ехали
далеко
In
the
backseat
of
that
limousine
car
На
заднем
сиденье
того
лимузина.
Sometimes
in
the
night
Иногда
в
ночи
Two
wrongs
can
make
it
right
Две
ошибки
могут
все
исправить.
Well
the
sun
was
coming
up
Всходило
солнце,
She
dropped
me
off
where
she
picked
me
up
Ты
высадила
меня
там,
где
подобрала.
She
said,
"Let's
do
this
again
sometime"
Ты
сказала:
"Давай
повторим
это
как-нибудь",
But
before
I
knew
it
she
was
out
of
mind
Но
не
успел
я
оглянуться,
как
ты
вылетела
у
меня
из
головы.
It's
never
black
or
white
Это
никогда
не
бывает
черным
или
белым,
But
sometimes
in
the
dark
of
night
Но
иногда
в
темноте
ночи
Two
wrongs
can
make
a
right
Две
ошибки
могут
оказаться
правильными.
You
do
the
best
you
can
Ты
делаешь
все,
что
можешь,
Lonely
people
understand,
darling
Одинокие
люди
понимают,
дорогая,
Two
wrongs
can
make
it
right
Две
ошибки
могут
все
исправить.
Oh,
can
make
a
right
О,
могут
все
исправить,
Oh,
can
make
it
right
О,
могут
все
исправить.
But
two
wrongs,
honey
Но
две
ошибки,
милая,
Got
that
man
at
home
У
тебя
же
есть
мужчина
дома,
So
well-trained
you
tell
me
Так
хорошо
обученный,
как
ты
говоришь.
Love
ought
to
make
it
right
Любовь
должна
все
исправить,
Ah,
let's
make
it
right
Ах,
давай
все
исправим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Schwartz, David Jonathan Bendeth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.